Pagina 7 - Italiano; Introduzione; Informazioni di sicurezza importanti; Avvertenze
Italiano 183 Italiano Introduzione Congratulazioni per il vostro nuovo spazzolino elettricoPhilips Sonicare! Rimozione profonda della placca, dentipiù bianchi e gengive più sane sono a portata di mano.Grazie alla combinazione di una tecnologia sonicadelicata e funzioni di provata efficienza testate ...
Pagina 8 - Istruzioni di sicurezza per le batterie
184 Italiano - Utilizzate solo accessori o materiali di consumo Philipsoriginali. Utilizzate solo il caricatore fornito con ilprodotto. Se forniti, utilizzate solo il cavo USB el'alimentatore USB originali. - Questo apparecchio non contiene parti riparabilidall'utente. Se l'apparecchio è danneggiato...
Pagina 10 - Condizioni di stoccaggio e trasporto; Uso previsto
186 Italiano - Ricaricate e utilizzate il prodotto a una temperaturacompresa tra 0 °C e 40 °C. Condizioni di stoccaggio e trasporto Temperatura da -10 °C a 60 °C. Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti glistandard e alle norme applicabili relativi all'esposizione ...
Pagina 11 - App Sonicare - Messa in funzione
187 Italiano 2 Testina Premium All-in-One (A3)3 Simbolo BrushSync4 Impugnatura5 Pulsante on/off6 Indicatore di intensità e pulsante nascosto7 Indicatore SenseIQ8 Indicatore promemoria di sostituzione testina9 Indicatore della batteria10 Spia del feedback sullo spazzolamento11 Base per ricarica12 Sup...
Pagina 13 - Testina
189 Italiano Nota: assicuratevi che il Bluetooth del telefono siaattivato quando utilizzate l'app, in modo che lospazzolino da denti possa trasferire e aggiornare i dati dispazzolamento nell'app. Per eventuali domande sulmotivo per cui vengono raccolti i dati relativi alla puliziadei denti, leggete ...
Pagina 14 - Utilizzo dello spazzolino da denti Philips Sonicare
190 Italiano Utilizzo dello spazzolino da denti Philips Sonicare Istruzioni d'uso 1 Spingete lo spazzolino con fermezza sul manico. Nota: è normale che vi sia un piccolo spazio fra latestina e il manico. Questo spazio consente allatestina di vibrare correttamente. 2 Bagnate le setole e applicate una...
Pagina 15 - Modalità di utilizzo
191 Italiano 5 Per ottimizzare l'efficacia di Philips Sonicare, esercitatesolo una leggera pressione e lasciate che lo spazzolinolavori per voi senza dover spazzolare. Nota: le setole devono scorrere leggermente. Nonstrofinate con forza. Una variazione nella vibrazionedel manico e la spia del feedba...
Pagina 16 - Caratteristiche
192 Italiano denti dall'app Sonicare (vedere "App Sonicare - Messa infunzione"). Nota: Anche se una modalità non è visualizzata sulmanico dello spazzolino, potete aggiornarla in qualsiasimomento dall'app Sonicare e la selezione verràmemorizzata. Impostazioni dell'intensità Il vostro spazzoli...
Pagina 18 - Feedback sullo strofinamento
194 Italiano Nota: L'intensità adattiva viene attivata con il prodotto.Per disattivarla, vedete "Attivazione o disattivazionefunzioni". Nota: Ad ogni nuovo ciclo di spazzolamento l'intensitàtornerà all'impostazione preselezionata. Feedback sullo strofinamento Lo spazzolino da denti Sonicare ...
Pagina 19 - Attivazione o disattivazione funzioni; Dal manico
195 Italiano Quando la testina non è più efficace, la spia delpromemoria per la sostituzione della testina lampeggeràin ambra e il manico emetterà una serie di segnali acusticie toni per indicare che è ora di sostituire la testina.Nota: il prodotto viene fornito con la funzione delpromemoria di sost...
Pagina 21 - Ricarica e stato della batteria; Ricarica sulla base
197 Italiano Ricarica e stato della batteria Ricarica sulla base 1 Collegate il cavo USB della base di ricaricaall'adattatore USB a parete, quindi collegarel'adattatore a parete a una presa elettrica. 2 Posizionate il supporto di ricarica (con coperchiotrasparente) sulla base di ricarica. 3 Posizion...
Pagina 22 - Ricarica con la custodia da viaggio; Stato della batteria
198 Italiano Ricarica con la custodia da viaggio 1 Collegate il cavo USB alla custodia da viaggio eall'adattatore USB a parete. 2 Inserite l'adattatore a parete in una presa di corrente. 3 Posizionate lo spazzolino da denti nella custodia daviaggio. a Per indicare che la carica è iniziata correttame...
Pagina 23 - Stato della batteria (quando il manico non è posizionato sul; Pulizia; Testina e manico
199 Italiano Carica Si accende in bianco per 30 secondi epoi si spegne. Stato della batteria (quando il manico non è posizionato sul caricatore) Quando lo spazzolino da denti è acceso, la spia dellabatteria nella parte inferiore del manico indicherà lo statodella batteria. Stato della batteria Indic...
Pagina 24 - Conservazione
200 Italiano 2 Sciacquate l'intero manico, soprattutto l'attacco dellatestina. Pulite delicatamente intorno alla guarnizionein gomma. Almeno una volta a settimana. Nota: non spingete sulla guarnizione in gomma nella parte alta del manico. Custodia da viaggio e caricatore1 Scollegate il caricatore e ...
Pagina 25 - Garanzia e assistenza; ESCLUSIONI DALLA GARANZIA
201 Italiano di domande frequenti o contattate il Centro assistenzaclienti del vostro paese. Problema Possibile causa Soluzione Non riesco a inserirecompletamente latestina. Tra la testina e ilmanico è presente unpiccolo spazio. Questo spazio è normaleed è necessario affinché latestina vibri in modo...
Pagina 26 - Riciclaggio; Rimozione della batteria ricaricabile integrata
202 Italiano - I danni dovuti a un uso improprio, abuso,trascuratezza, alterazioni o riparazioni nonautorizzate. - La normale usura, incluso scheggiature, graffi,abrasioni, scoloritura o alterazione dei colori. Riciclaggio - Questo simbolo indica che i prodotti elettrici e lebatterie non devono esse...