Philips HR3746/00R1 - Manuale d'uso

Philips HR3746/00R1

Philips HR3746/00R1 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
2 Pagina 2
Pagina: / 2
Caricamento dell'istruzione

English

1 Important

Read this user manual carefully before you use the appliance,
and save the user manual for future reference.

Warning

• Do not immerse the motor unit in water nor

rinse it under the tap.

• Before you connect the appliance to

the power, make sure that the voltage

indicated on the bottom of the appliance

corresponds to the local power voltage.

• If the supply cord is damaged, it must be

replaced by the manufacturer, its service

agent or similarly qualified persons in order

to avoid a hazard.

• Appliances can be used by persons with

reduced physical, sensory or mental

capabilities or lack of experience and

knowledge if they have been given

supervision or instruction concerning use

of the appliance in a safe way and if they

understand the hazards involved.

• Children should be supervised to ensure

that they do not play with the appliance.

• This appliance shall not be used by

children. Keep the appliance and its cord

out of reach of children.

• Before you connect the mixer to the mains,

insert the beaters into the mixer.

• Before you switch on the appliance, lower

the beaters into the ingredients.

• Switch off the appliance and disconnect it

from the mains if you leave it unattended

and before you assemble, disassemble and

clean it and before changing accessories or

approaching parts that move in use.

• Do not touch or insert any object on the

gears of the mixer stand, especially when

the appliance is in use.

• Clean the mixer unit, stand and holder with

a moist cloth.

Caution

• Never use any accessories or parts from

other manufacturers or that Philips does

not specifically recommend. If you use

such accessories or parts, your guarantee

becomes invalid.

• This appliance is intended for household

use only.

• Do not exceed the quantities and

processing time indicated in the user

manual.

• Do not process more than one batch

without interruption. Let the appliance cool

down to room temperature before you

continue procsessing.

Note

Noise level = 86 dB [A]

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according
to the instructions in this user manual, the appliance is safe to
use based on scientific evidence available today.

Recycling

This symbol means that this product shall not be disposed
of with normal household waste (2012/19/EU).
Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent
negative consequences for the environment and human health.

2 Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To
fully benefit from the support that Philips offers, register your
product at www.philips.com/welcome.

3

What’s in the box (fig. 1)

a

Turbo button

• Press and hold to reach the maximum speed

b

Speed control

: OFF position

: speed setting

c

Eject button

• Press to release the beaters or dough hooks

d

Hole for the beaters and dough hooks

• Hole A: for the beaters and dough hooks with gear a
• Hole B: for the beaters and dough hooks with gear b (of

larger size)

e

Driving bowl

f

Mixer stand

g

Lever to release the arm of the mixer stand

h

Lever to release the mixer

i

Mixer unit

j

Power cord

k

Cord clip

l

Two dough hooks

m

Two wire beaters

4

Use the appliance (fig. 2/fig. 3)

Before the first use

Before you use the appliance for the first time, thoroughly clean
the parts that come into contact with food.

Wire beaters/Dough hooks

Switch on the mixer. Select a proper speed. To avoid splashing,
start mixing at a low speed, and then switch to a higher speed.

Tip

Beaters are for whipping egg white, cream. It can also be
used for mixing cake batter, cookies dough, pancake, waffles,
and puff pastries etc.

Dough hooks are for preparing yeast dough, pasta dough, etc.

Start with speed 1 to prevent splashing. Then slowly increase
the speed.

For best results, use speed 5 for whipping.

Use the Turbo button to get quick access to the maximum speed

Press the spatula against the side of the driving bowl to
remove unmixed ingredients in order to obtain a well-mixed
mixture .

You can use the mixer with the stand (fig. 2) or without the
stand (fig. 3).

For small amount recipe, use the mixer without the stand for
the best result.

After processing large quantity ingredients or processing
ingredients for a long time, let your mixer cool down for two
hours before starting another operation.

You may need to adjust the amount of liquid to form the
dough according to the humidity and temperature condition.

5

Cleaning (fig. 4)

Caution

Before you clean the appliance or release any accessory, unplug it.

Clean the beaters, dough hooks, and driving bowl, in warm water
with some washing-up liquid or in a dishwasher.

6 Storage

1

Wind the power cord round the heel of the appliance.

2

Put the beaters, and dough hooks in the driving bowl.

3

Store the mixer unit, mixer stand, and driving bowl in a dry
place away from direct sunlight or other sources of heat.

7

Guarantee and service

If you have a problem, need service, or need information, see
www.philips.com/support or contact the Philips Consumer Care
Center in your country. The phone number is in the worldwide
guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Center in your
country, go to your local Philips dealer.

Čeština

1 Důležité

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou
příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.

Varování

• Motorovou jednotku nesmíte nikdy ponořit

do vody ani mýt pod tekoucí vodou.

• Než přístroj připojíte do elektrické sítě,

přesvědčte se, zda napětí uvedené v dolní

části přístroje odpovídá napětí ve vaší

elektrické síti.

• Pokud by byl poškozen napájecí kabel,

musí jeho výměnu provést výrobce,

jeho servisní pracovníci nebo obdobně

kvalifikovaní pracovníci, abyste předešli

možnému nebezpečí.

• Přístroje mohou používat osoby se

sníženými fyzickými, smyslovými

nebo duševními schopnostmi nebo

nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud

jsou pod dohledem nebo byly poučeny

o bezpečném používání přístroje a rozumí

všem rizikům spojeným s používáním

přístroje.

• Dohlédněte na to, aby si s přístrojem

nehrály děti.

• Přístroj nesmějí používat děti. Přístroj a

napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí.

• Před zapojením mixéru do síťového

napájení zasuňte do mixéru šlehací metly.

• Před zapnutím přístroje ponořte šlehací

metly do příslušných ingrediencí.

• Pokud přístroj budete nechávat bez

dozoru, budete jej sestavovat, rozebírat

a čistit, budete měnit příslušenství nebo

manipulovat se součástmi, které se při

jeho provozu pohybují, přístroj vypněte a

odpojte od elektrické sítě.

HR3746

©2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 017 90132

1

a

b

c

e

l

d

f

g

h

i

m

a

b

A

B

k

j

2

5

11

2

1

10

2

6

1

2

8

7

1

3

9

2

1

4

2

1

6

1

2

3

2

3

5

1

3

4

(MAX)

500 ml

X8

750 g

1000 g

6 min

5

5

5

1-5

2 min

3 min

5 min

720 g

5

4

(MAX)

500 ml

X8

750 g

1000 g

6 min

5

5

5

1-5

2 min

3 min

5 min

720 g

5

4

• Do ozubeného ústrojí stojanu mixéru

nevkládejte žádné předměty ani se jej

nedotýkejte, obzvláště když je přístroj v chodu.

• Pomocí navlhčeného hadříku vyčistěte

jednotku mixéru, stojan a držák.

Upozornění

• Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo

díly od jiných výrobců nebo takové, které

nebyly doporučeny společností Philips.

Použijete-li takové příslušenství nebo díly,

pozbývá záruka platnosti.

• Přístroj je určen výhradně pro použití

v domácnosti.

• Nikdy nepřekračujte množství a doby

zpracování potravin uvedené v uživatelské

příručce.

• Nezpracovávejte více než jednu dávku bez

přerušení. Než budete pokračovat, nechte

přístroj vychladnout na pokojovou teplotu.

Poznámka

Hladina hluku = 86 dB [A]

Elektromagnetická pole (EMP)

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám
týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně
používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské
příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých
poznatků bezpečné.

Recyklace

Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat
s běžným komunálním odpadem (2012/19/EU).
Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických a
elektronických výrobků. Správnou likvidací pomůžete předejít
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví

2 Úvod

Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li
plně využívat výhod, které nabízí společnost Philips, zaregistrujte
svůj výrobek na webových stránkách www.philips.com/welcome.

3

Obsah balení (obr. 1)

a

Tlačítko turbo

• Stisknutím a podržením dosáhnete maximální rychlosti

b

Ovládání rychlosti

: Poloha VYPNUTO

: nastavení rychlosti

c

Uvolňovací tlačítko

• Stisknutím tlačítka uvolníte šlehací metly nebo hnětací

háky.

d

Otvor pro šlehací metly a hnětací háky

• Otvor A: pro šlehací metly a hnětací háky s vybavením a
• Otvor B: pro šlehací metly a hnětací háky s vybavením b

(větší rozměry)

e

Hnětací mísa

f

Stojan šlehače

g

Páčka pro uvolnění ramena stojanu mixéru

h

Páčka pro uvolnění mixéru

i

Jednotka mixéru

j

Napájecí kabel.

k

Svorka kabelu

l

Dva hnětací háky

m

Dvě drátěné šlehací metly

4

Použití přístroje (obr. 2/obr. 3)

Před prvním použitím

Než přístroj poprvé použijete, důkladně očistěte části, které
přichází do styku s jídlem.

Drátěné metly/háky na těsto

Zapněte šlehač. Vyberte adekvátní rychlost. Abyste při míchání
nestříkali kolem, začněte mixovat pomaleji a teprve později
přepněte na vyšší rychlost.

Metly jsou určené pro šlehání vaječných bílků a šlehačky.
Mohou být též využity při mixování řídkého těsta na koláč,
těsta na cukroví, těsta na palačinky, těsta na vafle a křehkého
těsta i dalších surovin.

Hnětací háky jsou určené k přípravě kynutého těsta, těsta na
těstoviny atd.

Začněte rychlostí 1, abyste předešli rozstřikování těsta. Poté
rychlost pomalu zvyšujte.

Nejlepších výsledků šlehání dosáhnete při rychlosti 5.

Použijte tlačítko turbo, pokud chcete rychle dosáhnout
maximální rychlosti

Abyste dosáhli kvalitně promíchané směsi, přitiskněte
stěrku proti boční straně hnětací mísy a oddělte od ní
nepromíchané suroviny.

Můžete použít mixér se stojanem (obr. 2) nebo bez něj
(obr. 3).

Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, pro recept s malým
množstvím použijte mixér bez stojanu.

Po zpracování velkého množství přísad nebo po jejich
dlouhém zpracovávání nechte mixér před spuštěním další
operace na dvě hodiny vychladnout.

Množství tekutin pro přípravu těsta možná budete muset
upravit podle vlhkosti a teploty.

5

Čištění (obr. 4)

Přístroj nejprve vypojte ze zásuvky a teprve poté ho očistěte nebo
uvolněte příslušenství.

Metly, hnětací háky a hnětací mísu myjte v teplé vodě
s prostředkem na umývání nádobí nebo v myčce nádobí.

6 Ukládání

1

Napájecí kabel obtočte kolem spodní části přístroje.

2

Metly a hnětací háky ukládejte do hnětací mísy.

3

Jednotku mixéru, stojan a hnětací mísu skladujte na suchém
místě mimo dosah přímého slunečního světla nebo dalších
zdrojů tepla.

7

Záruka a servis

Pokud máte problém, potřebujete servis nebo informace,
přejděte na adresu www.philips.com/support nebo kontaktujte
zákaznické centrum Philips ve své zemi. Telefonní číslo je
uvedeno v letáčku s celosvětovou zárukou. Pokud se ve vaší
zemi středisko péče o zákazníky společnosti Philips nenachází,
obraťte se na místního prodejce výrobků Philips.

Deutsch

1

Wichtige Hinweise

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des
Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere
Verwendung auf.

Warnung

• Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in

Wasser. Spülen Sie sie auch nicht unter

fließendem Wasser ab.

• Bevor Sie das Gerät an eine Steckdose

anschließen, überprüfen Sie, ob die auf

der Unterseite des Geräts angegebene

Spannung mit der Netzspannung vor Ort

übereinstimmt.

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss

es vom Hersteller, dessen Kundendienst

oder einer ähnlich qualifizierten Person

ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu

vermeiden.

• Die Geräte können von Personen mit

verringerten physischen, sensorischen oder

psychischen Fähigkeiten oder Mangel an

Erfahrung und Kenntnis verwendet werden,

wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt

werden oder Anweisung zum sicheren

Gebrauch der Geräte erhalten und die

Gefahren verstanden haben.

• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit

dem Gerät spielen.

• Dieses Gerät sollte nicht von Kindern

verwendet werden. Halten Sie das

Gerät und das Netzkabel außerhalb der

Reichweite von Kindern.

• Bevor Sie den Mixer an die

Stromversorgung anschließen, setzen Sie

die Quirle in den Mixer ein.

• Bevor Sie das Gerät einschalten, senken Sie

die Quirle in die Zutaten.

• Schalten Sie das Gerät aus, und trennen

Sie es von der Stromversorgung, wenn Sie

das Gerät unbeaufsichtigt lassen, bevor Sie

es zusammensetzen, auseinandernehmen

oder reinigen und bevor Sie Zubehör

austauschen oder Teile anfassen, die sich

bei Gebrauch bewegen.

• Berühren Sie nicht das Getriebe der

Mixerbasis, und setzen Sie keine Objekte

in das Getriebe ein, besonders wenn das

Gerät in Gebrauch ist.

• Reinigen Sie Mixereinheit, Basis und Griff

mit einem feuchten Tuch.

Vorsicht

• Verwenden Sie niemals Zubehör oder Teile,

die von Drittherstellern stammen bzw. nicht

von Philips empfohlen werden. Wenn Sie

diese(s) Zubehör oder Teile verwenden,

erlischt Ihre Garantie.

• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im

Haushalt bestimmt.

• Überschreiten Sie nicht die in der

Bedienungsanleitung aufgeführten Mengen

und Verarbeitungszeiten.

• Verarbeiten Sie nur eine Portion. Lassen Sie

das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen,
bevor Sie mit der Verarbeitung fortfahren.

Hinweis

Geräuschpegel: Lc = 86 dB [A]

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
elektromagnetischer Felder. Nach aktuellen wissenschaftlichen
Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es
ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

Recycling

-

Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).

1. Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahm-

estellen abgegeben werden.

2. D i e s e w e r d e n d o r t f a c h g e r e c h t g e s a m m e l t o d e r z u r

Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte können Schadstoffe
enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit
schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre
Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.

3. Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsor-

genden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich
vorgenommen werden.

4. H i nwe i s e f ü r Ve r b ra u c h e r i n D e u t s c h l a n d : D i e i n P u n k t 1

genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und
Rücknahmestellen in Deutschland: https://www.stiftung-ear.de/

2 Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei
Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome.

3

Lieferumfang (abb. 1)

a

Turbotaste

• Gedrückt halten, um die maximale Geschwindigkeit zu

erreichen

b

Geschwindigkeitsregler

: Position OFF

: Geschwindigkeitsstufe

c

Auswerfentaste

• Drücken, um die Quirle oder Knethaken zu entfernen

d

Öffnung für Quirle und Knethaken

• Öffnung A: für Quirle und Knethaken mit Zahnrad a
• Öffnung B: für Quirle und Knethaken mit Zahnrad b

(größer)

e

Drehende Schüssel

f

Mixerbasis

g

Hebel zur Entriegelung des Arms der Mixerbasis

h

Hebel, um den Mixer zu entriegeln

i

Mixereinheit

j

Netzkabel

k

Kabelclip

l

Zwei Knethaken

m

Zwei Drahtquirle

4

Verwendung des Geräts
(abb. 2/abb. 3)

Vor dem ersten Gebrauch

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie die
Teile gründlich, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt kommen.

Quirle/Knethaken

Schalten Sie das Gerät ein. Wählen Sie eine passende
Geschwindigkeit aus. Um Spritzer zu vermeiden, beginnen Sie mit
einer langsamen Geschwindigkeit, und wechseln Sie dann zu einer
höheren Geschwindigkeit.

Tipp

Die Quirle eignen sich zum Schlagen von Eiweiß und Sahne.
Sie können auch zum Mixen von Kuchenteig, Keksteig,
Pfannkuchen, Waffeln, Blätterteiggebäck usw. verwendet
werden.

Die Knethaken eignen sich zum Zubereiten von Hefeteig,
Nudelteig usw.

Beginnen Sie mit Geschwindigkeitsstufe 1, um Spritzer zu
vermeiden. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit dann langsam.

Verwenden Sie für bestmögliche Ergebnisse beim Schlagen
Geschwindigkeitsstufe 5.

Mit der Turbotaste können Sie schnell die maximale
Geschwindigkeit erreichen.

Drücken Sie zum Entfernen nicht vermischter Zutaten mit
dem Teigschaber gegen den Rand der drehenden Schüssel,
um eine gründlich verrührte Mischung zu erhalten.

Sie können den Mixer mit (Abb. 2) oder ohne die Basis verwenden
(Abb. 3).

Verwenden Sie bei Rezepten mit kleinen Mengen für beste
Ergebnisse den Mixer ohne Ständer.

Lassen Sie Ihren Mixer nach der Verarbeitung großer Mengen
sowie nach einer langen Verarbeitungsdauer 2 Stunden lang
abkühlen, bevor Sie ihn erneut verwenden.

Sie müssen eventuell die Flüssigkeitsmenge anpassen,
um den Teig gemäß der Luftfeuchtigkeits- und
Temperaturbedingungen zu formen.

5

Reinigung (abb. 4)

Vorsicht

Bevor Sie das Gerät reinigen oder Zubehörteile entfernen, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigen Sie die Quirle, die Knethaken und die drehende
Schüssel in warmem Spülwasser oder im Geschirrspüler.

6 Aufbewahrung

1

Wickeln Sie das Netzkabel hinten um das Gerät.

2

Legen Sie die Quirle und die Knethaken in die drehende
Schüssel.

3

Bewahren Sie Mixereinheit, Mixerbasis und drehende
Schüssel an einem trockenen Ort auf, und halten Sie
die Teile von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen fern.

7

Garantie und Kundendienst

Besuchen Sie bei Problemen, für Service oder Informationen
www.philips.com/support, oder wenden Sie sich an das Philips
Service-Center in Ihrem Land. Die Telefonnummer befindet sich
in der Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center
geben, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Händler.

Français

1 Important

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil
et conservez-le pour un usage ultérieur.

Avertissement

• Ne plongez pas le bloc moteur dans l'eau

et ne le rincez pas sous l'eau du robinet.

• Avant de brancher l'appareil sur le secteur,

assurez-vous que la tension indiquée au

bas de l'appareil correspond à la tension

secteur locale.

• Si le cordon d'alimentation est

endommagé, il doit être remplacé par

le fabricant, son agent de maintenance

ou d'autres personnes disposant des

qualifications appropriées afin d'éviter tout

accident.

• Cet appareil peut être utilisé par des

personnes dont les capacités physiques,

sensorielles ou intellectuelles sont réduites

ou des personnes manquant d'expérience

et de connaissances, à condition que

ces personnes soient sous surveillance

ou qu'elles aient reçu des instructions

quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil

et qu'elles aient pris connaissance des

dangers encourus.

• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas

jouer avec l'appareil.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des

enfants. Tenez l'appareil et le cordon hors

de portée des enfants.

• Avant de brancher le batteur sur le secteur,

insérez les fouets dans le batteur.

• Avant d'allumer l'appareil, placez les fouets

dans les ingrédients.

• Éteignez l'appareil et débranchez-le de la

prise secteur si vous ne vous en servez pas

et avant de l'assembler, de le désassembler

et de le nettoyer, et avant de changer les

accessoires ou d'approcher les éléments

qui bougent pendant l'utilisation.

• Ne touchez pas les engrenages du support

du batteur et n'y insérez aucun objet,

surtout lorsque l'appareil est en cours

d'utilisation.

• Nettoyez l'unité du batteur et les supports

avec un chiffon humide.

Attention

• N'utilisez jamais d'accessoires ou de pièces

d'un autre fabricant ou n'ayant pas été

spécifiquement recommandés par Philips.

L'utilisation de ce type d'accessoires ou de

pièces entraîne l'annulation de la garantie.

• Cet appareil est destiné à un usage

domestique uniquement.

• Ne dépassez pas les quantités et les temps

de préparation indiqués dans le mode

d'emploi.

• Ne réalisez pas plusieurs préparations sans

interruption. Laissez l'appareil refroidir à

température ambiante avant de l'utiliser à

nouveau.

Note

Niveau sonore = 86 dB [A]

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives
aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de
sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques
actuelles s'il est manipulé correctement et conformément aux
instructions de ce mode d'emploi.

Recyclage

Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE).
Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la
mise au rebut des produits électriques et électroniques. Une
mise au rebut correcte contribue à préserver l'environnement et
la santé.

2 Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers
Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par
Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
www.philips.com/welcome.

3

Contenu de l'emballage (fig. 1)

a

Fonction Turbo

• Maintenez ce bouton enfoncé pour atteindre la vitesse

maximale

b

Contrôle de la vitesse

: position d'arrêt

: réglage de vitesse

c

Bouton d'éjection

• Appuyez sur ce bouton pour libérer les fouets ou les

crochets de pétrissage

d

Trou pour les fouets et les crochets de pétrissage

• Trou A : pour les fouets et les crochets de pétrissage avec

engrenage A

• Trou B : pour les fouets et les crochets de pétrissage avec

engrenage B (de plus grande taille)

e

Bol à entraînement

f

Socle de batteur

g

Levier pour déverrouiller le bras du socle du batteur

h

Levier pour déverrouiller le batteur

i

Unité du batteur

j

Cordon d'alimentation

k

Cordon à clip

l

Deux crochets de pétrissage

m

Paire de fouets métalliques

4

Utilisation de l'appareil
(fig. 2/fig. 3)

Avant la première utilisation

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez
soigneusement les parties qui entrent en contact avec la
nourriture.

Fouets métalliques/crochets de pétrissage

Mettez le batteur en marche. Sélectionnez une vitesse adéquate.
Pour éviter les éclaboussures, commencez à mélanger à faible
vitesse, puis passez à une vitesse supérieure.

IT

Manuale utente

PL

Instrukcja obsługi

SK

Príručka užívateľa

TR

Kullanım kılavuzu

EN

User manual

CS

Příručka pro uživatele

DE

Benutzerhandbuch

FR

Mode d’emploi

HU

Felhasználói kézikönyv

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altri modelli di Philips

Tutti i altri Philips