Philips HD9248/91R1 - Manuale d'uso

Philips HD9248/91R1

Philips HD9248/91R1 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
2 Pagina 2
Pagina: / 2
Caricamento dell'istruzione

attenzione al vapore e all’aria calda

anche quando si rimuove il recipiente

dall’apparecchio.

-

Le superfici accessibili potrebbero diventare

calde durante l’uso (Fig. 2).

-

Al fine di garantire un funzionamento

ottimale, accertarsi prima di ogni utilizzo del

dispositivo che la resistenza e l’ambiente

circostante siano puliti e privi di residui di

cibo.

-

Non posizionare l’apparecchio al di sopra

o in prossimità di fornelli a gas o ogni tipo

di fornello o piastra di cottura elettrici, né

all’interno di forni riscaldati.

-

Il recipiente, il cestello e gli accessori

all’interno del sistema Airfryer si

surriscaldano durante l’uso. Fare attenzione

quando li si maneggia.

-

Non collegate l’apparecchio alla presa

di corrente e non toccate il pannello di

controllo con le mani bagnate.

-

Non appoggiate l’apparecchio sopra o in

prossimità di materiale combustibile, ad

esempio tovaglie e tende.

-

Non lasciate mai incustodito l’apparecchio

in funzione.

-

Scollegare subito l’apparecchio se da

quest’ultimo fuoriesce del fumo scuro.

Attendere che dall’apparecchio non

fuoriesca più fumo prima di rimuovere il

recipiente.

Attenzione

-

Questo apparecchio è stato progettato per

il normale uso domestico. Non è progettato

per l’uso in ambienti quali zone dedicate

alla cucina all’interno di negozi, uffici e altri

ambienti di lavoro. Non è ideato per essere

utilizzato dagli ospiti di alberghi, motel, bed

and breakfast e in altri ambienti residenziali.

-

Per eventuali controlli o riparazioni,

rivolgersi sempre a un centro autorizzato

Philips. Non tentare di riparare l’apparecchio

da soli per non invalidare la garanzia.

-

Se l’apparecchio non viene utilizzato

correttamente, è destinato a usi

professionali o semi-professionali, oppure

viene utilizzato senza attenersi alle istruzioni

del manuale dell’utente, la garanzia non

è più valida e Philips non risponde per

eventuali danni.

-

Questo apparecchio deve essere utilizzato

a una temperatura ambiente compresa tra 5

°C e 40 °C.

-

Scollegare sempre il cavo di alimentazione

dopo l’uso.

-

Lasciare raffreddare l’apparecchio per circa

30 minuti prima di maneggiarlo o pulirlo.

-

Non riempire troppo il cestello. Riempire il

cestello solo fino all’indicazione MAX.

-

Assicurarsi che gli ingredienti preparati con

questo apparecchio siano di colore giallo-

dorato e non scuri o marroni. Rimuovere i

residui bruciati. Non friggere patate fresche

a una temperatura superiore a 180 °C

(per ridurre al minimo la produzione di

acrilammide).

-

Fare attenzione quando si pulisce la

zona superiore della camera di cottura: la

resistenza e i bordi delle parti metalliche

sono caldi.

-

Non usare l’apparecchio per scopi diversi

da quelli descritti nel presente manuale e

utilizzare solo accessori originali.

Spegnimento automatico

L’apparecchio è provvisto della funzione di spegnimento automatico.

L’apparecchio si spegne automaticamente se non viene premuto un

pulsante entro 30 minuti. Per spegnere l’apparecchio manualmente,

premere il pulsante on/off.

Campi elettromagnetici (EMF)

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme

relativi ai campi elettromagnetici.

Primo utilizzo

1

Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.

2

Aprire il cassetto tirando l’impugnatura (Fig. 3).

3

Rimuovere il cestello sollevando l’impugnatura (1). Per rimuovere il

recipiente, inclinarlo all’indietro e sollevarlo dalle guide (2) (Fig. 4).

4

Pulire a fondo il cestello e il recipiente con acqua calda, detersivo

per piatti e una spugna non abrasiva.

Nota: queste parti si possono lavare anche in lavastoviglie.

5

Asciugare l’interno e l’esterno dell’apparecchio con un panno

umido.

6

Posizionare il recipiente nel cassetto (1) e mettere il cestello nel

recipiente (2) (Fig. 5).

7

Reinserire il recipiente all’interno del sistema Airfryer usando

l’impugnatura.

Nota: la prima volta che l’apparecchio viene utilizzato potrebbe

produrre del fumo. Si tratta di un fenomeno normale.

Predisposizione dell’apparecchio

1

Posizionare l’apparecchio su una superficie orizzontale, piana e

stabile.

Posizionare l’apparecchio quando è in funzione solo su superfici

termoresistenti.
Non posizionare l’apparecchio mentre è in funzione vicino o sotto a

oggetti che possono essere danneggiati dal vapore come pareti e

armadietti.

Nota: posizionare l’apparecchio su un piano di lavoro in modo tale

che il cassetto si possa aprire completamente.

2

Togliere il cavo di alimentazione dall’apposito scomparto situato

nella parte posteriore dell’ apparecchio.

Il sistema Airfryer utilizza aria calda. Non riempire il recipiente di olio,

grasso per frittura o altri liquidi.
Non posizionare alcun oggetto sopra l’apparecchio. Questo potrebbe

ostacolare il flusso d’aria e influire sul sistema di frittura ad aria calda.

Modalità d’uso dell’apparecchio

La friggitrice Airfryer è in grado di preparare un’ampia varietà di

ingredienti. Il ricettario incluso consente di conoscere al meglio

l’apparecchio. Per ulteriori ricette, visitare il sito www.philips.com/

kitchen.

Preriscaldamento

1

Inserire la spina in una presa di messa a terra.

2

Premere il pulsante on/off per accendere l’apparecchio (Fig. 6).

,

Sul display viene selezionata l’ultima temperatura selezionata.

3

Premere il pulsante di incremento o decremento della temperatura

per impostare la temperatura desiderata. Per scoprire qual è la

temperatura giusta, consultare la sezione “Impostazioni” in questo

capitolo (Fig. 7).

Suggerimento: premere il pulsante di incremento o decremento più

a lungo per impostare una temperatura più alta o più bassa più

velocemente.
Nota: se non si desidera effettuare il preriscaldamento, ma si vuole

cominciare subito a friggere, saltare il passaggio 4 e seguire le

istruzioni nella sezione “Sistema di frittura ad aria calda” in questo

capitolo.

4

Premere il pulsante di avvio/pausa (Fig. 8).

,

L’apparecchio inizia a riscaldarsi.

,

La temperatura impostata lampeggia fino a quando non viene

raggiunta. A quel punto l’apparecchio emette un segnale acustico

e la temperatura impostata viene visualizzata in modo fisso. Il

segnale acustico dell’apparecchio si interrompe se si imposta il

tempo di cottura richiesto (vedere il passaggio 4 nella sezione

“Sistema di frittura ad aria calda”).

Nota: è inoltre possibile avviare manualmente il processo di

preriscaldamento impostando la temperatura e quindi premendo il

pulsante di diminuzione del timer fino a quando viene visualizzato

“- -” (Fig. 9).

Sistema di frittura ad aria calda

1

Aprire il cassetto tirando l’impugnatura (Fig. 3).

2

Mettere gli ingredienti nel cestello (Fig. 10).

Nota: non riempire mai il cestello oltre il segno MAX né superare

la quantità indicata nella tabella (vedere la sezione “Impostazioni” in

questo capitolo), poiché questo potrebbe influire negativamente sulla

qualità del risultato finale.

3

Reinserire il recipiente all’interno del sistema Airfryer usando

l’impugnatura (Fig. 11).

Non utilizzare mai il recipiente senza il cestello al suo interno. Se si

riscalda l’apparecchio senza cestello, utilizzare dei guanti da forno per

aprire il cassetto. I bordi e l’interno del cassetto diventano molto caldi.
Attenzione: non toccare il recipiente durante e subito dopo l’uso,

poiché diventa molto caldo.

4

Premere il pulsante di incremento o decremento del timer per

impostare il tempo di cottura desiderato. Per scoprire qual è il

tempo di cottura corretto, consultare la sezione “Impostazioni” in

questo capitolo (Fig. 12).

Suggerimento: premere il pulsante di incremento o decremento del

timer più a lungo per impostare un tempo maggiore o minore in

modo più rapido.
Nota: se l’apparecchio non è stato preriscaldato, aggiungere 3 minuti

al tempo di cottura.
Nota: se il tempo di cottura richiesto non viene impostato entro

5 minuti, l’apparecchio si spegne automaticamente per motivi di

sicurezza.

5

Premere il pulsante di avvio/pausa per avviare il processo di

cottura (Fig. 13) .

,

Il display inizia il conto alla rovescia a partire dal tempo impostato.

,

Il grasso in eccesso proveniente dagli ingredienti viene raccolto

nella parte inferiore del recipiente.

6

Quando l’apparecchio comincia a emettere un segnale acustico,

significa che è trascorso il tempo di cottura impostato.

Nota: è inoltre possibile interrompere il processo di cottura

manualmente. A questo scopo, premere il pulsante di avvio/

pausa (Fig. 8) .

7

Aprire il cassetto tirando l’impugnatura e controllare che gli

ingredienti siano pronti (Fig. 14) .

Se gli ingredienti non sono ancora pronti, reinserire il cassetto all’interno

del sistema Airfryer tramite l’impugnatura e aggiungere alcuni minuti al

tempo impostato.

8

Per rimuovere piccoli ingredienti (ad esempio patatine fritte),

estrarre il cestello dal recipiente tramite l’impugnatura (Fig. 15).

Dopo la cottura, il recipiente, il cestello e gli ingredienti sono

caldi. A seconda del tipo di ingredienti nel cestello, potrebbe

fuoriuscire vapore dal recipiente.

9

Svuotare il contenuto del cestello in un recipiente o in un

piatto (Fig. 16).

Suggerimento: per rimuovere ingredienti grandi o fragili, usare un

paio di pinze ed estrarli dal cestello (Fig. 17).

10

Quando è pronta una prima parte degli ingredienti,

il sistema Airfryer è subito pronto per friggerne un’altra.

Nota: ripetere i passaggi da 1 a 9 se si desidera preparare altri

ingredienti.

Nota: per preparare altri ingredienti entro 30 minuti, non è necessario

preriscaldare nuovamente l’apparecchio.

11

Premere il pulsante on/off per spegnere il sistema Airfryer.

Pulsante funzioni preimpostate

È possibile programmare l’apparecchio per preparare gli ingredienti

preferiti a una temperatura specifica per un determinato periodo di

tempo.

Nota: l’apparecchio può memorizzare solo una temperatura e un

tempo di cottura.

Per stabilire le impostazioni preferite:

1

Premere il pulsante on/off per accendere l’apparecchio (Fig. 6).

2

Premere il pulsante di preselezione (simbolo stella) (Fig. 18) .

,

Sul display vengono mostrate le impostazioni salvate.

3

Premere il pulsante di incremento o decremento della temperatura

per impostare la temperatura desiderata (Fig. 7).

,

Il simbolo della stella inizia a lampeggiare.

4

Premere il pulsante di incremento o decremento del timer per

impostare il tempo desiderato (Fig. 12).

5

Premere il pulsante di preselezione (simbolo stella) (Fig. 18) .

,

Viene emesso un segnale acustico e il simbolo della stella si

accende con luce fissa, a indicare che le impostazioni sono state

salvate.

Da adesso in poi, l’apparecchio memorizza le impostazioni preferite.

Basta premere il pulsante preimpostato per richiamare le impostazioni

salvate. Premere il pulsante di avvio/pausa per avviare il programma.

Nota: se si desidera modificare le impostazioni salvate, è sufficiente

seguire i passaggi da 1 a 5.

Suggerimenti

-

Gli ingredienti più piccoli richiedono di solito un tempo di cottura

leggermente inferiore rispetto a quelli più grandi.

-

Una quantità maggiore di ingredienti richiede solo un tempo di

cottura un po’ più lungo e viceversa.

-

Scuotere gli ingredienti più piccoli a metà cottura per ridistribuirli

all’interno. Ciò migliora il risultato finale ed evita che gli ingredienti si

cuociano in modo irregolare.

-

Per delle patatine croccanti, aggiungere un po’ d’olio. Friggere gli

ingredienti nel sistema Airfryer poco dopo aver aggiunto l’olio.

-

Non preparate ingredienti con un contenuto eccessivo di grasso

(come ad esempio le salsicce) all’interno del sistema Airfryer.

-

Le pietanze che possono essere preparate in un forno possono

essere preparate anche servendosi del sistema Airfryer.

-

Per ottenere delle patatine croccanti, la quantità ottimale è 750

grammi.

-

Per preparare facilmente e in poco tempo snack farciti, usare

un impasto già pronto. Quest’ultimo richiede infatti un tempo di

cottura inferiore rispetto a un impasto fatto in casa.

-

Per preparare una torta o una quiche, o friggere ingredienti fragili o

ripieni, posizionare una teglia o un piatto da forno nel cestello del

sistema Airfryer.

-

Il sistema Airfryer si può utilizzare anche per riscaldare gli

ingredienti. Per riscaldare gli ingredienti, impostare la temperatura

su 150°C per un massimo di 10 minuti.

Pulizia

Pulire l’apparecchio dopo ogni uso. Rimuovere l’olio dalla parte inferiore

del recipiente dopo ogni processo di cottura per evitare che si sviluppi

fumo.

Aprire il cassetto per lasciare raffreddare il sistema Airfryer più

rapidamente. Lasciar raffreddare completamente il recipiente prima di

rimuoverlo dall’apparecchio.
Il recipiente, il cestello e l’interno dell’apparecchio includono un

rivestimento antiaderente. Non usare utensili da cucina o materiali per

la pulizia abrasivi, in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento

antiaderente.
Fare attenzione quando si pulisce la zona superiore della camera di

cottura: la resistenza e i bordi delle parti metalliche sono caldi.

1

Togliere la spina dalla presa e lasciar raffreddare l’apparecchio.

2

Pulire la superficie esterna dell’apparecchio con un panno umido.

Nota: assicurarsi che non rimanga umidità dietro il pannello di

controllo. Asciugare il pannello di controllo con un panno dopo averlo

pulito.

3

Pulire a fondo il recipiente e il cestello con acqua calda, liquido per

piatti e una spugna non abrasiva.

Per rimuovere i residui, potete usare un liquido sgrassante.

Nota: il recipiente e il cestello possono essere lavati in lavastoviglie.

Suggerimento: se dei residui di cibo rimangono incastrati nel cestello

o sulla parte inferiore del recipiente, riempire quest’ultimo di acqua

calda con un po’ di detersivo per piatti. Mettere il cestello nel

recipiente e lasciare che entrambi rimangano a mollo per circa 10

minuti.

4

Pulire la parte interna dell’apparecchio con acqua calda e una

spugna non abrasiva.

5

Pulire la resistenza con una spazzolina per la pulizia per rimuovere

i residui di cibo.

Conservazione

1

Scollegare la spina dall’apparecchio e lasciarlo raffreddare.

2

Assicurarsi che tutte le parti siano pulite ed asciutte.

3

Inserire il cavo all’interno del vano portacavo.

Ordinazione degli accessori

Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitare il sito Web

www.shop.philips.com/service

o rivolgersi al rivenditore Philips. È

anche possibile contattare il centro di assistenza Philips del paese di

residenza (per i dettagli di contatto, consultare l’opuscolo della garanzia

internazionale).

Riciclaggio

-

Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito

con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE).

-

Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il

prodotto vecchio a un rivenditore:

1. Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un

prodotto simile al rivenditore.

2. Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti

con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza)

ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti

elettrici ed elettronici superiore ai 400 m

2

.

-

In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata

dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un

corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per

l’ambiente e per la salute.

Garanzia e assistenza

Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo

www.philips.com/support

oppure leggete l’opuscolo della garanzia

internazionale.

NEDERLANDS

Introductie

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt

profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product
dan op

www.philips.com/welcome

.

Algemene beschrijving (fig. 1)

1. Mand

2. MAX-aanduiding

3. Handvat van mand

4. Pan

5. Bedieningspaneel

A. Aan/uitknop

B. Start-/pauzeknop

C. Snelkeuzeknop

D. Knoppen voor temperatuur verhogen/verlagen

E. Tijd-/temperatuurindicatie

F. Knoppen voor tijd verlengen/verkorten

6. Lade

7. Luchtuitlaatopeningen

8. Luchtinlaat

9. XL-bakplaat (alleen HD9247)

10. XL-grillpan (alleen HD9248)

11. XL-snackdeksel (alleen HD9249)

Belangrijk!

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat

gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later

te kunnen raadplegen.

Gevaar

-

Doe de etenswaren die u wilt bakken altijd

in de mand om te voorkomen dat ze met de

verwarmingselementen in contact komen.

-

Bedek de luchtinlaat- en -uitlaatopeningen

niet wanneer het apparaat in gebruik is.

-

Vul de pan niet met olie, want dit kan

brandgevaar veroorzaken.

-

Dompel het apparaat nooit in water of een

andere vloeistof en spoel het ook niet af

onder de kraan.

-

Zorg dat er geen water of een andere

vloeistof in het apparaat terechtkomt om

een elektrische schok te voorkomen.

-

Raak nooit de binnenkant van het apparaat

aan wanneer het is ingeschakeld.

Waarschuwing

-

Controleer of het voltage dat wordt

aangegeven op het apparaat, overeenkomt

met de plaatselijke netspanning voordat u

het apparaat aansluit.

-

Gebruik het apparaat niet indien de

stekker, het netsnoer of het apparaat zelf

beschadigd is.

-

Indien het netsnoer beschadigd is, moet u

het laten vervangen door Philips, een door

Philips geautoriseerd servicecentrum of

personen met vergelijkbare kwalificaties om

gevaar te voorkomen.

-

Dit apparaat kan worden gebruikt door

kinderen vanaf 8 jaar en door personen

met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of

geestelijke capaciteiten of weinig ervaring

en kennis, mits zij toezicht of instructie

hebben ontvangen aangaande veilig

gebruik van het apparaat, en zij de gevaren

van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen

niet met het apparaat spelen. Reiniging en

onderhoud mogen alleen door kinderen

worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 jaar

en alleen onder toezicht. Houd het apparaat

en het snoer buiten bereik van kinderen die

jonger zijn dan 8 jaar oud.

-

Houd het netsnoer uit de buurt van hete

oppervlakken.

-

Sluit het apparaat uitsluitend aan op een

geaard stopcontact. Controleer altijd of de

stekker goed in het stopcontact zit.

-

Plaats en gebruik het apparaat altijd op

een droge, stabiele, vlakke en horizontale

ondergrond.

-

Dit apparaat is niet bedoeld om bediend

te worden met een externe timer of een

afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.

-

Plaats het apparaat niet tegen een muur

of tegen andere apparaten. Laat minimaal

10 cm vrij achter en aan beide zijden van

het apparaat. Laat boven het apparaat ook

minimaal 10 cm vrij. Plaats geen voorwerpen

op het apparaat.

-

Gebruik het apparaat niet voor andere

doeleinden dan beschreven in de

gebruiksaanwijzing.

-

Tijdens het heteluchtfrituren komt hete

stoom uit de luchtuitlaatopeningen.

Houd uw handen en gezicht op veilige

afstand van de stoom en van de

luchtuitlaatopeningen. Pas ook op voor hete

stoom en lucht wanneer u de pan uit het

apparaat verwijdert.

-

De aanraakbare oppervlakken kunnen

tijdens gebruik heet worden (afb. 2).

-

Zorg er vóór elk gebruik voor dat het

verwarmingselement en de behuizing

schoon en vrij van voedselresten zijn, zodat

het apparaat optimaal functioneert.

-

Plaats het apparaat niet op of in de buurt

van een heet gasfornuis of elektrisch fornuis,

hete elektrische kookplaat of in een warme

oven.

-

De pan, de mand en de accessoires in de

Airfryer worden heet tijdens gebruik. Wees

voorzichtig wanneer u deze aanraakt.

-

Steek de stekker niet in het stopcontact en

bedien het bedieningspaneel niet als uw

handen nat zijn.

-

Zet het apparaat niet op of in de buurt van

brandbare materialen, zoals een tafelkleed

of gordijnen.

-

Laat het apparaat nooit zonder toezicht

werken.

-

Haal onmiddellijk de stekker uit het

stopcontact wanneer er donkere rook uit het

apparaat komt. Wacht tot er geen rook meer

uit het apparaat komt voordat u de pan uit

het apparaat haalt.

Let op

-

Dit apparaat is uitsluitend bedoeld

voor normaal gebruik binnenshuis. Het

apparaat is niet bedoeld voor gebruik

in personeelskeukens van bijvoorbeeld

winkels, kantoren, boerderijen of

vergelijkbare werkomgevingen. Het is ook

niet bedoeld voor gebruik door gasten van

hotels, motels, bed & breakfasts en andere

verblijfsaccommodaties.

-

Breng het apparaat altijd naar een door

Philips geautoriseerd servicecentrum

voor onderzoek of reparatie. Probeer het

apparaat niet zelf te repareren, omdat uw

garantie hierdoor komt te vervallen.

-

Bij (semi-)professioneel of onjuist gebruik

en bij gebruik dat niet overeenkomt met

de instructies in de gebruiksaanwijzing,

vervalt de garantie en weigert Philips iedere

aansprakelijkheid voor hierdoor ontstane

schade.

-

Dit apparaat is ontworpen voor gebruik bij

een omgevingstemperatuur tussen 5 ºC en

40 ºC.

-

Haal na gebruik altijd de stekker uit het

stopcontact.

-

Laat het apparaat ongeveer 30 minuten

afkoelen voordat u het vastpakt of

schoonmaakt.

-

Maak de mand niet te vol. Vul de mand

alleen tot aan de MAX-aanduiding.

-

Zorg ervoor dat de etenswaren die in dit

apparaat zijn bereid, goudgeel zijn en

niet donker of bruin. Verwijder verbrande

resten. Frituur verse aardappelen niet bij

een temperatuur hoger dan 180 °C (om het

ontstaan van acrylamide tot een minimum

te beperken).

-

Wees voorzichtig bij het schoonmaken

van het bovenste gedeelte van de

bereidingsruimte: het verwarmingselement

is heet en de randen van metalen

onderdelen zijn scherp.

-

Gebruik het apparaat niet voor andere

doeleinden dan beschreven in de

gebruiksaanwijzing en gebruik alleen de

originele accessoires.

Automatische uitschakeling

Dit apparaat is voorzien van een functie voor automatische

uitschakeling. Als u gedurende 30 minuten op geen enkele knop drukt,

schakelt het apparaat automatisch uit. Om het apparaat handmatig uit

te schakelen, drukt u op de aan/uitknop.

Elektromagnetische velden (EMV)

Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en

voorschriften met betrekking tot elektromagnetische velden.

Voor het eerste gebruik

1

Verwijder al het verpakkingsmateriaal.

2

Open de lade door aan het handvat te trekken. (fig. 3)

3

Verwijder de mand door deze aan het handvat op te tillen (1). Om

de pan te verwijderen, kantelt u deze achterover en tilt u deze van

de rails af (2). (fig. 4)

4

Maak de mand en de pan grondig schoon met warm water, een

beetje afwasmiddel en een niet-schurend sponsje.

Opmerking: U kunt deze onderdelen ook in de vaatwasmachine

schoonmaken.

5

Veeg de binnen- en buitenzijde van het apparaat schoon met een

vochtige doek.

6

Plaats de pan in de lade (1) en zet de mand in de pan (2) (fig. 5).

7

Schuif de lade aan het handvat terug in de Airfryer.

Opmerking: Er kan wat rook uit het apparaat komen wanneer u het

voor de eerste keer gebruikt. Dit is normaal.

Klaarmaken voor gebruik

1

Plaats het apparaat op een stabiele, horizontale en vlakke

ondergrond.

Plaats het ingeschakelde apparaat niet op oppervlakken die niet

hittebestendig zijn.
Plaats het ingeschakelde apparaat niet in de buurt van of onder

voorwerpen die door stoom kunnen worden beschadigd, zoals muren

en kastjes.

Opmerking: Plaats het apparaat zodanig op een aanrechtblad dat

de lade volledig kan worden geopend.

2

Trek het netsnoer uit de snoeropbergruimte aan de achterzijde van

het apparaat.

Deze Airfryer werkt op hete lucht. Vul de pan niet met olie, frituurvet of

andere vloeistoffen.
Zet niets op het apparaat. Dit verstoort de luchtstroom en heeft een

negatieve invloed op het heteluchtfrituren.

Het apparaat gebruiken

Met de Airfryer kunt u een grote verscheidenheid aan etenswaren

bereiden. Het bijgeleverde receptenboekje helpt u het apparaat te
leren kennen. Meer recepten vindt u op

www.philips.com/kitchen

.

Voorverwarmen

1

Steek de stekker in een geaard stopcontact.

2

Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te schakelen. (fig. 6)

,

Op het display verschijnt de laatst geselecteerde temperatuur.

3

Druk op de knoppen voor hogere of lagere temperatuur om de

gewenste temperatuur in te stellen. Zie ‘Standen’ in dit hoofdstuk

om de juiste temperatuur vast te stellen. (fig. 7)

Tip: Druk langer op de knoppen voor hogere of lagere temperatuur

om sneller de gewenste temperatuurinstelling te bereiken.
Opmerking: Als u niet wilt voorverwarmen, maar meteen wilt

beginnen met bakken, slaat u stap 4 over en volgt u de instructies in

het gedeelte ‘Heteluchtfrituren’ in dit hoofdstuk.

4

Druk op de start-/pauzeknop. (fig. 8)

,

Het apparaat begint op te warmen.

,

De ingestelde temperatuur knippert tot de ingestelde temperatuur

is bereikt. Dan piept het apparaat en wordt de ingestelde

temperatuur ononderbroken weergegeven. Het apparaat stopt

met piepen als u de gewenste bereidingstijd instelt (zie stap 4 in

het gedeelte ‘Heteluchtfrituren’).

Opmerking: U kunt ook handmatig beginnen met het

voorverwarmingsproces door de temperatuur in te stellen en dan

op de knop voor het verkorten van de tijd te drukken totdat ‘- -’

verschijnt. (fig. 9)

Heteluchtfrituren

1

Open de lade door aan het handvat te trekken. (fig. 3)

2

Doe de etenswaren in de mand (fig. 10).

Opmerking: Vul de mand niet tot boven de MAX-aanduiding en

overschrijd de hoeveelheden uit de tabel niet (zie ‘Standen’ in dit

hoofdstuk). Doet u dit wel, dan heeft dit een negatieve invloed op het

eindresultaat.

3

Schuif de lade aan het handvat terug in de Airfryer (fig. 11).

Gebruik de pan nooit zonder mand. Als u het apparaat zonder mand

opwarmt, gebruik dan ovenhandschoenen om de lade te openen. De

randen en binnenkant van de lade worden erg heet.
Let op: Raak de pan tijdens en een tijd na gebruik niet aan, omdat

deze heel heet wordt.

4

Druk op de knoppen voor het verlengen of verkorten van de tijd om

de timer op de gewenste bereidingstijd in te stellen. Zie ‘Standen’

in dit hoofdstuk om de juiste bereidingstijd vast te stellen. (fig. 12)

Tip: Druk langer op de knoppen voor het verlengen of verkorten van

de tijd om sneller de gewenste timerinstelling te bereiken.
Opmerking: Als u het apparaat niet hebt voorverwarmd, voegt u 3

minuten aan de bereidingstijd toe.

Opmerking: Als u de noodzakelijke bereidingstijd niet binnen

5 minuten instelt, schakelt het apparaat automatisch uit om

veiligheidsredenen.

5

Druk op de start-/pauzeknop om het koken te starten. (fig. 13)

,

Op het display begint de ingestelde bereidingstijd af te tellen.

,

Overtollige olie van de etenswaren wordt opgevangen op de

bodem van de pan.

6

Wanneer het apparaat begint te piepen, is de ingestelde

bereidingstijd verstreken.

Opmerking: U kunt het bereidingsproces ook handmatig stoppen. Om

dit te doen, drukt u op de start-/pauzeknop (fig. 8).

7

Open de lade door aan het handvat te trekken en controleer of de

etenswaren klaar zijn. (fig. 14)

Als de etenswaren nog niet klaar zijn, schuift u eenvoudigweg de lade

aan het handvat terug in de Airfryer en voegt u wat extra minuten aan

de ingestelde tijd toe.

8

Om kleine etenswaren (bijv. frites) te verwijderen, tilt u de mand

aan het handvat uit de pan. (fig. 15)

Na het bereidingsproces zijn de pan, de mand en de etenswaren heet.

Afhankelijk van het type etenswaren in de Airfryer kan er stoom uit de

pan ontsnappen.

9

Leeg de mand in een schaal of op een bord. (fig. 16)

Tip: Om grote of kwetsbare etenswaren uit de mand te verwijderen,

kunt u het beste een tang gebruiken (fig. 17).

10

Zodra er een portie klaar is, is de Airfryer direct klaar om een

volgende portie te bereiden.

Opmerking: Herhaal stap 1 tot en met 9 als u nog een portie wilt

bereiden.

Opmerking: Als u nog een portie bereidt binnen 30 minuten, is het

niet nodig het apparaat opnieuw voor te verwarmen.

11

Druk op de aan/uitknop om de Airfryer uit te schakelen.

Snelkeuzeknop

U kunt het apparaat programmeren om uw favoriete etenswaren

op een specifieke temperatuur en gedurende een specifieke tijd te

bereiden.

Opmerking: Er kunnen slechts één temperatuur en één bereidingstijd

in het apparaat worden opgeslagen.

Om uw favoriete instellingen in te stellen:

1

Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te schakelen. (fig. 6)

2

Druk op de snelkeuzeknop (het sterpictogram). (fig. 18)

,

Het display toont de huidige opgeslagen instellingen.

3

Druk op de knoppen voor het verhogen of verlagen van de

temperatuur om de gewenste temperatuur in te stellen. (fig. 7)

,

Het sterpictogram begint te knipperen.

4

Druk op de knoppen voor het verlengen of verkorten van de tijd

om de gewenste tijd in te stellen. (fig. 12)

5

Druk op de snelkeuzeknop (het sterpictogram). (fig. 18)

,

U hoort een piepje en het sterpictogram brandt ononderbroken

om aan te duiden dat de instellingen zijn opgeslagen.

Vanaf nu onthoudt het apparaat uw favoriete instellingen. Druk op de

snelkeuzeknop om de opgeslagen instellingen op te roepen. Druk op

de start-/pauzeknop om het programma te starten.

Opmerking: Als u de opgeslagen instellingen wilt veranderen,

herhaalt u gewoon weer stap 1 tot en met 5.

Tips

-

Over het algemeen hebben kleinere etenswaren een kortere

bereidingstijd nodig dan grotere etenswaren.

-

Voor een grotere portie is slechts een iets langere bereidingstijd

nodig; voor een kleinere portie is slechts een iets kortere

bereidingstijd nodig.

-

Schud kleinere etenswaren halverwege de bereidingstijd om ze

opnieuw te verspreiden. Dit verbetert het eindresultaat en helpt om

ongelijk bereide etenswaren te voorkomen.

-

Voeg voor een knapperig resultaat wat olie toe aan verse

aardappelen. Frituur uw etenswaren in de Airfryer binnen enkele

minuten nadat u de olie hebt toegevoegd.

-

Bereid geen zeer vette etenswaren zoals worstjes in de Airfryer.

-

Snacks die in een oven kunnen worden bereid, kunnen ook in de

Airfryer.

-

De optimale hoeveelheid voor het verkrijgen van een krokant

resultaat is 750 gram.

-

Gebruik kant-en-klaardeeg als u snel en eenvoudig gevulde

snacks wilt maken. Kant-en-klaardeeg heeft namelijk een kortere

bereidingstijd nodig dan zelfgemaakt deeg.

-

Plaats een bakschaal of ovenschaal in de mand van de Airfryer als

u een cake of quiche wilt bakken, of als u kwetsbare of gevulde

etenswaren wilt frituren.

-

U kunt de Airfryer ook gebruiken om etenswaren in op te warmen.

Stel de temperatuur hiervoor in op 150°C (max. 10 minuten).

Schoonmaken

Maak het apparaat na ieder gebruik schoon. Verwijder olie van de

bodem van de pan na elk bereidingsproces om rookontwikkeling te

voorkomen.

Open de lade om de Airfryer sneller te laten afkoelen. Laat de pan

afkoelen voor u deze uit het apparaat verwijdert.
De pan, de mand en de binnenzijde van het apparaat hebben een

antiaanbaklaag. Gebruik geen metalen keukengerei of schurende

reinigingsmaterialen om deze onderdelen schoon te maken. Doet u dit

wel, dan kan de antiaanbaklaag beschadigd raken.
Wees voorzichtig bij het schoonmaken van het bovenste gedeelte van

de bereidingsruimte: het verwarmingselement is heet en de randen

van metalen onderdelen zijn scherp.

1

Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.

2

Veeg de buitenkant van het apparaat schoon met een vochtige

doek.

Opmerking: Zorg ervoor dat er geen vocht op het bedieningspaneel

achterblijft. Droog het bedieningspaneel met een doek nadat u dit

hebt schoongemaakt.

3

Maak de pan en de mand grondig schoon met warm water, een

beetje afwasmiddel en een niet-schurend sponsje.

Mochten er toch nog restjes achterblijven, dan kunt u dit verwijderen

met een ontvettende vloeistof.

Opmerking: De pan en de mand zijn vaatwasmachinebestendig.

Tip: Als er vuil vastzit aan de mand of aan de bodem van de pan, vult

u de pan met warm water en een beetje afwasmiddel. Doe de mand

in de pan en laat de pan en de mand ongeveer 10 minuten weken.

4

Maak de binnenkant van het apparaat schoon met warm water en

een niet-schurend sponsje.

5

Maak het verwarmingselement schoon met een

schoonmaakborsteltje om etensresten te verwijderen.

Opbergen

1

Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.

2

Controleer of alle onderdelen schoon en droog zijn.

3

Duw het snoer in de snoeropbergruimte.

Accessoires bestellen

Ga naar

www.shop.philips.com/service

om accessoires en

reserveonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt ook

contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie

het ‘worldwide guarantee’-vouwblad voor contactgegevens).

Recycling

-

Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone

huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).

-

Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden

inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u

correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu

en de volksgezondheid.

Garantie en ondersteuning

Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar

www.philips.com/support

of lees het ‘worldwide guarantee’-

vouwblad.

i

j

k

4222 005 03725 F

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

1

HD9240, HD9241

HD9247, HD9248

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altri modelli di Philips

Tutti i altri Philips