Philips BT5500B/12 - Guida rapida

Philips BT5500B/12

Philips BT5500B/12 – Guida rapida, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
2 Pagina 2
Pagina: / 2
Caricamento dell'istruzione

Shor t User Manual

www.philips.com/welcome

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

PHILIPS BT5500

NFC

A

B

DC IN

4 x AA

IT

Collegamento

A

Collegamento di un dispositivo tramite NFC

1

Premere sull’altoparlante.

2

Attivare la funzione NFC sul proprio dispositivo Bluetooth.

3

Toccare l’area NFC dell’altoparlante con quella corrispondente del dispositivo Bluetooth.

4

Seguire le istruzioni a video per completare l’associazione e il collegamento.

B

Collegare un dispositivo Bluetoothmanualmente

1

Premere sull’altoparlante.

»

La spia a LED inizia a lampeggiare.

2

Abilitare la funzione Bluetooth sul dispositivo e cercarne altri.

3

Selezionare

[BT5500]

sul dispositivo per avviare l’associazione e il collegamento. Se

necessario, inserire la password predefinita “0000”

»

Dopo aver effettuato correttamente l’associazione e il collegamento, l’altoparlante

emette due volte un segnale acustico e la spia a LED diventa blu fissa

.

Nota:

L’altoparlante è in grado di memorizzare massimo 4 dispositivi associati.

Tenere lontano da altri dispositivi elettronici che possano causare interferenze.

Per accedere alla modalità di associazione Bluetooth o disconnettere il dispositivo

Bluetooth, tenere premuto

PAIRING

per circa 2 secondi.

KK

Қосу

A

Құрылғыны NFC арқылы қосу

1

Динамикте түймесін басыңыз.

2

Bluetooth құрылғыңызда NFC мүмкіндігін қосыңыз.

3

Динамиктегі NFC тегін Bluetooth құрылғысының артқы жағындағы NFC

аумағына тигізіңіз.

4

Жұптау және қосу әрекетін аяқтау үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз.

B

Bluetooth құрылғысына қолмен қосылу

1

Динамикте түймесін басыңыз.

»

ЖШД көрсеткіші жыпылықтай бастайды.

2

Құрылғыда Bluetooth функциясын қосыңыз және Bluetooth құрылғыларын іздеңіз.

3

Жұптастыруды және қосуды бастау үшін құрылғыда

[BT5500]

тармағын

таңдаңыз. Қажет болса, «0000» әдепкі құпия сөзін енгізіңіз.

»

Сәтті жұптап, қосқаннан кейін, динамик екі рет сигнал шығарады және

ЖШД көрсеткіші тұтас көк түске айналады.

Ескертпе.

Динамик ең көбі 4 жұпталған құрылғыны есте сақтай алады.

Кедергі келтіруі мүмкін кез келген басқа электр құрылғысынан алыс ұстаңыз.

Bluetooth жұптау режиміне кіру немесе Bluetooth құрылғысын ажырату үшін

PAIRING

түймесін 2 секунд бойы басып тұрыңыз.

IT

Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza.

KK

Өнімді пайдаланбастан бұрын, барлық қосымша қауіпсіздік ақпаратын

оқыңыз.

NL

Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.

PL

Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytaj wszystkie dołączone

informacje dotyczące bezpieczeństwa.

PT

Antes de utilizar o seu produto, leia as informações de segurança que o

acompanham.

RU

Перед использованием устройства необходимо ознакомиться со всеми

прилагаемыми инструкциями по безопасности.

SK

Pred používaním výrobku si prečítajte všetky pribalené bezpečnostné

informácie.

SV

Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande säkerhetsinformation.

UK

Перед використанням пристрою прочитайте усю інформацію з техніки

безпеки, що додається.

Question?

Contact

Philips

Question?

Contact

Philips

BT5500

Specifications are subject to change without notice.

2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.

Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered

trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX

Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.

BT5500_12_Short User Manual_V3

.0

Always there to help you

Register your product and get support at

IT

Riproduzione

Dopo aver connesso il Bluetooth correttamente, riprodurre l’audio sul dispositivo Bluetooth.

KK

Ойнату

Сәтті Bluetooth қосылымынан кейін Bluetooth құрылғысында дыбысты ойнатыңыз.

NL

Afspelen

Breng een Bluetooth-verbinding tot stand en speel audio af op het Bluetooth-apparaat.

PL

Odtwarzanie

Po pomyślnym nawiązaniu połączenia Bluetooth włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu Bluetooth.

PT

Reprodução

Depois de ligação Bluetooth ser bem sucedida, reproduza áudio no dispositivo Bluetooth.

NL

Aansluiten

A

Een apparaat verbinden via NFC

1

Druk op op de luidspreker.

2

Schakel de NFC-functie in op uw Bluetooth-apparaat.

3

Raak de NFC-tag op de luidspreker aan met het NFC-gebied van het Bluetooth-

apparaat.

4

Volg de instructies op het scherm om het koppelen te voltooien en de verbinding tot

stand te brengen.

B

Handmatig een Bluetooth-apparaat

verbinden

1

Druk op op de luidspreker.

»

Het LED-lampje begint te knipperen.

2

Schakel Bluetooth in op het apparaat en zoek naar Bluetooth-apparaten.

3

Selecteer

[BT5500]

op het apparaat om het koppelen te star ten en een verbinding

tot stand te brengen. Voer zo nodig het standaardwachtwoord “0000” in.

»

Nadat de apparaten zijn gekoppeld en de verbinding tot stand is gebracht, geeft de

luidspreker twee pieptonen en brandt het LED-lampje onafgebroken blauw.

Opmerking:

De luidspreker heeft een geheugenfunctie voor maximaal 4 gekoppelde apparaten.

Houd dit systeem uit de buur t van andere elektronische apparatuur die voor storing

kan zorgen.

Houd

PAIRING

2 seconden ingedrukt om de Bluetooth-koppelmodus te openen of

de verbinding met het Bluetooth-apparaat te verbreken.

PL

Podłączanie

A

Podłączanie urządzenia z użyciem technologii NFC

1

Naciśnij przycisk na głośniku.

2

Włącz funkcję NFC w urządzeniu Bluetooth.

3

Dotknij znacznika NFC na głośniku obszarem NFC urządzenia Bluetooth.

4

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby przeprowadzić

parowanie i nawiązać połączenie.

B

Ręcznepodłączanie urządzenia Bluetooth

1

Naciśnij przycisk na głośniku.

»

Wskaźnik LED zacznie migać.

2

W urządzeniu włącz funkcję Bluetooth i wyszukaj urządzenia Bluetooth.

3

W urządzeniu wybierz pozycję

[BT5500]

, aby rozpocząć parowanie i nawiązać

połączenie. W razie potrzeby wprowadź hasło domyślne „0000”.

»

Po pomyślnym zakończeniu procesu parowania i nawiązaniu połączenia głośnik

wyemituje dwa sygnały dźwiękowe, a wskaźnik LED zacznie świecić na niebiesko

w sposób ciągły.

Uwaga:

Głośnik może zapamiętać maksymalnie 4 sparowane urządzenia.

Zestaw należy trzymać z dala od innych urządzeń elektronicznych, które mogłyby

powodować zakłócenia.

Aby przeprowadzić parowanie lub odłączyć urządzenie Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj

przycisk

PAIRING

przez 2 sekundy.

PT

Ligar

A

Ligar um dispositivo através de NFC

1

Prima no altifalante.

2

Active a funcionalidade NFC no seu dispositivo Bluetooth.

3

Toque na indicação NFC do altifalante com a área NFC do seu dispositivo Bluetooth.

4

Siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento e a ligação.

B

Ligar a um dispositivo Bluetooth manualmente

1

Prima no altifalante.

»

O indicador LED fica intermitente.

2

No seu dispositivo, active o Bluetooth e procure dispositivos Bluetooth.

3

Seleccione

[BT5500]

no seu dispositivo para iniciar o emparelhamento e a ligação. Se

necessário, introduza a palavra-passe predefinida “0000”.

»

Depois do emparelhamento e da ligação bem sucedidos, o altifalante emite dois

sinais sonoros e o indicador LED mantém-se continuamente aceso a azul.

Nota:

O altifalante pode memorizar um máximo de 4 dispositivos emparelhados.

Mantenha afastados todos os outros dispositivos electrónicos que possam causar

interferências.

Para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth ou desligar o dispositivo

Bluetooth, mantenha

PAIRING

premido durante 2 segundos.

RU

Connect

A

Подключение устройства при помощи NFC

1

Нажмите на АС.

2

Включите функцию NFC на устройстве Bluetooth.

3

Поднесите Bluetooth-устройство к АС так, чтобы область NFC соприкасалась с

NFC-меткой на АС.

4

Для завершения сопряжения и подключения следуйте инструкциям на экране.

B

Подключение Bluetooth-устройства вручную

.

1

Нажмите на АС.

»

LED-индикатор начнет мигать.

2

Включите Bluetooth на устройстве и выполните поиск Bluetooth-устройств.

3

На устройстве выберите

[BT5500]

, чтобы выполнить сопряжение и подключение.

При необходимости введите пароль по умолчанию «0000».

»

После успешного сопряжения и подключения АС издаст два звуковых

сигнала, а LED-индикатор начнет гореть ровным синим светом.

Примечание.

АС может запомнить до 4 сопряженных устройств.

Прибор следует располагать на достаточном расстоянии от любых других

электронных устройств, которые могут являться источниками помех.

Чтобы войти в режим сопряжения Bluetooth или отключить устройство с

поддержкой Bluetooth, нажмите и удерживайте

PAIRING

в течение 2 секунд.

IT

Manuale dell’utente breve

KK

Қысқаша пайдаланушы

нұсқаулығы

NL

Korte gebruikershandleiding

PL

Krótka instrukcja obsługi

PT

Manual do utilizador resumido

RU

Краткое руководство

пользователя

SK

Stručný návod na používanie

SV

Kortfattad användarhandbok

UK

Короткий посібник

користувача

IT

Per alimentare questo prodotto è possibile utilizzare l’alimentazione CA o una

batteria alcalina (LR6 AA)..

Modalità di funzionamento

Stato LED

Modalità di spegnimento

Lnessuna spia LED

Modalità Bluetooth/

Audio-in

Lampeggiante in rosso in caso di batteria scarica;

Blu lampeggiante o blu fissa (a seconda dello stato di

connessione Bluetooth).

KK

Бұл өнімнің қуат көзі ретінде айнымалы қуатын немесе сілтілі батареяны (LR6

AA) пайдалануға болады.

Жұмыс режимі

ЖШД күйі

Өшірулі режим

Жарық диодты көрсеткіш жоқ

Bluetooth/Аудио кіріс

режимі

батарея қуаты төмен болғанда қызыл болып

жыпылықтау;

көк немесе үздіксіз көк болып жыпылықтау (Bluetooth

қосылымының күйіне байланысты).

NL

Zowel netspanning als batterijen (LR6 AA) kunnen als stroombron voor dit product

worden gebruikt.

Actieve modus

LED-status

Uitmodus

Geen LED-indicatie

Bluetooth/Audio

in-modus

Knipper t rood als de batterij bijna leeg is;

Knipper t blauw of onafgebroken blauw (afhankelijk van

Bluetooth-verbindingsstatus).

PL

Ten produkt może być zasilany prądem przemiennym lub pracować na zasilaniu z

baterii alkalicznej (LR6 AA)

.

Tryb pracy

Stan wskaźnika LED

Tr yb wyłączenia

W

skaźnik LED jest wyłączony

Tr yb Bluetooth/Audio-in

Miga na czerwono w przypadku niskiego poziomu

naładowania akumulatora;

Miga lub świeci na niebiesko (w zależności od stanu

połączenia Bluetooth).

PT

Este produto pode ser alimentado por CA ou com pilhas alcalinas (AA LR6).

Modo de funcionamento

Estado do LED

Modo desligado

Sem indicação LED

Modo Bluetooth/entrada

de áudio

Intermitente a vermelho no caso de bateria fraca;

Intermitente a azul ou continuamente aceso a azul

(dependendo do estado de ligação do Bluetooth).

RU

Питание данного изделия осуществляется от сети переменного тока или от

щелочных батарей (LR6 AA)

.

Рабочий режим

Состояние светодиодного индикатора

Выключенное

состояние

Светодиодная индикация отсутствует

Режим Bluetooth/

Audio-in

При низком уровне заряда батареи мигает красным светом.

Мигает синим или горит ровным синим светом (в

зависимости от состояния Bluetooth-подключения).

SK

Tento výrobok je možné napájať striedavým prúdom z elektrickej siete alebo pomocou

alkalickej batérie (LR6 AA)

.

Prevádzkový režim

Stav indikátora LED

Režim vypnutia

Bez LED indikácie

Režim Bluetooth/

Audio-In

V prípade takmer vybitej batérie bliká načer veno.

Bliká namodro alebo svieti namodro (v závislosti od stavu

pripojenia Bluetooth).

SV

Nätström eller alkaliska batterier (LR6 AA) kan användas som strömförsörjning för

produkten.

Driftsläge

LED-status

Avstängt läge

I

ngen LED-indikator lyser eller blinkar

Bluetooth-/

ljudingångsläge

Blinkar rött när batterinivån är låg.

Blinkar blått eller lyser med ett fast blått sken (beroende på

status för Bluetooth-anslutningen).

UK

Цей виріб може працювати як із живленням від мережі змінного струму, так і від

лужної батареї (LR6 AA)

.

Режим роботи

Стан індикатора

Режим вимкнення

Світлодіодної індикації немає

Режим Bluetooth/

Audio-in

Блимає червоним світлом у разі низького рівня заряду батареї;

Блимає або світиться блакитним світлом (залежно від стану

з’єднання Bluetooth).

www.philips.com/support

SK

Pripojenie

A

Pripojenie zariadenia cez NFC

1

Stlačte tlačidlo

na reproduktore.

2

Zapnite funkciu NFC v zariadení s rozhraním Bluetooth.

3

Dotknite sa značky NFC na reproduktore oblasťou NFC zariadenia Bluetooth.

4

Podľa pokynov na obrazovke dokončite párovanie a pripojenie.

B

Pripojiť k zariadeniu Bluetooth

manuálne

1

Stlačte tlačidlo

na reproduktore.

»

Indikátor LED začne blikať.

2

V zariadení zapnite funkciu Bluetooth a vyhľadajte zariadenia Bluetooth.

3

Výberom položky

[BT5500]

vo vašom zariadení spustite párovanie a pripojenie. V

prípade potreby zadajte prednastavené heslo „0000“.

»

Po úspešnom spárovaní a pripojení reproduktor dvakrát pípne a indikátor LED

začne súvisle svietiť namodro.

Poznámka:

Tento reproduktor si dokáže zapamätať maximálne 4 spárované zariadenia.

Zariadenie udržujte mimo dosahu ostatných elektronických zariadení, ktoré by mohli

spôsobovať rušenie.

Ak chcete prejsť do režimu párovania cez Bluetooth alebo odpojiť zariadenie

Bluetooth, stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo

PAIRING

.

SV

Ansluta

A

Anslut en enhet genom NFC

1

Tr yck på på högtalaren.

2

Aktivera NFC-funktionen på Bluetooth-enheten.

3

Tryck på NFC-etiketten på högtalaren med NFC-området på Bluetooth-enheten.

4

Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra ihopparning och anslutning.

B

Anslut en Bluetooth-enhet

manuellt

1

Tr yck på på högtalaren.

»

LED-indikatorn börjar blinka.

2

Aktivera Bluetooth på enheten och sök efter Bluetooth-enheter.

3

Välj

[BT5500]

på enheten för att påbörja ihopparning och anslutning. Om det

behövs så anger du standardlösenordet ”0000”.

»

Efter ihopparning och anslutning piper högtalaren två gånger och LED-

indikatorn lyser med ett fast blått sken.

Obs!

Högtalaren kan memorera upp till 4 tidigare ihopparade enheter.

Håll systemet på avstånd från andra elektroniska enheter som kan orsaka störning.

Tr yck in och håll ned

PAIRING

i 2 sekunder för att aktivera läget för Bluetooth-

ihopparning eller för att koppla från Bluetooth-enheten.

UK

Під’єднання

A

Під’єднання пристрою через NFC

1

Натисніть на гучномовці.

2

Увімкніть функцію NFC на пристрої Bluetooth.

3

Торкніться міткою NFC на гучномовці до області NFC на пристрої Bluetooth.

4

Виконайте вказівки на екрані, щоб завершити з’єднання у пару та під’єднання.

B

Під’єднання пристрою Bluetooth

вручну

1

Натисніть на гучномовці.

»

Світлодіодний індикатор починає блимати.

2

На пристрої увімкніть функцію Bluetooth і виконайте пошук пристроїв Bluetooth.

3

Виберіть на пристрої пункт [

BT5500]

, щоб розпочати з’єднання в пару і

під’єднання. У разі потреби введіть стандартний пароль «0000».

»

Після з’єднання у пару та під’єднання гучномовець подасть два звукові

сигнали, а світлодіодний індикатор почне світитися синім світлом без

блимання.

Примітка.

Гучномовець може запам’ятати щонайбільше 4 пристрої, з якими виконувалося

з’єднання у пару.

Тримайте систему подалі від інших електропристроїв, які можуть створювати

перешкоди.

Щоб перейти в режим з’єднання в пару Bluetooth або від’єднати пристрій Bluetooth,

натисніть та утримуйте кнопку

PAIRING

протягом 2 секунд.

RU

Воспроизведение

После успешного подключения по Bluetooth включите воспроизведение музыки на Bluetooth-устройстве

.

SK

Prehrávanie

Po úspešnom pripojení Bluetooth prehrávajte zvuk v zariadení s rozhraním Bluetooth

.

SV

Spela upp

Efter Bluetooth-anslutning kan du spela upp ljud på Bluetooth-enheten

.

UK

Відтворення

Після успішного з’єднання Bluetooth запустіть відтворення аудіо на пристрої Bluetooth

.

BT5500_12_Short User Manual_V3.0_sheet 2.indd 3

6/19/2014 10:17:26 AM

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altre istruzioni per Philips BT5500B/12

Altri modelli di Philips

Tutti i altri Philips