Philips HD9339/80R1 - Manuale d'uso

Philips HD9339/80R1

Philips HD9339/80R1 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
Pagina: / 4
Caricamento dell'istruzione

English

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers, register your product
at

www.philips.com/welcome

.

Important

Read this important information carefully before you use the appliance
and save it for future reference.

Warning

-

Avoid spillage on the connector.

-

Do not misuse this kettle for other than its
intended use to avoid potential injury.

-

Do not use the appliance if the plug, the
mains cord, the base or the kettle itself is
damaged. If the mains cord is damaged, you
must have it replaced by Philips, a service
centre authorised by Philips or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.

-

This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than
8 and supervised. Keep the appliance and
its cord out of reach of children aged less
than 8 years.

-

Children shall not play with the appliance.

-

Keep the mains cord, the base and the
kettle away from hot surfaces.

-

Do not place the appliance on an enclosed
surface (e.g. a serving tray), as this could
cause water to accumulate under the
appliance, resulting in a hazardous situation.

-

Unplug the appliance and let it cool down
before you clean it. Do not immerse the
kettle or base in water or any other liquid.
Only clean the appliance with a moist cloth
and a mild cleaning agent.

-

The kettle shall not be used for cooking
noodles because the oil can make the water
level Indicator crack.

Caution

-

Only connect the appliance to an earthed
wall socket.

-

Only use the kettle in combination with its
original base.

-

The kettle is only intended for heating up
and boiling water.

-

Never fill the kettle beyond the maximum
level indication. If the kettle has been
overfilled, boiling water may be ejected from
the spout and cause scalding.

-

Be careful: the outside of the kettle and the
water in it become hot during and some
time after use. Only lift the kettle by its
handle. Also beware of the hot steam that
comes out of the kettle.

-

This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as farm houses, bed and breakfast type
environments, staff kitchen areas in shops,
in offices and in other working environments
and by clients in hotels, motels and other
residential type environments.

Boil-dry protection

This kettle is equipped with boil-dry protection: it switches off
automatically if you accidentally switch it on with no or not enough water
in it. Let the kettle cool down for 10 minutes and then lift the kettle off its
base. Then the kettle is ready for use again.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all
standards regarding electromagnetic fields
(EMF).

Descaling the kettle (fig. 3)

Depending on the water hardness in your area,

scale may build up inside the kettle over time

and affect performance of the kettle. Regular

descaling makes your kettle last longer,

ensures proper function and saves energy.

When scale starts to build up inside the kettle,

follow the steps below to descale your kettle:

1. Add white vinegar or slices of fresh lemons

to the kettle (step 3).

2. Fill the kettle with water to maximum water

level (step 4).

3. Boil the mixture.

4. Wait for 1.5 to 2 hours (depending on the

severity of the scale) before rinsing the

kettle (step 8).

5. Use a brush or cleaning cloth to remove any

stain (step 9).

6. Fill the kettle with water again and boil it

twice before using (steps 10-14).

Cleaning

-

Always unplug the base before you clean it

-

Never immerse the kettle or its base in
water.

Cleaning the kettle and the base (fig. 4)

Clean the outside of the kettle and the base
with a moistened soft cloth.

©2020 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved.

3000 048 98711

HD9339

Caution: Do not let the moist cloth come

into contact with the cord, the plug and the

connector of the base.

Recycling

This symbol means that this product shall not be disposed of with
normal household waste (2012/19/EU).
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical
and electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.

Guarantee and support

If you need information or support, please visit

www.philips.com/support

or read the separate worldwide guarantee leaflet.

Dansk

Indledning

Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips!
For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit
produkt på

www.philips.com/welcome.

Vigtigt

Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet
tages i brug, og gem dem til eventuelt senere brug.

Advarsel

-

Undgå at spilde på stikket.

-

Denne elkande må ikke misbruges ved
anvendelse til andre formål, da der er risiko
for personskade.

-

Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning,
basisenhed eller selve elkanden er
beskadiget. Hvis netledningen beskadiges,
må den kun udskiftes af Philips, et
autoriseret Philips-serviceværksted eller en
tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå
enhver risiko.

-

Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år
og opefter og personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de er
blevet instrueret i sikker brug af apparatet
og forstår de medfølgende risici. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke foretages af
børn, medmindre de er over 8 år gamle
og under opsyn. Hold apparatet og dets
ledning uden for rækkevidde af børn under
8 år.

-

Lad ikke børn lege med apparatet.

-

Hold ledning, basisenhed og elkande væk
fra varme flader.

-

Undgå at stille apparatet på en lukket
overflade (f.eks. en serveringsbakke), da
vandet kan samle sig under apparatet, og
en farlig situation derved kan opstå.

-

Tag stikket ud af stikkontakten, og lad
apparatet køle af, før det rengøres. Elkande
og basisenhed må aldrig nedsænkes i
vand eller anden væske. Apparatet må kun
rengøres med en fugtig klud og et mildt
rengøringsmiddel.

-

Elkanden må ikke bruges til at koge
nudler, da olien kan ødelægge
vandstandsindikatoren.

Forsigtig

-

Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt
med jordforbindelse.

-

Elkanden må kun bruges sammen med den
originale basisenhed.

-

Elkanden er udelukkende beregnet til
opvarmning eller kogning af vand.

-

Overfyld aldrig elkanden til over det angivne
maksimale niveau. Hvis elkanden er blevet
overfyldt, kan der sprøjte kogende vand
fra hældetuden, hvilket kan forårsage
skoldning.

-

Forsigtig: Ydersiden af elkanden og vandet
i den bliver meget varme under brug og i et
stykke tid efter brug. Løft altid elkanden i
håndtaget. Vær også opmærksom på den
varme damp, der kommer ud af elkanden.

-

Dette apparat er beregnet til brug i hjemmet
og andre lignende steder som gårde, bed
and breakfast-steder, personalekøkkener
i butikker, på kontorer og i andre
arbejdspladser og af gæster på hoteller,
moteller og andre værelser til udlejning.

Sikring mod tørkogning

Denne elkande er udstyret med en beskyttelsesfunktion mod tørkogning:
Den slukker automatisk, hvis du kommer til at tænde for den uden vand
i eller uden nok vand i. Lad elkanden køle af i 10 minutter, og løft derefter
elkanden fra basisenheden. Derefter er elkanden klar til brug igen.

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle
standarder i forhold til elektromagnetiske felter
(EMF).

Afkalkning af elkanden (fig. 3)

Afhængigt af vandets hårdhed, hvor du bor,

kan der med tiden aflejres kalk i elkanden,

hvilket kan nedsætte elkandens effektivitet.

Regelmæssig afkalkning øger din elkandes

levetid, sikrer korrekt funktionalitet og sparer

energi.

Når der dannes kalk i elkedlen, skal du følge

nedenstående trin for at afkalke den:

1. Kom hvidvinseddike eller skiver af friske

citroner i elkedlen (trin 3).

2. Fyld elkedlen med vand op til maks.-

mærket (trin 4).

3. Kog blandingen.

4. Vent 1,5 til 2 timer (afhængigt af mængden

af kalk), inden du skyller elkedlen (trin 8).

5. Brug en børste eller en rengøringsklud til at

fjerne evt. pletter (trin 9).

6. Fyld elkedlen med vand igen, og kog to

gange, inden du bruger den (trin 10-14).

Rengøring

-

Tag altid stikket ud af stikkontakten, inden
rengøring.

-

Kom aldrig elkande eller basisenhed i vand.

Rengøring af elkanden og basisenheden

(fig. 4)

Rengør ydersiden af elkanden og
basisenheden med en fugtig, blød klud.

Forsigtig: Lad ikke den fugtige klud komme i

kontakt med ledning, stik og basisenhedens

tilslutning.

Genbrug

Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes
sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU).
Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og
elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre
negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.

Reklamationsret og support

Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge

www.philips.com/support

eller læse i den separate folder ”Worldwide

Guarantee”.

Deutsch

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können,
sollten Sie Ihr Produkt unter

www.philips.com/welcome

registrieren.

Wichtig!

Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung
auf.

Achtung

-

Vermeiden Sie ein Auslaufen von Wasser auf
den Anschluss.

-

Verwenden Sie den Wasserkocher nicht auf
unsachgemäße Weise, um Verletzungen zu
vermeiden.

-

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der
Stecker, das Netzkabel, der Aufheizsockel
oder der Wasserkocher selbst beschädigt
ist. Um Gefährdungen zu vermeiden, darf
ein defektes Netzkabel nur von einem
Philips Service-Center, einer von Philips
autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich
qualifizierten Person durch ein Original-
Ersatzkabel ersetzt werden.

-

Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Kenntnis verwendet werden, wenn
sie bei der Verwendung beaufsichtigt
wurden oder Anweisung zum sicheren
Gebrauch des Geräts erhalten und die
Gefahren verstanden haben. Reinigung und
Pflege des Geräts darf nicht von Kindern
durchgeführt werden, außer Sie sind älter
als 8 Jahre und beaufsichtigt. Bewahren Sie
das Gerät und das Netzkabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.

-

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

-

Halten Sie das Netzkabel, den Aufheizsockel
und den Wasserkocher fern von heißen
Oberflächen.

-

Stellen Sie das Gerät nicht auf versiegelte
Unterlagen (z. B. ein Serviertablett), da sich
Wasser unter dem Gerät sammeln könnte,
was zu Gefährdungen führen würde.

-

Ziehen Sie vor dem Reinigen den
Netzstecker aus der Steckdose, und lassen
Sie das Gerät abkühlen. Tauchen Sie den
Wasserkocher und den Aufheizsockel
niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Reinigen Sie das Gerät nur
mit einem feuchten Tuch und einem milden
Reinigungsmittel.

-

Der Wasserkocher darf nicht zum
Kochen von Nudeln verwendet werden,
da das Öl dazu führen kann, dass die
Wasserstandsanzeige Risse bekommt.

Vorsicht

-

Schließen Sie das Gerät nur an eine
geerdete Steckdose an.

-

Benutzen Sie den Wasserkocher nur mit
dem dazu gehörigen Aufheizsockel.

-

Der Wasserkocher ist nur für das Aufheizen
und Kochen von Wasser vorgesehen.

-

Füllen Sie den Wasserkocher nicht über die
maximale Füllstandsmarkierung hinaus.
Wenn der Wasserkocher zu voll ist, kann
kochendes Wasser aus dem Ausgießer
austreten und Verbrühungen verursachen.

-

Vorsicht: Die Außenseite des Wasserkochers
und das enthaltene Wasser sind während
und einige Zeit nach der Verwendung
heiß. Heben Sie den Wasserkocher nur
am Handgriff an. Vorsicht vor dem heißen
Dampf, der aus dem Wasserkocher
entweicht.

-

Dieses Gerät ist für die Verwendung
im Haushalt und in Einrichtungen wie
Bauernhöfen, Frühstückspensionen,
Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros
und anderen Arbeitsumgebungen sowie
für Kunden in Hotels, Motels und anderen
Einrichtungen vorgesehen.

Trockengehschutz

Dieser Wasserkocher ist mit einem Trockengehschutz ausgestattet, der
das Gerät ausschaltet, wenn Sie es versehentlich ohne Wasser oder bei
zu geringem Wasserstand einschalten. Lassen Sie den Wasserkocher
10 Minuten lang abkühlen, und nehmen Sie ihn dann vom Aufheizsockel.
Der Wasserkocher ist dann wieder betriebsbereit.

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen
bezüglich elektromagnetischer Felder.

Den Wasserkocher entkalken (abb. 3)

Abhängig von der Wasserhärte in Ihrer

Region kann sich im Laufe der Zeit Kalk im

Wasserkocher ablagern und die Leistung

beeinträchtigen. Regelmäßiges Entkalken des

Wasserkochers gewährleistet eine längere

Lebensdauer und ordnungsgemäße Funktion

und spart Energie.

Wenn sich Kalk im Wasserkocher ablagert,

befolgen Sie die folgenden Schritte, um den

Wasserkocher zu entkalken:

1. Geben Sie Haushaltsessig oder frische

Zitronenscheiben in den Wasserkocher

(Schritt 3).

2. Füllen Sie den Wasserkocher bis zum

maximalen Wasserstand mit Wasser

(Schritt 4).

3. Lassen Sie die Mischung aufkochen.

1/2

IT

Manuale utente

NL

Gebruiksaanwijzing

NO

Brukerhåndbok

PT

Manual do utilizador

SV

Användarhandbok

TR

Kullanım kılavuzu

VI

Hướng dẫn sử dụng

EN

User manual

DA

Brugervejledning

DE

Benutzerhandbuch

EL

Εγχειρίδιο χρήσης

ES

Manual del usuario

FI

Käyttöopas

FR

Mode d’emploi

2

5

4

1

2

1.7L

MAX

3

7

8

6

3

5

7

2

1

9

6

8

4

3

2x

4

12

10

1

2

3

14

1.7L

MAX

11

13

2

5

x1

x1

3

1

1

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altri modelli di Philips

Tutti i altri Philips