Pagina 2 - ITALIANO; SOMMARIO
2 ITALIANO Congratulazioni per l’acquisto della macchina per caff è superautomatica Saeco GranBaristo! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza Saeco, regi-strate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome . Le presenti istruzioni d'uso sono valide per il modello HD8965. La macchina è indi...
Pagina 4 - IMPORTANTE
4 ITALIANO IMPORTANTE Indicazioni per la sicurezza La macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia necessario leggere attentamente le indicazioni per la sicurez-za descritte nelle presenti istruzioni d’uso in modo da evitare danni accidentali a persone o cose.Conservare questo manuale p...
Pagina 6 - Avvertenze
6 ITALIANO china e coscienti dei relativi pericoli o sotto la supervisione di un adulto. • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. • Non inserire le dita o altri oggetti nel macinacaff è. Avvertenze • La macchina è prevista per il solo uso domestico e ...
Pagina 7 - • Non tenere la macchina a una temperatura inferiore a 0 °C.; Conformità alle normative; Questa macchina è conforme alla Direttiva europea 2002/96/CE.
7 ITALIANO 7 viene svolta, l’apparecchio smetterà di funzionare corret-tamente. In questo caso la riparazione non è coperta da garanzia! • Non tenere la macchina a una temperatura inferiore a 0 °C. L’acqua residua all’interno del sistema di riscaldamento può congelare e danneggiare la macchina. • No...
Pagina 9 - Descrizione generale
9 ITALIANO 9 Descrizione generale 1. Contenitore caff è in grani con coperchio 2. Piastra scaldatazze 3. Serbatoio acqua + coperchio 4. Filtro acqua INTENZA+ 5. Scompartimento caff è pre-macinato 6. Pulsante sportello di servizio 7. Pannello di comando 8. Erogatore caff è rimovibile 9. Sportello di ...
Pagina 10 - OPERAZIONI PRELIMINARI; Per un uso ottimale si consiglia di:
10 ITALIANO OPERAZIONI PRELIMINARI Imballaggio della macchina L'imballo originale è stato progettato e realizzato per proteggere la mac-china durante la spedizione. Si consiglia di conservarlo per un eventuale trasporto futuro. Installazione della macchina 1 Dall’imballo, prelevare la vasca raccogli...
Pagina 11 - Sollevare il coperchio esterno sinistro.
11 ITALIANO 11 5 Sollevare il coperchio esterno sinistro. 7 Risciacquare il serbatoio con acqua fresca. 8 Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile fi no al livello MAX e reinserirlo nella macchina. Verifi care che sia inserito a fondo. Avvertenza: Non riempire il serbatoio con acqua calda, bo...
Pagina 12 - PRIMA ACCENSIONE
12 ITALIANO LINGUA ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS LINGUA ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS 11 Inserire la spina nella presa di corrente posta sul retro della macchina. 12 Inserire la spina all’estremità opposta del cavo di alimentazione in una presa di corrente a muro con tensione adeguata. 13 Po...
Pagina 13 - La macchina è in fase di riscaldamento.; Ciclo automatico di risciacquo/pulizia; piccola quantità di acqua in uscita.; Premere il tasto “
13 ITALIANO 13 RISCALDAMENTO… 3 La macchina è in fase di riscaldamento. Ciclo automatico di risciacquo/pulizia Al termine del riscaldamento, la macchina esegue un ciclo automatico di risciacquo/autopulizia con acqua fresca dei circuiti interni. L'operazione richiede meno di un minuto. 1 Posizionare ...
Pagina 14 - Ciclo di risciacquo manuale
14 ITALIANO Ciclo di risciacquo manuale Al primo utilizzo della macchina è necessario avviare un ciclo di risciacquo.Durante questo processo viene attivato il ciclo di erogazione caff è e l'acqua fresca scorre attraverso l'erogatore. L'operazione richiede alcuni minuti. 1 Posizionare un contenitore ...
Pagina 16 - MAX. A questo punto la macchina è pronta per l’erogazione di caff è.
16 ITALIANO 13 Al termine, riempire nuovamente il serbatoio dell’acqua fi no al livello MAX. A questo punto la macchina è pronta per l’erogazione di caff è. Verrà visualizzato il simbolo indicato a lato. Nota: Se la macchina è rimasta inutilizzata per due o più settimane, all’accensio-ne verrà eff e...
Pagina 17 - Misurazione e programmazione durezza acqua; Immergere in acqua per 1 secondo il provino per il test di durezza
17 ITALIANO 17 Misurazione e programmazione durezza acqua La misurazione della durezza dell’acqua è molto importante per determi-nare la frequenza di decalcifi cazione della macchina e per l’installazione del fi ltro acqua “INTENZA+” (per ulteriori dettagli sul fi ltro acqua vedi capitolo successivo...
Pagina 18 - IMPOSTAZIONI; “DUREZZA”
18 ITALIANO 5 Premere il tasto “ ” per selezionare “ IMPOSTAZIONI ”. 6 Premere “ ” per confermare. 7 Premere “ ” per confermare la selezione “ACQUA” . MENU PROFILI UTENTE MANUTENZIONE IMPOSTAZIONI STATISTICHE MENU PROFILI UTENTE MANUTENZIONE IMPOSTAZIONI STATISTICHE IMPOSTAZIONI ACQUA LINGUA STAND-B...
Pagina 19 - Installazione fi ltro acqua “INTENZA+”; Rimuovere il fi ltro acqua “INTENZA+” dalla confezione, immergerlo
19 ITALIANO 19 Installazione fi ltro acqua “INTENZA+” Si consiglia di installare il fi ltro acqua “INTENZA+” che limita la formazione di calcare all’interno della macchina e dona un aroma più intenso al vostro caff è.L’acqua è un elemento fondamentale nella preparazione di un caff è: per questo è es...
Pagina 20 - “ACQUA”
20 ITALIANO 5 Premere “ ” per confermare. 6 Premere “ ” per confermare la selezione “ACQUA” . MENU PROFILI UTENTE MANUTENZIONE IMPOSTAZIONI STATISTICHE IMPOSTAZIONI ACQUA LINGUA STAND-BY RIPRISTINA DEFAULT ACQUA DUREZZA ABILITAZIONE FILTRO ATTIVAZIONE FILTRO 7 Premere il tasto “ ” per selezionare “ ...
Pagina 21 - gerlo fi no al punto più basso possibile.
21 ITALIANO 21 ATTIVAZIONE FILTRO INSERIRE FILTRO E RIEMPIRE SERBATOIO ATTIVAZIONE FILTRO INSERIRE EROGATORE ACQUA 11 Inserire il fi ltro acqua “INTENZA +” nel serbatoio vuoto dell’acqua. Spin- gerlo fi no al punto più basso possibile. 12 Riempire il serbatoio con acqua fresca fi no al livello MAX e...
Pagina 22 - Sostituzione del fi ltro acqua “INTENZA+”; La macchina è ora programmata per la gestione di un nuovo fi ltro.; ABILITAZIONE FILTRO; ” e impostarla su OFF.; Premere “
22 ITALIANO ACQUA DUREZZA ABILITAZIONE FILTRO ATTIVAZIONE FILTRO ATTIVAZIONE FILTRO Sostituzione del fi ltro acqua “INTENZA+” Quando è necessario sostituire il fi ltro acqua “INTENZA+” viene visualizzato il simbolo a lato. 1 Procedere alla sostituzione del fi ltro come descritto nel capitolo prece- ...
Pagina 23 - REGOLAZIONI; ” o il tasto “
23 ITALIANO 23 REGOLAZIONI La macchina consente di eff ettuare alcune regolazioni per erogare il mi-glior caff è possibile. Profi lo caff è La macchina consente di soddisfare i gusti individuali di ogni utente, con la possibilità di personalizzare fi no a un massimo di 6 diversi profi li. Nella macc...
Pagina 24 - ABILITA UTENTE; Disabilitazione di un profi lo utente
24 ITALIANO PROFILI UTENTE ABILITA UTENTE DISABILITA UTENTE ABILITA UTENTE UTENTE 1 = UTENTE 2 = UTENTE 3 = UTENTE 4 = UTENTE 1 ESPRESSO CAFE' CRE'ME CAFFE' CAFFE' AMERICANO 3 Premere “ ” per confermare la selezione “ ABILITA UTENTE ”. 4 Premere il tasto “ ” o il tasto “ ” per selezionare il profi l...
Pagina 25 - DISABILITA UTENTE
25 ITALIANO 25 PROFILI UTENTE ABILITA UTENTE DISABILITA UTENTE 3 Premere il tasto “ ” per selezionare “ DISABILITA UTENTE ”. 4 Premere il tasto “ ” per selezionare il profi lo da eliminare. Premere il tasto “ ” per confermare. Da questo momento il profi lo è disabilitato. Nota: Nel display a lato po...
Pagina 26 - Saeco Adapting System; all’interno del contenitore caff è in grani; di uno scatto alla volta
26 ITALIANO Saeco Adapting System Il caff è è un prodotto naturale e le sue caratteristiche possono cambiare in funzione dell’origine, della miscela e della tostatura. La macchina è dotata di un sistema di auto-regolazione che consente di utilizzare tutti i tipi di caff è in grani esistenti in comme...
Pagina 28 - Regolazione erogatore; Per l’utilizzo di tazze grandi.
28 ITALIANO Regolazione erogatore L’erogatore può essere regolato in altezza per meglio adattarsi alle dimen-sioni delle tazze che si desidera utilizzare. Per eff ettuare la regolazione, alzare o abbassare manualmente l’erogatore con le dita come mostrato in fi gura. Le posizioni consigliate sono:Pe...
Pagina 29 - Regolazione quantità caff è in tazza; PROFILI
29 ITALIANO 29 Regolazione quantità caff è in tazza La macchina consente di regolare la quantità di caff è o di latte erogato in base ai propri gusti e alle dimensioni di tazze/tazzine.Ad ogni pressione dei tasti Espresso“ ”, Café Créme “ ”, Caff è “ ” e Caff è Americano“ ” la macchina eroga una qua...
Pagina 30 - EROGAZIONE CAFFÉ
30 ITALIANO ESPRESSO EROGAZIONE CAFFÉ Prima di erogare caff è, verifi care l'assenza di segnalazioni sul display e che il serbatoio acqua e il contenitore caff è in grani siano pieni. Erogazione di caff è con caff è in grani 1 Posizionare 1 o 2 tazzine sotto l'erogatore. 2 Premere il tasto “ ” per u...
Pagina 31 - Erogazione di caff è con caff è pre-macinato
31 ITALIANO 31 Erogazione di caff è con caff è pre-macinato Questa funzione consente di utilizzare caff è pre-macinato e decaff einato.Con la funzione caff è pre-macinato è possibile erogare un solo caff è alla volta. 1 Posizionare una tazzina sotto l’erogatore. 2 Premere il tasto “ ” per accedere a...
Pagina 33 - CARAFFA LATTE; Sollevare il coperchio della caraff a come mostrato in fi gura.
33 ITALIANO 33 CARAFFA LATTE Questo capitolo illustra come utilizzare la caraff a del latte per preparare le bevande a base di latte. Nota: Prima di utilizzare la caraff a del latte, procedere ad un’accurata pulizia come descritto nel capitolo “Pulizia e Manutenzione”. Si consiglia di riempire la ca...
Pagina 34 - Inserimento caraff a latte; Tirare l’erogatore dell’acqua per rimuoverlo.; Rimozione caraff a latte; nella vasca raccogligocce. Quindi rimuoverla.
34 ITALIANO Inserimento caraff a latte 1 Se installato, rimuovere l’erogatore dell’acqua come mostrato in fi gura: - Premere i due tasti laterali per sbloccare l’erogatore e sollevarlo leggermente; - Tirare l’erogatore dell’acqua per rimuoverlo. 2 Inclinare leggermente la caraff a del latte. Inserir...
Pagina 35 - Svuotamento caraff a latte; pulirla in modo adeguato.
35 ITALIANO 35 Svuotamento caraff a latte 1 Premere i pulsanti di sgancio per rimuovere la parte superiore della caraff a. 2 Sollevare la parte superiore della caraff a. Vuotare la caraff a del latte e pulirla in modo adeguato. Nota: dopo ogni utilizzo, pulire la caraff a del latte come descritto ne...
Pagina 36 - EROGAZIONE DI BEVANDE CON LATTE
36 ITALIANO EROGAZIONE DI BEVANDE CON LATTE Attenzione: Pericolo di scottature! All’inizio dell’erogazione possono verifi carsi brevi spruzzi di latte e vapore. Attendere fi no al termine del ciclo prima di rimuovere la caraff a del latte. Sul pannello comandi sono presenti i tasti per preparare aut...
Pagina 38 - Per eseguire la prepazione di Espresso Macchiato “
38 ITALIANO CAPPUCCINO 10 Terminata l’erogazione del latte emulsionato, la macchina eroga il caff è. Per interrompere l’erogazione, premere nuovamente il tasto della bevanda selezionata. Nota: Dopo aver utilizzato la caraff a del latte, procedere alla pulizia come descrit-to nel capitolo “Pulizia e ...
Pagina 39 - Regolazione lunghezza bevanda con il latte
39 ITALIANO 39 3 Tenere premuto il tasto Cappuccino “ ” fi no a visualizzare il display a lato, quindi rilasciare il tasto. La macchina ricorda che è necessario inserire la caraff a ed estrarre l’erogatore. A questo punto la macchina è in fase di programmazione. Regolazione lunghezza bevanda con il ...
Pagina 41 - Acqua calda
41 ITALIANO 41 BEVANDE SPECIAL ACQUA CALDA RISTRETTO ESPRESSO LEGGERO ESPRESSO INTENSO BEVANDE SPECIAL La macchina è predisposta per erogare più prodotti rispetto a quelli de-scritti in precedenza. Per farlo, attenersi alle seguenti istruzioni: 1 Premere il tasto “ ” per accedere al menu “ BEVANDE S...
Pagina 43 - Regolazione erogazione acqua calda
43 ITALIANO 43 BEVANDE SPECIAL ACQUA CALDA RISTRETTO ESPRESSO LEGGERO ESPRESSO INTENSO ACQUA CALDA INSERIRE EROGATORE ACQUA ACQUA CALDA MEMO Regolazione erogazione acqua calda Attenzione: Pericolo di scottature! All’inizio dell’erogazione possono verifi carsi brevi spruzzi di acqua calda e vapore. A...
Pagina 44 - Erogazione altre bevande menu “Bevande Speciali”
44 ITALIANO Erogazione altre bevande menu “Bevande Speciali” Il menu consente di erogare altre bevande in funzione dei gusti personali. Come esempio viene illustrato come erogare un caff è ristretto. Nota: Per erogare le altre bevande del menu si devono eseguire le medesime procedure. Solo quando si...
Pagina 46 - PROGRAMMAZIONE BEVANDA
46 ITALIANO PROGRAMMAZIONE BEVANDA La macchina permette di personalizzare ogni bevanda in base al proprio gusto e di memorizzare le preferenze nel proprio profi lo personale. 1 Premere il tasto “ ” per accedere al menu principale della macchina. 2 Premere “ ” per confermare. MENU PROFILI UTENTE MANU...
Pagina 47 - Aroma; Temperatura; BASSA
47 ITALIANO 47 Vengono illustrati i parametri che si possono regolare.Per selezionarli, premere i tasti di scorrimento “ ” o “ ”. Per accedere premere il tasto “ ”. Per tornare alla schermata precedente premere il tasto “ ”. Per tornare alla schermata iniziale premere tasto “ ”. Aroma Questa imposta...
Pagina 48 - Gusto; DELICATO; Quantità latte; ACQUA CALDA; Quantità acqua
48 ITALIANO Gusto Questa impostazione consente di eseguire la funzione di pre-infusione. Durante la pre-infusione il caff è viene leggermente inumidito per esaltarne al massimo l’aroma. DELICATO : la funzione di pre-infusione non viene eseguita. BILANCIATO : la funzione di pre-infusione è attiva. CO...
Pagina 49 - RIPRISTINO PARAMETRI BEVANDE; RIPRISTINA DEFAULT
49 ITALIANO 49 UTENTE 1 ESPRESSO INTENSO CAFFE' ENERGETICO CAFE AU LAIT RIPRISTINA DEFAULT CAPPUCCINO TEMPERATURA GUSTO QUANTITA’ LATTE RIPRISTINA DEFAULT TEMPERATURA BASSA NORMALE ALTA Temperatura Questa impostazione consente di regolare la temperatura del caff è. BASSA : temperatura bassa. NORMALE...
Pagina 50 - Impostazioni acqua; IMPOSTAZIONI ACQUA; PROGRAMMAZIONE MACCHINA
50 ITALIANO MENU PROFILI UTENTE MANUTENZIONE IMPOSTAZIONI STATISTICHE IMPOSTAZIONI ACQUA LINGUA STAND-BY RIPRISTINA DEFAULT IMPOSTAZIONI ACQUA LINGUA STAND-BY RIPRISTINA DEFAULT 3 Premere “ ” per confermare. Qui di seguito sono illustrati i parametri che si possono regolare.Per selezionarli, premere...
Pagina 51 - Impostazioni lingua; Impostazioni Stand-by
51 ITALIANO 51 ACQUA DUREZZA ABILITAZIONE FILTRO ATTIVAZIONE FILTRO ACQUA DUREZZA ABILITAZIONE FILTRO ATTIVAZIONE FILTRO ACQUA DUREZZA ABILITAZIONE FILTRO ATTIVAZIONE FILTRO In DUREZZA è possibile impostare il grado di durezza dell’acqua. Per misurare la durezza dell’acqua, consultare il capitolo “M...
Pagina 52 - Impostazioni di fabbrica; STATISTICHE
52 ITALIANO Impostazioni di fabbrica Attivando la voce RIPRISTINA DEFAULT , tutte le impostazioni della mac- china vengono riportate ai valori di default. In questo caso tutti i parametri personali vengono eliminati. IMPOSTAZIONI ACQUA LINGUA STAND-BY RIPRISTINA DEFAULT MENU PROFILI UTENTE MANUTENZI...
Pagina 53 - MANUTENZIONE; Decalcifi cazione; DECALCIFICAZIONE; Ciclo di pulizia gruppo; PULIZIA GRUPPO
53 ITALIANO 53 MENU PROFILI UTENTE MANUTENZIONE IMPOSTAZIONI STATISTICHE MANUTENZIONE DECALCIFICAZIONE PULIZIA GRUPPO PULIZIA CARAFFA MANUTENZIONE DECALCIFICAZIONE PULIZIA GRUPPO PULIZIA CARAFFA MANUTENZIONE DECALCIFICAZIONE PULIZIA GRUPPO PULIZIA CARAFFA MANUTENZIONE In questo menu si gestiscono tu...
Pagina 54 - Pulizia caraff a; La funzione; PULIZIA CARAFFA; consente la pulizia mensile della caraff a
54 ITALIANO MANUTENZIONE DECALCIFICAZIONE PULIZIA GRUPPO PULIZIA CARAFFA Pulizia caraff a La funzione PULIZIA CARAFFA consente la pulizia mensile della caraff a del latte (vedere il capitolo “Pulizia mensile della caraff a del latte”).
Pagina 55 - PULIZIA E MANUTENZIONE
55 ITALIANO 55 PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia giornaliera della macchina Avvertenza: La pulizia e la manutenzione puntuali della macchina sono fonda-mentali per prolungarne il ciclo di vita. La macchina è continuamente esposta a umidità, caff è e calcare!Questo capitolo descrive in dettaglio quali o...
Pagina 56 - Svuotare il cassetto raccoglifondi e lavarlo con acqua fresca.
56 ITALIANO 3 Svuotare il cassetto raccoglifondi e lavarlo con acqua fresca. 4 Svuotare e lavare la vasca raccogligocce (interna) e il coperchio con acqua fresca. 5 Riposizionare correttamente tutti i componenti. 6 Inserire la vasca e il cassetto raccoglifondi e chiudere le sportello di servizio. 7 ...
Pagina 57 - Pulizia giornaliera del serbatoio dell’acqua; serbatoio e lavare entrambi con acqua fresca.; Pulizia giornaliera della caraff a del latte; acqua fresca. rimuovere ogni residuo di latte.
57 ITALIANO 57 Pulizia giornaliera del serbatoio dell’acqua 1 Rimuovere il fi ltrino bianco o il fi ltro acqua INTENZA+ (se presente) dal serbatoio e lavare entrambi con acqua fresca. 2 Riposizionare il fi ltrino bianco o il fi ltro acqua INTENZA+ (se presente) nel suo alloggiamento esercitando una ...
Pagina 58 - fi no al livello MAX.
58 ITALIANO 3 Montare la parte superiore della caraff a del latte assicurandosi che sia ben fi ssata. 4 Rimuovere il coperchio e riempire la caraff a del latte con acqua fresca fi no al livello MAX. 5 Riposizionare il coperchio sulla caraff a del latte. 6 Estrarre l’erogatore della caraff a verso de...
Pagina 60 - Rimuovere il coperchio.; Pulizia settimanale della macchina
60 ITALIANO 1 1 2 1 Premere i pulsanti di sgancio per rimuovere la parte superiore della caraff a. 2 Rimuovere il coperchio. 3 Sollevare l’erogatore per estrarlo dalla parte superiore della caraff a. L’erogatore della caraff a è composto da cinque parti che devono essere smontate. Ogni parte è ident...
Pagina 61 - Rimuovere il raccordo (B) dal montalatte tirandolo verso l’esterno.
61 ITALIANO 61 A B 4 Rimuovere il tubo di aspirazione (A). 8 Sfi lare il raccordo (E) dall’emulsionatore del latte tirandolo verso l’ester- no. 5 Rimuovere il raccordo (B) dal montalatte tirandolo verso l’esterno. C D 6 Sganciare il coperchio (C) dall’erogatore della caraff a del latte eserci- tando...
Pagina 62 - Pulizia settimanale del gruppo caff è
62 ITALIANO 9 Pulire a fondo tutti i componenti con acqua tiepida. Nota: É possibile lavare i componenti in lavastoviglie. 10 Rimontare tutti i componenti seguendo la procedura inversa. Pulizia settimanale del gruppo caff è Il gruppo caff è deve essere pulito ogni volta che si riempie il contenitore...
Pagina 63 - Non utilizzare detergenti o sapone per pulire il gruppo caff è.
63 ITALIANO 63 5 Aff errare la maniglia del gruppo caff è e tirarla verso l’esterno. 6 Mantenendo la leva tirata, estrarre il Gruppo Caff è. 7 Lavare accuratamente il gruppo caff è con acqua tiepida; pulire con cura il fi ltro del Gruppo Caff è. Avvertenza: Non utilizzare detergenti o sapone per pul...
Pagina 64 - fi no ad agganciarlo.
64 ITALIANO 11 Assicurarsi che il gruppo caff è sia in posizione di riposo; i due segni di riferimento devono corrispondere. In caso contrario, eseguire l’opera-zione descritta ai punti (12 e 13). 12 Riportare il gruppo caff è in posizione di riposo ruotando manualmente il perno posto sulla base com...
Pagina 65 - Chiudere lo sportello di servizio.; Pulizia mensile della caraff a del latte
65 ITALIANO 65 16 Inserire la vasca raccogligocce (interna) e il cassetto raccoglifondi. 17 Chiudere lo sportello di servizio. Pulizia mensile della caraff a del latte Per il ciclo di pulizia mensile si consiglia l’uso del sistema di pulizia circuito latte “Saeco Milk Circuit Cleaner” per eliminare ...
Pagina 67 - Non bere la soluzione erogata durante il processo.
67 ITALIANO 67 PULIZIA CARAFFA PORRE RECIPIENTE SOTTO EROGATORE CARAFFA 9 Inserire la caraff a nella macchina. Far scorrere l’erogatore della caraff a verso destra fi no al simbolo “ ”. Premere il tasto “ ” per confermare. 11 Posizionare un contenitore capiente (1,5 l) sotto l’erogatore. Premere il ...
Pagina 69 - Lubrifi cazione mensile del gruppo caff è; Lubrifi care anche il pistone come indicato in fi gura.
69 ITALIANO 69 Lubrifi cazione mensile del gruppo caff è Lubrifi care il gruppo caff è dopo circa 500 erogazioni o una volta al mese.Il grasso Saeco per lubrifi care il gruppo caff è può essere acquistato separa-tamente. Per maggiori dettagli consultare la pagina relativa ai prodotti per la manutenz...
Pagina 70 - capitolo “Pulizia settimanale del gruppo caff è”).; Pulizia mensile del gruppo caff è con pastiglie sgrassanti
70 ITALIANO 3 Lubrifi care le guide interne poste su entrambi i lati del gruppo caff è. 4 Inserire il gruppo caff è in sede fi no allo scatto in posizione (vedere il capitolo “Pulizia settimanale del gruppo caff è”). 5 Inserire la vasca raccogligocce (interna) e il cassetto raccoglifondi e chiudere ...
Pagina 72 - Al termine dell'erogazione, rimuovere e svuotare il contenitore.; Pulizia mensile del contenitore caff è in grani
72 ITALIANO 9 Posizionare un contenitore (1,5 l) sotto l'erogatore del caff è. Premere il tasto “ ” per avviare il ciclo di pulizia. Attenzione: Non bere la soluzione erogata durante il processo. PULIZIA GRUPPO PORRE RECIPIENTE SOTTO EROGATORE CAFFE' 10 Viene visualizzata l'icona a lato. Il display ...
Pagina 75 - Riempire il serbatoio dell'acqua con
75 ITALIANO 75 9 Riempire la caraff a per metà con acqua e inserirla nella macchina. Far scorrere l’erogatore della caraff a verso destra fi no al simbolo “ ”. Premere il tasto “ ”. DECALCIFICAZIONE RIEMPIRE LA CARAFFA A META' CON ACQUA E INSERIRLA IN EROGAZIONE 10 Posizionare un contenitore capient...
Pagina 77 - MESSAGGI DEL DISPLAY; Messaggio visualizzato; Riempire il contenitore del caff è in grani.
77 ITALIANO 77 MESSAGGI DEL DISPLAY Messaggio visualizzato Signifi cato del messaggio AGGIUNGERE CAFFE' Riempire il contenitore del caff è in grani. INSERIRE GRUPPO Il gruppo caff è deve essere inserito nella macchina. INSERIRE CONTENITORE FONDI Inserire il cassetto raccoglifondi e la vasca raccogli...
Pagina 79 - RISOLUZIONE PROBLEMI; oppure; Comportamenti
79 ITALIANO 79 RISOLUZIONE PROBLEMI Questo capitolo riassume i problemi più ricorrenti che potrebbero interes-sare la vostra macchina. Se le informazioni riportate di seguito non vi aiutano a risolvere il proble-ma, consultate la pagina FAQ al sito www.philips.com/support oppure contattate la hotlin...
Pagina 81 - Il caff è è macinato troppo fi ne.
81 ITALIANO 81 Comportamenti Cause Rimedi Il caff è fuoriesce lentamente(vedere nota). Il caff è è macinato troppo fi ne. Cambiare miscela di caff è o regolare la macinatura come descritto al capitolo “Regolazione macinacaff è in ceramica”. I circuiti sono ostruiti. Eseguire un ciclo di decalcifi ca...
Pagina 82 - RISPARMIO ENERGETICO
82 ITALIANO RISPARMIO ENERGETICO Stand-by La macchina per caff è espresso superautomatica Saeco è progettata per il risparmio energetico, come dimostrato dall'etichetta energetica di Classe A. Dopo un determinato periodo di inattività che può essere programmato dall'utente (vedere capitolo “Programm...
Pagina 83 - Smaltimento; ciale per
83 ITALIANO 83 Smaltimento Al termine del ciclo di vita, la macchina non deve essere trattata come nor-male rifi uto domestico, ma consegnata a un centro di raccolta uffi ciale per poter essere riciclata. Questo comportamento contribuisce a salvaguardare l'ambiente. - I materiali d'imballaggio posso...
Pagina 84 - CARATTERISTICHE TECNICHE; welcome
84 ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE Il costruttore si riserva il diritto di modifi care le caratteristiche tecniche del prodotto. Tensione nominale - Potenza nomi-nale - Alimentazione Vedere targhetta posta sull’appa-recchio Materiale corpo Termoplastico/metallo Dimensioni (l x a x p) 210 x 360 x 4...
Pagina 85 - ORDINE DI PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE; In caso di diffi
85 ITALIANO 85 ORDINE DI PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE Per la pulizia e la decalcifi cazione usare solo i prodotti per la manutenzione Saeco. Questi prodotti sono acquistabili nel negozio online Philips (se disponi-bile nel Vostro paese) all’indirizzo www.shop.philips.com/service , dal vostro rivendi...