Philips DCB2270/10 - Guida rapida

Philips DCB2270/10

Philips DCB2270/10 – Guida rapida, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
2 Pagina 2
Pagina: / 2
Caricamento dell'istruzione

Question?

Contact

Philips

Question?

Contact

Philips

www.philips.com/suppor t

DCB2270

Manuale dell’utente breve

Specifications are subject to change without notice.

2015

© WOOX Innovations Limited. All rights reser ved.

Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of

Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited

under license from Koninklijke Philips N.V.

DCB2270_10_Short User Manual_V1.0

Per scaricare il manuale dell’utente completo, visitare il

sito Web www.philips.com/suppor t.

1 Sicurezza

Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare questo

sistema musicale micro. La garanzia non copre i danni derivanti dal

mancato rispetto delle istruzioni fornite.

Simboli relativi alla sicurezza

Il “fulmine” indica che il materiale non isolato nell’unità potrebbe

causare una scossa elettrica. Per la sicurezza di tutti nell’ambiente

domestico, non rimuovere la protezione dal prodotto.

Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione sulle funzioni per le quali

è necessario leggere attentamente la documentazione allegata per

evitare problemi di funzionamento e manutenzione.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica,

l’apparecchio non deve essere esposto a pioggia o umidità e non

devono essere posizionati sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi,

come ad esempio vasi.

ATTENZIONE: per evitare il rischio di scosse elettriche, inserire

completamente la spina (per le regioni con spine polarizzate: per

evitare scosse elettriche, far corrispondere la lamella più grande

all’alloggiamento più ampio).

Importanti istruzioni sulla sicurezza

Rischio di scossa elettrica o di incendio!

Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua.

Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto

al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all’interno

del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di

corrente. Per un controllo del prodotto prima dell’uso,

contattare il centro assistenza clienti.

Non collocare mai il prodotto e gli accessori vicino a fiamme

esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del

sole.

Non inserire oggetti nelle aper ture di ventilazione o in altre

aper ture del prodotto.

Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore

per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e

l’accoppiatore siano facilmente accessibili.

Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di

temporali.

Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la spina

e non il cavo.

Rischio di corto circuito o di incendio!

Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente accer tarsi

che la tensione di alimentazione corrisponda al valore

stampato sul retro dell’apparecchio. Non collegare mai il

prodotto alla presa di corrente se la tensione è diversa.

Non esporre il telecomando o le batterie a pioggia, acqua,

luce solare o calore eccessivo.

Evitare di fare forza sulle spine di alimentazione. Le spine di

alimentazione non inserite correttamente possono causare

archi elettrici o incendi.

Rischio di lesioni o danni al prodotto!

Utilizzare solo i sistemi di alimentazione elencati nel manuale

dell’utente.

Radiazione laser visibile e invisibile all’aper tura. Evitare

l’esposizione al raggio laser.

Non toccare l’obiettivo ottico del disco situato all’interno del

vassoio.

Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su

cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche.

Se il prodotto viene traspor tato in luoghi dove la

temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e

attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura

ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di

corrente.

Rischio di surriscaldamento!

Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno

spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne

la ventilazione.

Accer tarsi che le aper ture di ventilazione del prodotto non

siano mai coper te da tende o altri oggetti.

Rischio di contaminazione!

Rimuovere la batteria quando è scarica o se il telecomando

rimane a lungo inutilizzato.

Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi

essere smaltite in modo corretto.

Avvertenza

Non rimuovere il rivestimento dell'apparecchio per nessun motivo.

Non lubrificare mai alcuna par te dell'apparecchio.

Non posizionare mai l'apparecchio su un'altro dispositivo.

Tenere lontano l'apparecchio dalla luce diretta del sole, fiamme vive o

fonti di calore.

Non guardare mai il raggio laser all'interno dell'apparecchio.

Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la

presa o l'adattatore per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione.

Sicurezza per l’udito

Ascoltare a volume moderato.

L’utilizzo delle cuffie a volume elevato può danneggiare l’udito.

Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello

di decibel che può provocare la perdita dell’udito in persone

normali, anche in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. I

livelli di decibel maggiori sono previsti per persone che hanno

già subito danni all’udito.

La percezione dei suoni può essere ingannevole. Con il

passare del tempo, l’orecchio si abitua a volumi di ascolto

sempre più elevati. Per questa ragione, in caso di ascolto

prolungato, i suoni avver titi come “normali” potrebbero

essere alti e dannosi per l’udito. Al fine di evitare questo

problema, impostare il volume a un livello di sicurezza, prima

che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.

Per impostare un livello sicuro del volume:

Impostare il volume a un livello basso.

Aumentarlo lentamente fino a quando il suono non risulta

piacevole, chiaro e non distor to.

Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:

L’esposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli

normalmente “sicuri”, può causare la perdita dell’udito.

Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e interrompere

l’ascolto di tanto in tanto.

Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti.

La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per

periodi di tempo non eccessivamente lunghi.

Non regolare il volume dopo che l’orecchio si è abituato.

Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni

circostanti.

Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o

interrompere temporaneamente l’ascolto.

Nota

La targhetta del modello è situata sul retro dell'apparecchio.

2 Avviso

Qualsiasi modifica o inter vento su questo dispositivo, se non

espressamente consentito da WOOX Innovations, può invalidare il

diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.

Conformità

Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio

della Comunità Europea.

Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta:

Simbolo dell’apparecchiatura Classe II

Apparecchio di Classe II con doppio isolamento e senza dispositivi

per la messa a terra.

Salvaguardia dell’ambiente

Smaltimento di prodotti e batterie obsolete

Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e

componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.

Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva

europea 2012/19/EU.

Questo simbolo indica che il prodotto contiene batterie conformi

alla Direttiva europea 2013/56/EU e che quindi non possono essere

smaltite con i normali rifiuti domestici.

Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i

prodotti elettrici ed elettronici nella zona in cui si desidera smaltire il

prodotto. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto

e le batterie con i normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento

delle batterie e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire

l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

Rimozione delle batterie

Per rimuovere le batterie, vedere la sezione relativa all’installazione

delle batterie.

Informazioni per il rispetto ambientale

L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è

cercato, inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per

l’imballaggio tre materiali: car tone (scatola), polistirene espanso

(materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma

protettiva).

Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e

riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende

specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di

materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.

Avviso sul marchio

Le diciture “Made for iPod” (Specifico per iPod), “Made for iPhone”

(Specifico per iPhone) e “Made for iPad” (Specifico per iPad)

indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per il

collegamento specifico a un iPod, iPhone o iPad ed è cer tificato dal

produttore per la compatibilità con gli standard Apple in materia

di prestazioni. Apple non è responsabile per il funzionamento di

questo dispositivo o per la sua conformità agli standard normativi e

di sicurezza. L’utilizzo di questo accessorio con iPod, iPhone o iPad

può influire sulle prestazioni wireless.

iPod e iPhone sono marchi registrati di Apple Inc., negli Stati Uniti e

in altri paesi. iPad è un marchio di Apple Inc.

Copyright

2015 © WOOX Innovations Limited. Tutti i diritti riser vati.

Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di

Koninklijke Philips N.V. Questi ultimi vengono utilizzati da WOOX

Innovations Limited su licenza da par te di Koninklijke Philips N.V.

Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. WOOx

si riser va il diritto di modificare i prodotti senza l’obbligo di

implementare tali modifiche anche nelle versioni precedenti.

Shor t User Manual

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

Wall Mounting

Instructions

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

DC IN

Modalità Standby Eco Power ON

Modalità Standby

ON Modalità Standby Eco Power

Modalità Standby

Nota

:

Dopo 15 minuti di inattività, il prodotto

passa automaticamente alla modalità standby

normale.

Dopo 15 minuti in modalità standby normale,

il prodotto passa automaticamente alla

modalità Standby Eco Power.

iPod nano (7th generation)
iPod touch (5th generation)
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5, iPhone 5c
iPad Air 2, iPad Air, iPad (4th generation)
iPad mini 3, iPad mini with Retina display, iPad mini

iPod classic
iPod nano 2nd / 3rd / 4th / 5th / 6th generation
iPod touch 1st / 2nd / 3rd / 4th generation
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS
iPhone 4, iPhone 4s
iPad
iPad 2
iPad (3rd generation)

2

1

In modalità standby, tenere premuto

CLOCK

per accedere alla

modalità di impostazione dell’ora.

»

Viene visualizzata l’icona

o

.

2

Premere

+ VOL -

o

/

per selezionare un formato

dell’ora (

oppure

), quindi premere

CLOCK

.

3

Premere

+ VOL -

o

/

per impostare l’ora, quindi

premere

CLOCK

.

4

Premere

+ VOL -

o

/

per impostare i minuti, quindi

premere

CLOCK

.

5

Premere

+ VOL -

o

/

per selezionare

oppure

.

: quando ci si sintonizza su una stazione

RDS che trasmette segnali orari, il prodotto sincronizza

automaticamente l’orologio con la stazione RDS.

: sincronizzazione automatica dell’orologio

non attiva.

6

Premere

CLOCK

.

»

Viene visualizzata l’ora impostata.

Pulsanti

Funzioni

Consente di avviare, mettere in pausa o riavviare la riproduzione.

MENU

/

Consente di accedere alla playlist dell'iPod/iPhone.

/

Consentono di effettuare ricerche all'interno della playlist dell'iPod/

iPhone.

/

Consentono di passare al brano precedente/successivo.

Tenere premuto per riavvolgere un brano o per avviare la ricerca

veloce in avanti.

2

Nota

:

Assicurarsi di aver impostato l'orologio correttamente.

Se la sorgente della sveglia selezionata non è disponibile, il

prodotto passa automaticamente alla modalità FM.

1

In modalità di standby normale, tenere premuto

SLEEP

/

TIMER

per accedere alla modalità di impostazione della sveglia.

2

Premere

+ VOL -

o

/

per impostare l’ora, quindi

premere

SLEEP

/

TIMER

per confermare.

3

Premere

+ VOL -

o

/

per impostare i minuti, quindi

premere

SLEEP

/

TIMER

per confermare.

»

Il nome della sorgente della sveglia lampeggia.

4

Premere

+ VOL -

o

/

per selezionare una sorgente

della sveglia, quindi premere

SLEEP

/

TIMER

per confermare.

5

Premere

+ VOL -

per impostare il volume della sveglia, quindi

premere

SLEEP

/

TIMER

per confermare.

Per disattivare il timer della sveglia, premere più volte

SLEEP

/

TIMER

fino a che

TIMER

scompare dallo schermo LCD.

Per riattivare il timer della sveglia, premere più volte

SLEEP

/

TIMER

fino a che

TIMER

non viene visualizzato sullo

schermo LCD.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altre istruzioni per Philips DCB2270/10

Altri modelli di Philips

Tutti i altri Philips