Philips GC332-60 - Manuale d'uso - Pagina 26

Philips GC332-60

Vaporetto Philips GC332-60 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

Problem

Possible cause

Solution

EN

The steamer does not

produce any steam.

The steamer has not heated up sufficiently.

Let the steamer heat up for approx.

45 seconds before using it.

You have not pressed the steam trigger fully.

Press the steam trigger fully.

The water level in the water tank is too low.

Unplug the steamer and refill the water tank.

The water tank is not in place.

Inser t the water tank properly.

Water droplets drip from

the steamer head.

The water tank is not in place.

Inser t the water tank properly.

The steamer has not heated up sufficiently.

Let the steamer heat up for approx.

45 seconds before using it.

The steamer produces a

pumping sound/the handle

vibrates.

Water is pumped to the steamer head to be

conver ted into steam.

This is normal.

The steamer does not

heat up.

There is a connection problem.

Check if the mains plug is inser ted properly

in the wall socket and if the wall socket is

working properly.

Problème

Cause possible

Solution

FR

Le défroisseur ne produit

pas de vapeur.

Le défroisseur n'a pas suffisamment chauffé.

Laissez le défroisseur chauffer pendant

environ 45 secondes avant de l’utiliser.

Vous n'avez pas appuyé complètement sur la

gâchette vapeur.

Appuyez complètement sur la gâchette

vapeur.

Le niveau d'eau dans le réser voir d'eau est

trop bas.

Débranchez le défroisseur et remplissez le

réser voir d'eau.

Le réser voir d'eau n'est pas à sa place.

Insérez le réser voir d'eau correctement.

Des gouttes d’eau

s’écoulent de la tête du

défroisseur.

Le réser voir d'eau n'est pas à sa place.

Insérez le réser voir d'eau correctement.

Le défroisseur n’a pas suffisamment chauffé.

Laissez le défroisseur chauffer pendant

environ 45 secondes avant de l’utiliser.

Le défroisseur produit un

bruit de pompe/la poignée

vibre.

L'eau est pompée vers la tête du défroisseur

pour être transformée en vapeur.

Ce phénomène est normal.

Le défroisseur ne chauffe

pas.

Il s'agit d'un problème de branchement.

Vérifiez si le cordon d'alimentation est cor-

rectement inséré dans la prise secteur et si

la prise secteur fonctionne correctement.

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

DE

Die Dampfeinheit erzeugt

keinen Dampf.

Die Dampfeinheit heizt nicht ausreichend auf.

Lassen Sie die Dampfeinheit vor dem

Gebrauch etwa 45 Sekunden lang aufheizen.

Sie haben den Dampfauslöser nicht vollständig

heruntergedrückt.

Drücken Sie den Dampfauslöser vollständig

herunter.

Der Wasserstand im Wasserbehälter ist zu

niedrig.

Ziehen Sie den Netzstecker der

Dampfeinheit aus der Steckdose, und füllen

Sie den Wasserbehälter nach.

Der Wasserbehälter ist nicht ordnungsgemäß

eingesetzt.

Setzen Sie den Wasserbehälter

ordnungsgemäß ein.

Wasser tropft aus dem

Kopf der Dampfeinheit.

Der Wasserbehälter ist nicht ordnungsgemäß

eingesetzt.

Setzen Sie den Wasserbehälter

ordnungsgemäß ein.

Die Dampfeinheit heizt nicht ausreichend auf.

Lassen Sie die Dampfeinheit vor dem

Gebrauch etwa 45 Sekunden lang aufheizen.

die Dampfeinheit erzeugt

ein Pumpgeräusch/der

Griff vibrier t.

Wasser wird zum Kopf der Dampfeinheit

gepumpt und anschließend in Dampf

umgewandelt.

Das ist normal.

Die Dampfeinheit erwärmt

sich nicht.

Es gibt ein Problem mit der Stromversorgung.

Prüfen Sie, ob der Netzstecker

ordnungsgemäß in der Steckdose sitzt und

die Steckdose ordnungsgemäß funktionier t.

26

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.