Philips BRR484/00 - Manuale d'uso
Philips BRR484/00 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé
© 2024 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.089.0824.3 (12/09/2024)
English
Important safety information
Only use the product for its intended household purpose. Read this
important information carefully before you use the product and its
batteries and accessories, and save it for future reference. Misuse can lead
to hazards or serious injuries.
Warning
• Keep the appliance dry (Fig. 1). • This appliance can be
used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without
supervision. • Do not use a damaged appliance. Replace
damaged parts with new Philips parts. • Only use the
appliance to remove facial hair from the cheeks, forehead,
jawline, in between the eyebrows and from the area
above the upper lip. • To prevent damage or injury, keep
the operating appliance away from scalp hair, eyebrows,
eyelashes, clothes etc. • Because of hygiene, only one
person should use the appliance. • Never use compressed
air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive
liquids to clean the appliance. • Only use original Philips
accessories or consumables. • Only operate this product on
disposable 1.5 V AA alkaline batteries. • Do not recharge
non-rechargeable batteries. • Keep product and batteries
away from fire and do not expose them to direct sunlight
or high temperatures. • If the product becomes abnormally
hot or smelly, or changes color, stop using the product and
contact Philips. • Do not place products and their batteries
in microwave ovens or on induction cookers. • Do not
modify, pierce, damage or dismantle the product or battery
to prevent batteries from heating up or releasing toxic or
hazardous substances. Do not short-circuit, overcharge
or reverse charge batteries. • If batteries are damaged or
leaking, avoid contact with the skin or eyes. If this occurs,
immediately rinse well with water and seek medical care.
• When you handle batteries, make sure that your hands,
the product and the batteries are dry. • Insert batteries
with the + and - poles pointing in the direction indicated in
the battery compartment or holder. • Do not mix different
brands and types of batteries, do not mix new and used
batteries and do not use batteries with different date codes.
• Remove batteries from the product if you are not going to
use it for some time. • To avoid accidental short-circuiting
of batteries after removal, do not let battery terminals
come into contact with metal objects (e.g. coins, hairpins,
rings). Do not wrap batteries in aluminum foil. Tape battery
terminals or put batteries in a plastic bag before you discard
them. • Do not leave empty disposable batteries inside the
product.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
Support
For all product support, power consumption details and the EU
Declaration of Conformity, please visit
www.philips.com/support
.
If the hair removal head is damaged, stop using the product and contact
Philips at www.philips.com/support.
Normal wear of the hair removal head is not covered by the international
warranty.
Recycling
• This symbol means that electrical products and batteries shall not be
disposed of with normal household waste (Fig. 2). • Follow your country’s
rules for the separate collection of electrical products and batteries.
• The product is in conformance with the restriction of hazardous
substances requirement as per the India E-Waste Rule 2022.
Removal of disposable batteries
Remove disposable batteries from the product when they are empty and
when you discard the product. To remove disposable batteries, see the
instructions for placing and/or removing batteries in the user manual.
Take any necessary safety precautions when you dispose of
batteries.
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Brug kun produktet til det tilsigtede husholdningsformål. Læs disse
vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden produktet og tilhørende
batterier og tilbehør tages i brug, og gem oplysningerne til eventuel
senere brug. Forkert brug kan medføre fare eller alvorlig personskade.
Advarsel
• Hold apparatet tørt (fig. 1). • Dette apparat må bruges
af børn fra 8 år og opefter og personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug
af apparatet og forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn
lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden opsyn. • Brug aldrig et beskadiget
apparat. Udskift beskadigede dele med nye Philips-dele.
• Brug kun apparatet til at fjerne ansigtshår fra kinderne,
panden, kæbelinjen, området mellem øjenbrynene og
området over overlæben. • For at undgå skader skal
apparatet altid holdes i sikker afstand fra hovedhår,
øjenbryn, øjenvipper, tøj osv. • Af hygiejniske grunde bør
apparatet kun anvendes af én person. • Brug aldrig trykluft,
skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler til rengøring
af apparatet. • Brug kun originalt Philips-tilbehør eller
-forbrugsprodukter. • Du må kun betjene dette produkt på
1,5 V AA-alkaliske engangsbatterier. • Undlad at genoplade
batterier, der ikke er genopladelige. • Hold produktet og
batterierne væk fra ild, og udsæt dem ikke for direkte sollys
eller høje temperaturer. • Hvis produktet bliver unormalt
varmt eller ildelugtende eller skifter farve, skal du stoppe
med at bruge produktet og kontakte Philips. • Du må ikke
komme produkter og deres batterier i mikroovne eller
placere dem på induktionskogeplader. • For at forhindre, at
batterierne overophedes eller afgiver giftstoffer eller farlige
substanser, må du ikke ændre eller slå hul på, beskadige
eller skille produktet eller batteriet ad. Batterierne må ikke
kortsluttes, overoplades eller udsættes for omvendt elektrisk
ladning. • Hvis batterierne er ødelagte eller lækker, skal du
undgå kontakt med hud og øjne. Hvis dette sker, skal du
straks skylle grundigt med vand og søge lægehjælp. • Når
du håndterer batterier, skal du sørge for, at dine hænder,
produktet og batterierne er tørre. • Indsæt batterierne, så
batteripolerne + og - peger i den retning, der er indikeret
i batterirummet eller -holderen. • Undlad at blande
forskellige mærker og batterityper, undlad at blande nye
og brugte batterier, og brug ikke batterier med forskellige
datokoder. • Tag batterierne ud af produktet, hvis du ikke
skal bruge det i længere tid. • For at undgå en utilsigtet
kortslutning af batterierne efter fjernelse, må du ikke lade
batteripolerne komme i kontakt med metalgenstande
(f.eks. mønter, hårnåle, ringe). Batterierne må ikke pakkes
ind i aluminiumsfolie. Sæt tape på batteripolerne, eller læg
batterierne i en plastikpose, før du kasserer dem. • Lad aldrig
tomme engangsbatterier sidde inden i produktet.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og
regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.
Støtte
Du kan finde alle typer produktsupport, oplysninger om strømforbrug og
EU-overensstemmelseserklæringen på
www.philips.com/support
.
Hvis hårfjerningshovedet er beskadiget, skal du stoppe med at bruge
produktet og kontakte Philips på www.philips.com/support.
Normal slitage af hårfjerningshovedet er ikke dækket af den
internationale garanti.
Genanvendelse
• Dette symbol betyder, at elektriske produkter og batterier ikke må
bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (fig. 2). • Følg
den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske produkter
og batterier.
Udtagning af engangsbatterier
Fjern engangsbatterier fra produktet, når de er afladet, og når du
kasserer produktet. Udtagning af engangsbatterier er beskrevet i
brugervejledningens anvisninger om placering og/eller udtagning af
batterier.
Træf de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger, når du
bortskaffer batterier.
Deutsch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Haushaltszweck.
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts,
des Akkus und des Zubehörs aufmerksam durch und bewahren Sie sie für
eine spätere Verwendung auf. Ein Missbrauch stellt eine Gefahr dar und
kann zu schweren Verletzungen führen.
Warnhinweis
• Halten Sie das Gerät trocken (Abb. 1). • Dieses Gerät kann
von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden,
wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder
Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten
und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege des
Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt
werden. • Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Gerät.
Ersetzen Sie beschädigte Teile durch neue Philips Teile.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zur Entfernung
von Gesichtshaar auf den Wangen, der Stirn, der
Kieferpartie, zwischen den Augenbrauen und im Bereich
oberhalb der Oberlippe. • Halten Sie das eingeschaltete
Gerät von Kopfhaar, Augenbrauen, Wimpern, Kleidung
usw. fern, um Verletzungen und Beschädigungen zu
vermeiden. • Aus Hygienegründen sollte das Gerät nur
von einer Person verwendet werden. • Benutzen Sie zum
Reinigen des Geräts keine Druckluft, Scheuerschwämme
und -mittel oder aggressiven Flüssigkeiten. • Verwenden Sie
nur Original-Zubehörteile oder -Verbrauchsmaterialien von
Philips. • Verwenden Sie dieses Produkt nur mit 1,5-Volt-
Alkali-Einwegbatterien des Typs AA. • Laden Sie nicht
wiederaufladbare Batterien nicht wieder auf. • Halten Sie
das Produkt und die Akkus von Feuer fern und setzen Sie
sie keinem direkten Sonnenlicht oder hohen Temperaturen
aus. • Wenn das Produkt ungewöhnlich heiß wird, einen
ungewöhnlichen Geruch entwickelt oder die Farbe ändert,
beenden Sie die Verwendung und das Laden des Produkts
und wenden Sie sich an Philips. • Legen Sie die Produkte und
die Batterien nicht in Mikrowellen oder auf Induktionsherde.
• Um die Aufheizung oder die Freisetzung giftiger oder
gefährlicher Substanzen aus den Akkus zu verhindern,
sollten Sie das Produkt oder die Akkus nicht modifizieren,
durchbohren, beschädigen oder zerlegen. Überladen Sie die
Akkus nicht, verursachen Sie keinen Kurzschluss und laden
Sie sie nicht umgekehrt auf. • Wenn Batterien beschädigt
oder undicht sind, vermeiden Sie den Kontakt mit der
Haut oder dem Auge. Wenn dies der Fall ist, spülen Sie
die entsprechende Stelle sofort gründlich mit Wasser.
Suchen Sie medizinische Hilfe. • Achten Sie beim Umgang
mit Batterien darauf, dass Ihre Hände, das Produkt und
die Batterien beim Einsetzen der Batterien trocken sind.
• Setzen Sie die Batterien so ein, dass die (+) und (-) Pole
der Batterien mit der Kennzeichnung im Innern des
Batteriefachs oder des Halters übereinstimmen. • Mischen
Sie keine verschiedenen Batteriemarken und -arten, mischen
Sie keine neuen und gebrauchten Batterien und verwenden
Sie keine Batterien mit unterschiedlichen Datumscodes.
• Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien
aus dem Produkt. • Um ein versehentliches Kurzschließen
von Batterien nach dem Entfernen zu vermeiden, dürfen
die Batterieanschlüsse nicht mit Metallobjekten in Kontakt
kommen (z. B. Münzen, Haarnadeln, Ringe). Wickeln Sie die
Batterien nicht in Alufolie. Stecken Sie die Batterien in einen
Plastikbeutel, bevor Sie sie entsorgen. • Lassen Sie keine
leeren Einwegbatterien im Gerät.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich
der Gefährdung durch elektromagnetische Felder.
Support
Weitere Informationen zum Produktsupport und zum
Energieverbrauch sowie die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter
www.philips.com/support
.
Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn der Haarentfernungskopf
beschädigt ist, und nehmen Sie auf www.philips.com/support mit Philips
Kontakt auf.
Der normale Verschleiß des Haarentfernungskopfes ist nicht durch die
internationalen Garantie gedeckt.
Recycling
• Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen (Abb. 2).
• Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von
Elektrogeräten und Akkus/Batterien.
1
Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten
Rücknahmestellen abgegeben werden.
2
Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur
Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien
können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen
Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch
ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
Sofern die Batterie Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder Quecksilber (Hg)
enthält, ist die Batterie entsprechend gekennzeichnet.
3
Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden
Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen
werden.
4
Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1
genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit
Altbatterien und/oder Altakkus und Lampen, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle
von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine
Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind
und von den anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und
Rücknahmestellen in DE:
https://www.stiftung-ear.de/
; für
Batterien auch Rückgabe im Handel möglich. Informationen über
Sammel- und Recyclingquoten:
https://www.bmu.de
Rücknahme von Altgeräten
Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche
von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie
diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von
mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und
Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
Diese Händler müssen:
• beim Verkauf eines neuen Elektrogeräts ein Altgerät der gleichen Art
kostenfrei zurücknehmen (1:1-Rücknahme); auch bei Lieferungen nach
Hause. • bis zu drei kleine Altgeräte (keine äußere Abmessung größer
als 25 cm) kostenfrei im Verkaufsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe
zurücknehmen, ohne Neukaufverpflichtung.
Rücknahmepflichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die
Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger
(Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte
gilt; für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen
ITK-Geräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler
Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher
bereitstellen.
Die Philips GmbH ist Mitglied des Rücknahmesystems “take-e-back”. Mehr
Information unter:
www.take-e-back.de
. So Verbraucher über Philips
Consumer Lifestyle B.V. ein Produkt erworben haben, können sie ebenso
die Möglichkeiten des Systems nutzen.
Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich
Die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. sind
Mitglied beim Sammel- und Verwertungssytem des UFH. Sammelstellen
und Öffnungszeiten siehe
https://ufh.at/
. So Verbraucher das Produkt
andernorts erworben haben, haben sie gemäß §5 EAG Anspruch auf
eine 1:1-Rücknahme. Für Haushalts- und Gewerbeverpackungen sind
die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. Mitglied
beim Sammel- und Verwertungssystem Reclay Systems GmbH.
Entfernen von Einwegbatterien
Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn sie leer sind und bevor
Sie das Produkt entsorgen. Beachten Sie beim Entnehmen und Einsetzen
von Einwegbatterien die Hinweise in der Bedienungsanleitung.
Treffen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie
Batterien entsorgen.
Español
Información de seguridad importante
Utilice este producto solo para su finalidad prevista en el hogar. Lea esta
información atentamente antes de utilizar el producto y sus baterías y
accesorios, y consérvela para futuras consultas. Un uso indebido puede
provocar peligros o lesiones graves.
Advertencia
• Mantenga el aparato seco (Fig. 1). • Este aparato puede ser
usado por niños a partir de ocho años y por personas con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes
no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios,
si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del
aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos
que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con
el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar
tareas de mantenimiento sin supervisión. • No utilice un
aparato dañado. Sustituya las piezas dañadas por piezas
nuevas de Philips. • Utilice el aparato solo para eliminar el
vello facial de mejillas, frente, mandíbula, entrecejo y área
por encima del labio superior. • Para evitar daños o lesiones,
mantenga el aparato en funcionamiento alejado del cabello,
las cejas, las pestañas, la ropa, etc. • Por motivos de higiene,
solo una persona debe utilizar el aparato. • No utilice nunca
aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos
ni líquidos agresivo para limpiar el aparato. • Utilice
únicamente accesorios o consumibles originales de Philips.
• Use este producto con pilas alcalinas desechables AA
de 1,5 V únicamente. • No cargue pilas no recargables.
• Mantenga el producto y las baterías lejos del fuego y no
los exponga a la luz directa del sol ni a altas temperaturas.
• Si el producto se calienta anormalmente, huele mal o
cambia de color, deje de usarlo y póngase en contacto
con Philips. • No coloque los productos y sus baterías en
hornos microondas o en cocinas de inducción. • Para evitar
que las baterías se calienten o liberen sustancias tóxicas o
peligrosas, no abra, modifique, perfore, dañe ni desmonte
el producto ni la batería. No cortocircuite ni sobrecargue
las baterías ni las cargue con la polaridad invertida. • Si las
baterías están dañadas o tienen fugas, evite el contacto con
la piel o los ojos. Si esto ocurre, enjuague inmediatamente a
fondo con agua y busque atención médica. • Al manipular
las baterías, asegúrese de que sus manos, el producto y las
baterías estén secos. • Introduzca las baterías con los polos
positivo (+) y negativo (-) apuntando en la dirección indicada
en el compartimento de las baterías. • No mezcle diferentes
marcas y tipos de baterías, no mezcle baterías nuevas y
usadas y no utilice baterías con diferentes códigos de fecha.
• Quite las pilas del producto si no lo va a utilizar durante un
tiempo. • Para evitar cortocircuitos accidentales de las
baterías después de la extracción, no deje que los terminales
de la batería entren en contacto con objetos metálicos
(por ejemplo, monedas, horquillas, anillos). No envuelva las
baterías en papel de aluminio. Coloque cinta adhesiva en
los terminales de las baterías o introduzca las baterías en
una bolsa de plástico antes de desecharlas. • No deje pilas
desechables agotadas dentro del producto.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple los estándares y las normativas aplicables
sobre exposición a campos electromagnéticos.
Soporte
Para obtener asistencia para cualquier producto, información sobre el
consumo de energía y la Declaración de conformidad de la UE, visita
www.philips.com/support
.
Si el cabezal de eliminación de vello está dañado, deje de utilizar
el producto y póngase en contacto con Philips en la dirección
www.philips.com/support.
El desgaste normal del cabezal de eliminación de vello no está cubierto
por la garantía internacional.
Reciclaje
• Este símbolo significa que los productos eléctricos y las baterías no se
deben eliminar como residuos domésticos corrientes sin clasificar (Fig. 2).
• Siga la normativa de su país sobre recolección selectiva de productos
eléctricos y baterías.
Extracción de las pilas desechables
Quite las pilas desechables del producto cuando estén agotadas y cuando
vaya a desechar el producto. Para retirar las pilas desechables, consulte las
instrucciones para colocar y retirar las pilas en el manual del usuario.
Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando se
deshaga de las pilas.
Français
Informations de sécurité importantes
N’utilisez le produit que pour l’usage domestique prévu. Lisez
attentivement ces informations importantes avant d’utiliser le produit,
les batteries ainsi que les accessoires et conservez-les pour un usage
ultérieur. Une mauvaise utilisation peut être dangereuse ou entraîner des
blessures graves.
Avertissement
• N’exposez pas l’appareil à l’humidité (Fig. 1). • Cet appareil
peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant
d'expérience et de connaissances, à condition que ces
enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils
aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée
de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance. • N’utilisez pas l’appareil s’il
est endommagé. Remplacez les pièces endommagées par
des pièces Philips neuves. • N'utilisez l'appareil que pour
épiler les joues, la mâchoire, la zone entre les sourcils et la
zone située au-dessus de la lèvre supérieure. • Pour éviter
tout dommage ou blessure, tenez l’appareil éloigné du cuir
chevelu, des sourcils, des cils, des vêtements, etc. • Pour des
raisons d’hygiène, l’appareil doit être utilisé par une seule
personne. • N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs pour
nettoyer l'appareil. • Utilisez exclusivement des accessoires
ou des consommables Philips d’origine. • Utilisez ce produit
uniquement avec des piles alcalines AA jetables de 1,5 V.
• Ne rechargez pas de piles non rechargeables. • Tenez
le produit et les piles à l’abri du feu et ne les exposez pas
directement aux rayons du soleil ou à des températures
élevées. • Si le produit devient anormalement chaud,
dégage une odeur ou change de couleur, cessez de l’utiliser
et contactez Philips. • Ne placez pas les produits et leurs
piles dans un four à micro-ondes ou sur une table de cuisson
à induction. • Afin d’éviter que les piles ne surchauffent
ou ne dégagent des substances toxiques ou dangereuses,
le produit et les piles ne doivent pas être modifiés, percés,
endommagés ou démontés. Les piles ne doivent pas être
court-circuitées ou surchargées et leur polarité ne doit pas
être inversée. • Si les piles sont endommagées ou fuient,
évitez tout contact avec les yeux ou la peau. Si cela se
produit, laver immédiatement et abondamment avec de
l'eau et consulter un médecin. • Lorsque vous manipulez des
piles, assurez-vous de bien sécher vos mains, le produit et
les piles. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée
dans le compartiment à piles. • Ne combinez pas des piles
de différents types et marques, ne combinez pas des piles
neuves et usagées et n’utilisez pas de piles avec des codes
de date différents. • Si vous n'utilisez pas le produit pendant
1
2
une période prolongée, retirez les piles. • Pour éviter tout
court-circuit accidentel des piles après leur retrait, ne laissez
pas les bornes des piles entrer en contact avec des objets
métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, bagues,
etc.). Ne les emballez pas dans du papier d’aluminium. Collez
les bornes des piles avec du ruban adhésif ou mettez les piles
dans un sac en plastique avant de les jeter. • Ne laissez pas
de piles jetables vides à l'intérieur du produit.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous
les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
Assistance
Pour l'assistance produit, les détails consommation électrique et la
déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne, rendez-
vous sur le site
www.philips.com/support
.
Si la tête d'épilation est endommagée, arrêtez d'utiliser le produit et
contactez Philips à l'adresse www.philips.com/support.
La tête d'épilation n'est pas couverte par la garantie internationale en cas
d'usure normale.
Recyclage
• Ce symbole signifie que les produits électriques et les piles ne doivent
pas être jetées avec les ordures ménagères (Fig. 2). • Respectez la
réglementation de votre pays concernant la collecte sélective des produits
électriques et des piles.
Retrait des piles jetables
Retirez les piles jetables du produit lorsqu’elles sont vides et lorsque vous
mettez le produit au rebut. Pour retirer les piles jetables, consultez les
instructions de ce manuel relatives à l’insertion et/ou au retrait des piles.
Prenez toutes les précautions de sécurité requises lorsque vous
jetez les piles.
Italiano
Informazioni di sicurezza importanti
Utilizzate il prodotto solo per l'uso domestico previsto. Prima di utilizzare
il prodotto, le batterie e gli accessori, leggere attentamente queste
informazioni importanti e conservarle per riferimenti futuri. L'uso
improprio può causare pericoli o lesioni gravi.
Avvertenza
• Tenete l'apparecchio lontano dall'acqua (fig. 1). • Questo
apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8
anni di età e da persone con capacità mentali, fisiche o
sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte
a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e
capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che
i bambini giochino con l'apparecchio. La manutenzione e la
pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in
presenza di un adulto. • Non utilizzate un apparecchio
danneggiato. Sostituite le parti danneggiate con nuove parti
Philips. • Utilizzare l'apparecchio solo per rimuovere i peli
dalle guance, dalla fronte, dalla mascella, fra le sopracciglia e
sopra il labbro superiore. • Per evitare danni o ferite, tenete
l'apparecchio in funzione distante da capelli, sopracciglia,
ciglia, capelli, vestiti e così via. • Per motivi igienici,
l'apparecchio deve essere usato da una sola persona. • Non
usate mai aria compressa, pagliette, detergenti abrasivi o
liquidi aggressivi per pulire l'apparecchio. • Utilizzate solo
accessori o materiali di consumo Philips originali. • Utilizzate
questo prodotto solo con batterie alcaline AA non ricaricabili
da 1,5 V. • Non ricaricate batterie non ricaricabili. • Tenete il
prodotto e le batterie lontani dal fuoco e non esponeteli alla
luce solare diretta o alle alte temperature. • Se il prodotto
si surriscalda in modo anomalo, emana un odore strano
o cambia colore, interrompetene l'utilizzo e contattate
Philips. • Non collocate i prodotti e le relative batterie in
forni a microonde o su fornelli a induzione. • Per evitare
che le batterie si surriscaldino o rilascino sostanze tossiche
o pericolose, non modificate, perforate, danneggiate
o smontate il prodotto o le batterie. Non mandate in
cortocircuito, sovraccaricate o invertite la polarità delle
batterie. • Se le batterie sono danneggiate o perdono del
liquido, evitate il contatto con la pelle o gli occhi. In tal caso,
sciacquate subito e accuratamente con acqua e consultate
un medico. • Quando maneggiate le batterie, assicuratevi
che le mani, il prodotto e le batterie siano asciutti. • Inserite
le batterie con i poli + e - rivolti nella direzione indicata nel
vano batterie o nel supporto. • Non mischiate batterie di
marche e tipi diversi o batterie nuove e usate e non utilizzate
batterie con codici di data diversi. • Rimuovete le batterie
dal prodotto nel caso decidiate di non utilizzarlo per un
periodo di tempo prolungato. • Per evitare il cortocircuito
accidentale delle batterie dopo la rimozione, assicuratevi che
i terminali delle batterie non entrino in contatto con oggetti
metallici, come monete, forcine o anelli. Non avvolgete le
batterie in una pellicola di alluminio. Coprite i terminali delle
batterie o riponete le batterie in un sacchetto di plastica
prima di smaltirle. • Non lasciate batterie usa e getta scariche
all'interno del prodotto.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
applicabili relativi all'esposizione a campi elettromagnetici.
Assistenza
Per assistenza su tutti i prodotti, i dettagli sul consumo
energetico e la Dichiarazione di conformità UE, visitate il sito
www.philips.com/support
.
Se la testina di epilazione risulta danneggiata, interrompere l'uso del
prodotto e contattare Philips all'indirizzo www.philips.com/support.
La normale usura della testina di epilazione non è coperta dalla garanzia
internazionale.
Riciclabile
• Questo simbolo indica che i prodotti elettrici e le batterie non devono
essere smaltiti con i normali rifiuti domestici (fig. 2). • Ci sono due situazioni
in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore:
1
Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto
simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti
con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai
rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed
elettronici superiore ai 400 m
2
.
• In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei
prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro
paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative
per l’ambiente e la salute.
Identificazione del materiale di imballaggio e relative
istruzioni
Materiali di imballaggio in carta
o cartone:
Materiali di imballaggio in
plastica:
Raccolta carta*
Raccolta plastica*
*Raccolta differenziata dei rifiuti. Controlla le linee guida del tuo Comune.
Rimozione delle batterie usa e getta
Rimuovete le batterie usa e getta dal prodotto quando sono scariche e
quando smaltite il prodotto. Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere
le istruzioni per il posizionamento e/o la rimozione delle batterie nel
manuale dell'utente.
Adottate tutte le misure di sicurezza necessarie quando
smaltite le batterie.
Nederlands
Belangrijke veiligheidsinformatie
Gebruik het product alleen voor het beoogde huishoudelijke doel. Lees
deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het product en
de batterijen en accessoires gaat gebruiken. Bewaar deze informatie om
deze later indien nodig te kunnen raadplegen. Verkeerd gebruik kan
leiden tot gevaren of ernstig letsel.
Waarschuwing
• Houd het apparaat droog (Fig. 1). • Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits
zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor
veilig gebruik van het apparaat en mits zij begrijpen welke
gevaren het gebruik met zich mee kan brengen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen
het apparaat niet reinigen en geen gebruikersonderhoud
uitvoeren zonder toezicht. • Gebruik nooit een beschadigd
apparaat. Vervang beschadigde onderdelen door nieuwe
Philips-onderdelen. • Gebruik het apparaat alleen om
gezichtshaar te verwijderen van wangen, voorhoofd,
kaaklijn, het gedeelte boven de bovenlip en tussen de
wenkbrauwen. • Houd het ingeschakelde apparaat
uit de buurt van hoofdhaar, wenkbrauwen, wimpers,
kleding enzovoort om beschadiging of lichamelijk letsel te
voorkomen. • Om redenen van hygiëne dient het apparaat
slechts door één persoon te worden gebruikt. • Gebruik
geen perslucht, schurende schoonmaakmiddelen of
agressieve vloeistoffen om het apparaat schoon te maken.
• Gebruik alleen originele accessoires of verbruiksgoederen
van Philips. • Gebruik dit product uitsluitend met
wegwerpbare AA-alkalinebatterijen van 1,5 V. • Laad
niet-oplaadbare batterijen niet op. • Houd het product en
de batterijen uit de buurt van vuur en stel ze niet bloot aan
direct zonlicht of hoge temperaturen. • Als het product
abnormaal heet wordt, gaat stinken of van kleur verandert,
stop dan met het gebruik van het product en neem contact
op met Philips. • Plaats producten en bijbehorende batterijen
niet in een magnetron of op een inductiekookplaat. • Om
te voorkomen dat batterijen te heet worden, of giftige of
gevaarlijk stoffen afgeven, mag u het product en de batterij
niet aanpassen, doorboren, beschadigen of uit elkaar
nemen. Sluit de batterijen niet kort, laad ze niet te veel op
en let bij het opladen op de juiste polariteit. • Als batterijen
beschadigd zijn of lekken, dient u contact met de huid of
ogen te vermijden. Als er toch contact met de huid of ogen
optreedt, spoel dan onmiddellijk grondig met water en roep
medische hulp in. • Zorg dat uw handen, het product en
de batterijen droog zijn wanneer u de batterijen hanteert.
• Plaats de batterijen met de + en - polen in de richting die in
het batterijvak of de batterijhouder is aangegeven. • Meng
geen verschillende merken en typen batterijen, meng geen
nieuwe en gebruikte batterijen en gebruik geen batterijen
met verschillende datumcodes. • Verwijder de batterijen uit
het product als u het product gedurende langere tijd niet
gebruikt. • Let erop dat na verwijdering de batterijpolen
niet contact maken met metalen voorwerpen (zoals een
munt, haarspeld of ring), waardoor de batterijen zouden
kortsluiten. Wikkel batterijen niet in aluminiumfolie. Plak de
batterijpolen af met tape of doe de batterijen in een plastic
zak voordat u ze weggooit. • Laat lege wegwerpbatterijen
niet in het product zitten.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en
voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische
velden.
Ondersteuning
Voor alle productondersteuning, details over stroomverbruik en de EU-
conformiteitsverklaring kunt u terecht op
www.philips.com/support
.
Als het ontharingshoofd is beschadigd, moet u het product niet meer
gebruiken en contact opnemen met Philips op www.philips.com/support.
Normale slijtage van het ontharingshoofd valt niet onder de
internationale garantie.
Recyclen
• Dit symbool betekent dat elektrische apparaten en batterijen niet
samen met het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid
(Fig. 2). • Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden
inzameling van elektrische producten en batterijen.
Wegwerpbatterijen verwijderen
Verwijder wegwerpbatterijen uit het product wanneer ze leeg zijn
en wanneer u het product weggooit. Als u wegwerpbatterijen wilt
verwijderen, raadpleegt u de instructies in de gebruiksaanwijzing voor het
plaatsen en verwijderen van batterijen.
Neem de benodigde veiligheidsmaatregelen wanneer u
batterijen weggooit.
Norsk
Viktig sikkerhetsinformasjon
Bruk produktet kun til det tiltenkte husholdningsformålet. Les nøye
gjennom denne viktige informasjonen før du bruker produktet samt
batteriene og tilbehøret, og ta vare på den for senere referanse. Ikke-
forskriftsmessig bruk kan medføre risiko eller alvorlige skader.
Advarsel
• Sørg for å holde apparatet tørt (Fig. 1). • Dette apparatet
kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatt
sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller
personer med manglende erfaring eller kunnskap, hvis de
får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn
som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen. Ikke
la barn leke med apparatet. Ikke la barn rengjøre eller
vedlikeholde apparatet uten tilsyn. • Ikke bruk et ødelagt
apparat. Skift ut skadede deler med nye Philips-deler. • Bruk
apparatet kun til å fjerne ansiktshår fra kinn, panne, kjeve,
mellom øyenbryn og fra området over overleppen. • For å
unngå å skade deg selv og apparatet må du holde apparatet
unna hodehår, øyenbryn, øyevipper, klær osv. under bruk.
• Av hensyn til hygienen bør apparatet bare brukes av én
person. • Ikke bruk trykkluft, skurebørster, skuremidler eller
væsker som bensin eller aceton for å rengjøre apparatet.
• Bruk kun originale tilbehørs- eller forbruksartikler fra
Philips. • Dette produktet skal bare brukes med ikke-
oppladbare alkaliske 1,5 volts AA-batterier. • Ikke lad opp
ikke-oppladbare batterier. • Hold produktet og batteriene
unna ild, og ikke utsett dem for direkte sollys eller høye
temperaturer. • Hvis produktet blir unormalt varmt, avgir
lukt eller endrer farge, avslutter du bruken av produktet
og kontakter Philips. • Ikke legg produktet eller batteriene
i en mikrobølgeovn eller på en induksjonskokeplate. • Ikke
forsøk å utføre endringer på, stikke hull på, skade eller
demontere produktet eller batteriet, da dette kan føre til at
batteriet overopphetes eller slipper ut giftige eller farlige
stoffer. Unngå kortslutning, overlading og omvendt lading
av batteriene. • Hvis batteriene er skadet eller lekker, skal
du passe på at du ikke får batterivæske på huden eller i
øynene. Hvis det skulle skje, må du øyeblikkelig skylle med
rikelige mengder vann og kontakte lege. • Pass på at du
er tørr på hendene og at produktet og batteriene er i tørr
stand når du håndterer batteriene. • Sett inn batteriene
med + og - polene pekende i retningen som vises i
batterirommet eller holderen. • Ikke bland ulike merker og
typer batterier, ikke bland nye og brukte batterier, og ikke
bruk batterier med ulike datomerkinger. • Ta ut batteriene
i produktet hvis du ikke skal bruke det på en stund. • Ikke la
batteripolene på de fjernede batteriene komme i kontakt
med metallgjenstander (f.eks. mynter, hårnåler, ringer), da
dette kan føre til at batteriene kortsluttes. Ikke pakk inn
batteriene i aluminiumsfolie. Teip over batteripolene eller
legg batteriene i en plastpose før du kasserer dem. • Ikke la
tomme engangsbatterier være igjen i produktet.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips-apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter
for eksponering for elektromagnetiske felt.
Støtte
Gå til
www.philips.com/support
for å få produktstøtte, finne
informasjon om strømforbruk og lese EU-samsvarserklæringen.
Hvis hårfjerningshodet er skadet, må du stoppe å bruke produktet og
kontakte Philips på www.philips.com/support.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.