Pagina 6 - Italiano; Apparecchio principale e telecomando 108–109; Indice
106 Italiano 3139 115 22881 Informazioni generali Accessori in dotazione .................................... 107Informazione ecologica ................................... 107Informazione sulla cura e la sicurezza ......... 10 7 Panoramica funzionale Apparecchio principale e telecomando 108–109 Puls...
Pagina 7 - Accessori in dotazione; Informazioni generali
107 3139 115 22881 Italiano Questo prodotto è conforme ai requisitidelle radio frequenze della ComunitàEuropea. Consultare la targhetta del modelloposta sul retro o sul fondodell’apparecchio per l’identificazione ed ivalori nominali dell’alimentazione. Accessori in dotazione CD TUNER TAPE AUX REPEAT...
Pagina 8 - Panoramica funzionale; ÉÅ
108 Italiano 3139 115 22881 Panoramica funzionale * = Premere e tenere premuto il pulsante per più di due secondi. ≤ £! ™^ $ ∞ 6 )% ¡ 7 ≥ ª• º § 8 › CD TUNER TAPE AUX REPEAT PROGRAM SHUFFLE TAPE A/R DISPLAY CLOCK TIMER TIMER ON/OFF NATURAL REC DIM SLEEP SNOOZE BASS TREBLE INC. SURR MUTE ( ‹¤⁄ MP3-CD...
Pagina 10 - AVVERTENZA; Passo 1: Collegamento delle; Collegamenti; antenna a filo FM
110 Italiano 3139 115 22881 AVVERTENZA – Utilizzare soltanto gli altoparlanti indotazione. La combinazionedell’apparecchio principale e glialtoparlanti produce il migliore suono.Utilizzando altri altoparlanti si puòdanneggiare l’apparecchio e la qualità delsuono subirà effetto negativo.– Non effettu...
Pagina 11 - Passo 2: Collegamento degli; ” e quello; Passo 3: Collegare il cordoncino; AUTO INSTALL; Passo 4: Inserimento delle; Aprire lo spor tello del vano batteria.
111 3139 115 22881 Italiano Passo 2: Collegamento degli altoparlanti Collegare i cavetti degli altoparlanti al terminaleSPEAKERS, altoparlante destro ad “ R ” e quello sinistro ad “ L ”, cavo colorato (marcato) a “ + ” e nero (non marcato) a “ - ”. Inserire completamente la porzione denudata del cav...
Pagina 12 - Accensione / spegnimento; Regolazione alla modalità attiva; Modalità di dimostrazione; Dalla modalità standby Eco Power; Regolazione dell’orologio; AM; Funzionamento di base
112 Italiano 3139 115 22881 Accensione / spegnimento Regolazione alla modalità attiva ● Premere CD , TUNER , TAPE o AUX/CDR . Regolazione alla modalità standbyEco Power ● Premere B . ➜ Il pulsante ECO POWER si illumina. ➜ Lo schermo del display appare vuoto. Passaggio alla modalità standby(visualizz...
Pagina 13 - Controllo del volume; MASTER VOLUME; Controllo del suono; Incredible Surround; Min
113 3139 115 22881 Italiano Attenuazione dello schermo divisualizzazione del sistema È possibile selezionare la desiderata luminositàdel pannello di display. ● In qualsiasi modalità attiva, premere DIM ripetutamente per selezionare la modalità didisplay DIM 1, DIM 2, DIM 3 o DIM OFF. ➜ DIM si visual...
Pagina 14 - Dischi riproducibili; READING; Comandi di base di riproduzione; Per avviare la riproduzione; Per selezionare un brano desiderato; Per interrompere una riproduzione; Per arrestare la riproduzione; Operazioni del disco
114 Italiano 3139 115 22881 IMPORTANTE ! – Questo sistema è stato progettato pernormali dischi. Perciò, non utilizzarequalsiasi accessorio quali anellistabilizzatori del disco o fogli per iltrattamento del disco, ecc. che vengonoofferti in commercio, poiché potrebberointasare il meccanismo del cambi...
Pagina 15 - AXX TYYY; DISPLAY; Ripetere e Shuffle; Ripetizione della riproduzione; OFF; Riproduzione casuale
115 3139 115 22881 Italiano Riproduzione di un disco MP3/WMA A02 T001 A02 T008 ALBUM TITLE 3 4 2 1 CD DISPLAY MP3-CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL DIGITAL SOUND CONTROL M I C R O S Y S T E M L O G I C D E C K A U T O R E V E R S E CD TUNER TAPE AUX / CDR BASS • • TREBLE DEMO ...
Pagina 16 - Caricamento dei dischi; CD; PROGRAM FULL; una volta; Controllo del programma; Azzeramento del programma; OPPURE
116 Italiano 3139 115 22881 Programmazione dei brani deldisco La programmazione dei brani è possibile quandola riproduzione è stata arrestata. Si possonomemorizzare fino a 99 brani nella memoria inqualsiasi ordine. 2 4 6 7 3 5 , 1 MP3-CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE M I C R O S Y S T E M IR CLOCK RDS/ ...
Pagina 17 - Sintonizzazione su stazioni radio; TUNER; Operazioni del sintonizzatore; Utilizzo di Plug & Play; Collegare il sistema all’alimentazione,
117 3139 115 22881 Italiano IMPORTANTE ! Assicurarsi che le antenne FM e MWsiano collegate. Sintonizzazione su stazioni radio 1 Premere TUNER per entrare nella modalità di sintonizzazione. Per selezionare un’altalunghezza d’onda (FM o MW), premerenuovamente TUNER . 2 Premere e tenere premuto à o á (...
Pagina 18 - Scorrimento dell’informazione RDS; due volte CLOCK; SEARCH RDS TIME; Programmazione automatica; AUTO; Programmazione manuale; PRESET DELETED
118 Italiano 3139 115 22881 RDS RDS ( R adio D ata S ystem) (Sistema Dati Radio) è un ser vizio che consente stazioni FM divisualizzare informazioni aggiuntive. Se si staascoltando una stazione RDS, si visualizzano RDS ed il nome della stazione. Scorrimento dell’informazione RDS ● Sintonizzarsi su s...
Pagina 19 - Notizie; Attivazione della funzione notizie; In qualsiasi modalità attiva,; Si visualizza; Il sistema effettua una scansione delle prime; inizia a lampeggiare.; Per annullare la funzione delle notizie; Premere di nuovo
119 3139 115 22881 Italiano Notizie Si può impostare la sintonizzazione in modo chel’ascolto di un CD o di una sorgente esterneviene interrotta da bollettini di notizie di unastazione RDS. Questo funziona solamente se lastazione RDS invia un segnale di notizie mentretrasmette notizie. IMPORTANTE ! L...
Pagina 20 - Riproduzione delle cassette; TAPE; Per modificare il lato di riproduzione; Utilizzo / Registrazione delle cassette; Riavvolgimento o avanzamento rapido; Per terminare la riproduzione
120 Italiano 3139 115 22881 IMPORTANTE!– Prima di riprodurre un nastro,riavvolgerlo con una matita nel caso incui sia allentato, onde evitare che siinceppi o che blocchi il meccanismo.– Il nastro C-120 è estremamente sottileed è facilmente deformabile odanneggiabile. Se ne sconsiglia l’uso inquesto ...
Pagina 21 - REC; SELECT SOURCE; Registrazione CD Synchro
121 3139 115 22881 Italiano Utilizzo / Registrazione delle cassette ● Se è visualizzato “CHECK TAPE”, la linguettadi protezione è stata rotta. Applicare un pezzodi nastro adesivo trasparente sull’aper tura. IMPORTANTE!– La registrazione è consentita se nonvengono violati i diritti di copyright oaltr...
Pagina 22 - Regolazione del timer; Attivazione / disattivazione del timer; Controllo della regolazione del timer; Funzionamento del timer
122 Italiano 3139 115 22881 Regolazione del timer Il sistema può passare alla modalità CD,sintonizzatore o TAPE automaticamente ad orariprogrammati fungendo da allarme per dare lasveglia. IMPORTANTE ! – Prima di regolare il timer, assicurarsiche l’orologio sia regolato correttamente.– Il timer non s...
Pagina 23 - Temporarily deactivating the wake up timer; Ascolto dalla sorgente esterna; Funzionamento del timer Altri collegamenti; Settaggio del timer di sonno
123 3139 115 22881 Italiano Temporarily deactivating the wake up timer Ascolto dalla sorgente esterna Si può ascoltare il suono del dispositivo esternocollegato attraverso gli altoparlanti del sistema. CD TUNER TAPE AUX REPEAT PROGRAM SHUFFLE TAPE A/R DISPLAY 1 Utilizzare i cavi rosso / bianco per c...
Pagina 24 - Caratteristiche
124 Italiano 3139 115 22881 AMPLIFICATORE Alimentazione d’erogazione- MCM9 2 x 100 W MPO2 x 50 W RMS(1) - MCM11 2 x 150 W MPO2 x 75 W RMS(1) Rappor to segnale / rumore ≥ 75 dBA (IEC) Risposta di frequenza 50 – 20000 Hz, -3 dB Sensibilità d’ingresso AUX / CDR In 500 mV / 1V Output Altoparlanti ≥ 6 Ω ...
Pagina 25 - Problema; Ricerca dei Guasti
125 3139 115 22881 Italiano AVVERTENZAIn nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente l’apparecchio; taliinterventi annullano la garanzia. Non aprire l’apparecchio: pericolo di scossa elettrica. In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllare i puntisottoel...