Philips BRR484/00 - Manuale d'uso

Philips BRR484/00

Philips BRR484/00 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
Pagina: / 4
Caricamento dell'istruzione

>75 % recycled paper

>75 % papier recyclé

© 2024 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved

3000.089.0824.3 (12/09/2024)

English

Important safety information

Only use the product for its intended household purpose. Read this

important information carefully before you use the product and its

batteries and accessories, and save it for future reference. Misuse can lead

to hazards or serious injuries.

Warning

• Keep the appliance dry (Fig. 1). • This appliance can be

used by children aged from 8 years and above and persons

with reduced physical, sensory or mental capabilities or

lack of experience and knowledge if they have been given

supervision or instruction concerning use of the appliance

in a safe way and understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance. Cleaning and

user maintenance shall not be made by children without

supervision. • Do not use a damaged appliance. Replace

damaged parts with new Philips parts. • Only use the

appliance to remove facial hair from the cheeks, forehead,

jawline, in between the eyebrows and from the area

above the upper lip. • To prevent damage or injury, keep

the operating appliance away from scalp hair, eyebrows,

eyelashes, clothes etc. • Because of hygiene, only one

person should use the appliance. • Never use compressed

air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive

liquids to clean the appliance. • Only use original Philips

accessories or consumables. • Only operate this product on

disposable 1.5 V AA alkaline batteries. • Do not recharge

non-rechargeable batteries. • Keep product and batteries

away from fire and do not expose them to direct sunlight

or high temperatures. • If the product becomes abnormally

hot or smelly, or changes color, stop using the product and

contact Philips. • Do not place products and their batteries

in microwave ovens or on induction cookers. • Do not

modify, pierce, damage or dismantle the product or battery

to prevent batteries from heating up or releasing toxic or

hazardous substances. Do not short-circuit, overcharge

or reverse charge batteries. • If batteries are damaged or

leaking, avoid contact with the skin or eyes. If this occurs,

immediately rinse well with water and seek medical care.

• When you handle batteries, make sure that your hands,

the product and the batteries are dry. • Insert batteries

with the + and - poles pointing in the direction indicated in

the battery compartment or holder. • Do not mix different

brands and types of batteries, do not mix new and used

batteries and do not use batteries with different date codes.

• Remove batteries from the product if you are not going to

use it for some time. • To avoid accidental short-circuiting

of batteries after removal, do not let battery terminals

come into contact with metal objects (e.g. coins, hairpins,

rings). Do not wrap batteries in aluminum foil. Tape battery

terminals or put batteries in a plastic bag before you discard

them. • Do not leave empty disposable batteries inside the

product.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable standards and

regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

Support

For all product support, power consumption details and the EU

Declaration of Conformity, please visit

www.philips.com/support

.

If the hair removal head is damaged, stop using the product and contact

Philips at www.philips.com/support.

Normal wear of the hair removal head is not covered by the international

warranty.

Recycling

• This symbol means that electrical products and batteries shall not be

disposed of with normal household waste (Fig. 2). • Follow your country’s

rules for the separate collection of electrical products and batteries.

• The product is in conformance with the restriction of hazardous

substances requirement as per the India E-Waste Rule 2022.

Removal of disposable batteries

Remove disposable batteries from the product when they are empty and

when you discard the product. To remove disposable batteries, see the

instructions for placing and/or removing batteries in the user manual.

Take any necessary safety precautions when you dispose of

batteries.

Dansk

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Brug kun produktet til det tilsigtede husholdningsformål. Læs disse

vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden produktet og tilhørende

batterier og tilbehør tages i brug, og gem oplysningerne til eventuel

senere brug. Forkert brug kan medføre fare eller alvorlig personskade.

Advarsel

• Hold apparatet tørt (fig. 1). • Dette apparat må bruges

af børn fra 8 år og opefter og personer med reducerede

fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende

erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug

af apparatet og forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn

lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke

foretages af børn uden opsyn. • Brug aldrig et beskadiget

apparat. Udskift beskadigede dele med nye Philips-dele.

• Brug kun apparatet til at fjerne ansigtshår fra kinderne,

panden, kæbelinjen, området mellem øjenbrynene og

området over overlæben. • For at undgå skader skal

apparatet altid holdes i sikker afstand fra hovedhår,

øjenbryn, øjenvipper, tøj osv. • Af hygiejniske grunde bør

apparatet kun anvendes af én person. • Brug aldrig trykluft,

skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler til rengøring

af apparatet. • Brug kun originalt Philips-tilbehør eller

-forbrugsprodukter. • Du må kun betjene dette produkt på

1,5  V AA-alkaliske engangsbatterier. • Undlad at genoplade

batterier, der ikke er genopladelige. • Hold produktet og

batterierne væk fra ild, og udsæt dem ikke for direkte sollys

eller høje temperaturer. • Hvis produktet bliver unormalt

varmt eller ildelugtende eller skifter farve, skal du stoppe

med at bruge produktet og kontakte Philips. • Du må ikke

komme produkter og deres batterier i mikroovne eller

placere dem på induktionskogeplader. • For at forhindre, at

batterierne overophedes eller afgiver giftstoffer eller farlige

substanser, må du ikke ændre eller slå hul på, beskadige

eller skille produktet eller batteriet ad. Batterierne må ikke

kortsluttes, overoplades eller udsættes for omvendt elektrisk

ladning. • Hvis batterierne er ødelagte eller lækker, skal du

undgå kontakt med hud og øjne. Hvis dette sker, skal du

straks skylle grundigt med vand og søge lægehjælp. • Når

du håndterer batterier, skal du sørge for, at dine hænder,

produktet og batterierne er tørre. • Indsæt batterierne, så

batteripolerne + og - peger i den retning, der er indikeret

i batterirummet eller -holderen. • Undlad at blande

forskellige mærker og batterityper, undlad at blande nye

og brugte batterier, og brug ikke batterier med forskellige

datokoder. • Tag batterierne ud af produktet, hvis du ikke

skal bruge det i længere tid. • For at undgå en utilsigtet

kortslutning af batterierne efter fjernelse, må du ikke lade

batteripolerne komme i kontakt med metalgenstande

(f.eks. mønter, hårnåle, ringe). Batterierne må ikke pakkes

ind i aluminiumsfolie. Sæt tape på batteripolerne, eller læg

batterierne i en plastikpose, før du kasserer dem. • Lad aldrig

tomme engangsbatterier sidde inden i produktet.

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og

regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.

Støtte

Du kan finde alle typer produktsupport, oplysninger om strømforbrug og

EU-overensstemmelseserklæringen på

www.philips.com/support

.

Hvis hårfjerningshovedet er beskadiget, skal du stoppe med at bruge

produktet og kontakte Philips på www.philips.com/support.

Normal slitage af hårfjerningshovedet er ikke dækket af den

internationale garanti.

Genanvendelse

• Dette symbol betyder, at elektriske produkter og batterier ikke må

bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (fig. 2). • Følg

den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske produkter

og batterier.

Udtagning af engangsbatterier

Fjern engangsbatterier fra produktet, når de er afladet, og når du

kasserer produktet. Udtagning af engangsbatterier er beskrevet i

brugervejledningens anvisninger om placering og/eller udtagning af

batterier.

Træf de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger, når du

bortskaffer batterier.

Deutsch

Wichtige Sicherheitsinformationen

Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Haushaltszweck.

Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts,

des Akkus und des Zubehörs aufmerksam durch und bewahren Sie sie für

eine spätere Verwendung auf. Ein Missbrauch stellt eine Gefahr dar und

kann zu schweren Verletzungen führen.

Warnhinweis

• Halten Sie das Gerät trocken (Abb. 1). • Dieses Gerät kann

von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten

physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder

Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden,

wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder

Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten

und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht

mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege des

Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt

werden. • Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Gerät.

Ersetzen Sie beschädigte Teile durch neue Philips Teile.

• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zur Entfernung

von Gesichtshaar auf den Wangen, der Stirn, der

Kieferpartie, zwischen den Augenbrauen und im Bereich

oberhalb der Oberlippe. • Halten Sie das eingeschaltete

Gerät von Kopfhaar, Augenbrauen, Wimpern, Kleidung

usw. fern, um Verletzungen und Beschädigungen zu

vermeiden. • Aus Hygienegründen sollte das Gerät nur

von einer Person verwendet werden. • Benutzen Sie zum

Reinigen des Geräts keine Druckluft, Scheuerschwämme

und -mittel oder aggressiven Flüssigkeiten. • Verwenden Sie

nur Original-Zubehörteile oder -Verbrauchsmaterialien von

Philips. • Verwenden Sie dieses Produkt nur mit 1,5-Volt-

Alkali-Einwegbatterien des Typs AA. • Laden Sie nicht

wiederaufladbare Batterien nicht wieder auf. • Halten Sie

das Produkt und die Akkus von Feuer fern und setzen Sie

sie keinem direkten Sonnenlicht oder hohen Temperaturen

aus. • Wenn das Produkt ungewöhnlich heiß wird, einen

ungewöhnlichen Geruch entwickelt oder die Farbe ändert,

beenden Sie die Verwendung und das Laden des Produkts

und wenden Sie sich an Philips. • Legen Sie die Produkte und

die Batterien nicht in Mikrowellen oder auf Induktionsherde.

• Um die Aufheizung oder die Freisetzung giftiger oder

gefährlicher Substanzen aus den Akkus zu verhindern,

sollten Sie das Produkt oder die Akkus nicht modifizieren,

durchbohren, beschädigen oder zerlegen. Überladen Sie die

Akkus nicht, verursachen Sie keinen Kurzschluss und laden

Sie sie nicht umgekehrt auf. • Wenn Batterien beschädigt

oder undicht sind, vermeiden Sie den Kontakt mit der

Haut oder dem Auge. Wenn dies der Fall ist, spülen Sie

die entsprechende Stelle sofort gründlich mit Wasser.

Suchen Sie medizinische Hilfe. • Achten Sie beim Umgang

mit Batterien darauf, dass Ihre Hände, das Produkt und

die Batterien beim Einsetzen der Batterien trocken sind.

• Setzen Sie die Batterien so ein, dass die (+) und (-) Pole

der Batterien mit der Kennzeichnung im Innern des

Batteriefachs oder des Halters übereinstimmen. • Mischen

Sie keine verschiedenen Batteriemarken und -arten, mischen

Sie keine neuen und gebrauchten Batterien und verwenden

Sie keine Batterien mit unterschiedlichen Datumscodes.

• Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien

aus dem Produkt. • Um ein versehentliches Kurzschließen

von Batterien nach dem Entfernen zu vermeiden, dürfen

die Batterieanschlüsse nicht mit Metallobjekten in Kontakt

kommen (z. B. Münzen, Haarnadeln, Ringe). Wickeln Sie die

Batterien nicht in Alufolie. Stecken Sie die Batterien in einen

Plastikbeutel, bevor Sie sie entsorgen. • Lassen Sie keine

leeren Einwegbatterien im Gerät.

Elektromagnetische Felder (EMF)

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich

der Gefährdung durch elektromagnetische Felder.

Support

Weitere Informationen zum Produktsupport und zum

Energieverbrauch sowie die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter

www.philips.com/support

.

Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn der Haarentfernungskopf

beschädigt ist, und nehmen Sie auf www.philips.com/support mit Philips

Kontakt auf.

Der normale Verschleiß des Haarentfernungskopfes ist nicht durch die

internationalen Garantie gedeckt.

Recycling

• Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien

nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen (Abb. 2).

• Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von

Elektrogeräten und Akkus/Batterien.

1

Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten

Rücknahmestellen abgegeben werden.

2

Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur

Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien

können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen

Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch

ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.

Sofern die Batterie Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder Quecksilber (Hg)

enthält, ist die Batterie entsprechend gekennzeichnet.

3

Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden

Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen

werden.

4

Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1

genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit

Altbatterien und/oder Altakkus und Lampen, die nicht vom Altgerät

umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle

von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine

Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind

und von den anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und

Rücknahmestellen in DE:

https://www.stiftung-ear.de/

; für

Batterien auch Rückgabe im Handel möglich. Informationen über

Sammel- und Recyclingquoten:

https://www.bmu.de

Rücknahme von Altgeräten

Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche

von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie

diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von

mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und

Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.

Diese Händler müssen:

• beim Verkauf eines neuen Elektrogeräts ein Altgerät der gleichen Art

kostenfrei zurücknehmen (1:1-Rücknahme); auch bei Lieferungen nach

Hause. • bis zu drei kleine Altgeräte (keine äußere Abmessung größer

als 25 cm) kostenfrei im Verkaufsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe

zurücknehmen, ohne Neukaufverpflichtung.

Rücknahmepflichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die

Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger

(Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte

gilt; für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen

ITK-Geräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler

Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher

bereitstellen.

Die Philips GmbH ist Mitglied des Rücknahmesystems “take-e-back”. Mehr

Information unter:

www.take-e-back.de

. So Verbraucher über Philips

Consumer Lifestyle B.V. ein Produkt erworben haben, können sie ebenso

die Möglichkeiten des Systems nutzen.

Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich

Die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. sind

Mitglied beim Sammel- und Verwertungssytem des UFH. Sammelstellen

und Öffnungszeiten siehe

https://ufh.at/

. So Verbraucher das Produkt

andernorts erworben haben, haben sie gemäß §5 EAG Anspruch auf

eine 1:1-Rücknahme. Für Haushalts- und Gewerbeverpackungen sind

die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. Mitglied

beim Sammel- und Verwertungssystem Reclay Systems GmbH.

Entfernen von Einwegbatterien

Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn sie leer sind und bevor

Sie das Produkt entsorgen. Beachten Sie beim Entnehmen und Einsetzen

von Einwegbatterien die Hinweise in der Bedienungsanleitung.

Treffen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie

Batterien entsorgen.

Español

Información de seguridad importante

Utilice este producto solo para su finalidad prevista en el hogar. Lea esta

información atentamente antes de utilizar el producto y sus baterías y

accesorios, y consérvela para futuras consultas. Un uso indebido puede

provocar peligros o lesiones graves.

Advertencia

• Mantenga el aparato seco (Fig. 1). • Este aparato puede ser

usado por niños a partir de ocho años y por personas con su

capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes

no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios,

si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del

aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos

que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con

el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar

tareas de mantenimiento sin supervisión. • No utilice un

aparato dañado. Sustituya las piezas dañadas por piezas

nuevas de Philips. • Utilice el aparato solo para eliminar el

vello facial de mejillas, frente, mandíbula, entrecejo y área

por encima del labio superior. • Para evitar daños o lesiones,

mantenga el aparato en funcionamiento alejado del cabello,

las cejas, las pestañas, la ropa, etc. • Por motivos de higiene,

solo una persona debe utilizar el aparato. • No utilice nunca

aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos

ni líquidos agresivo para limpiar el aparato. • Utilice

únicamente accesorios o consumibles originales de Philips.

• Use este producto con pilas alcalinas desechables AA

de 1,5 V únicamente. • No cargue pilas no recargables.

• Mantenga el producto y las baterías lejos del fuego y no

los exponga a la luz directa del sol ni a altas temperaturas.

• Si el producto se calienta anormalmente, huele mal o

cambia de color, deje de usarlo y póngase en contacto

con Philips. • No coloque los productos y sus baterías en

hornos microondas o en cocinas de inducción. • Para evitar

que las baterías se calienten o liberen sustancias tóxicas o

peligrosas, no abra, modifique, perfore, dañe ni desmonte

el producto ni la batería. No cortocircuite ni sobrecargue

las baterías ni las cargue con la polaridad invertida. • Si las

baterías están dañadas o tienen fugas, evite el contacto con

la piel o los ojos. Si esto ocurre, enjuague inmediatamente a

fondo con agua y busque atención médica. • Al manipular

las baterías, asegúrese de que sus manos, el producto y las

baterías estén secos. • Introduzca las baterías con los polos

positivo (+) y negativo (-) apuntando en la dirección indicada

en el compartimento de las baterías. • No mezcle diferentes

marcas y tipos de baterías, no mezcle baterías nuevas y

usadas y no utilice baterías con diferentes códigos de fecha.

• Quite las pilas del producto si no lo va a utilizar durante un

tiempo. • Para evitar cortocircuitos accidentales de las

baterías después de la extracción, no deje que los terminales

de la batería entren en contacto con objetos metálicos

(por ejemplo, monedas, horquillas, anillos). No envuelva las

baterías en papel de aluminio. Coloque cinta adhesiva en

los terminales de las baterías o introduzca las baterías en

una bolsa de plástico antes de desecharlas. • No deje pilas

desechables agotadas dentro del producto.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple los estándares y las normativas aplicables

sobre exposición a campos electromagnéticos.

Soporte

Para obtener asistencia para cualquier producto, información sobre el

consumo de energía y la Declaración de conformidad de la UE, visita

www.philips.com/support

.

Si el cabezal de eliminación de vello está dañado, deje de utilizar

el producto y póngase en contacto con Philips en la dirección

www.philips.com/support.

El desgaste normal del cabezal de eliminación de vello no está cubierto

por la garantía internacional.

Reciclaje

• Este símbolo significa que los productos eléctricos y las baterías no se

deben eliminar como residuos domésticos corrientes sin clasificar (Fig. 2).

• Siga la normativa de su país sobre recolección selectiva de productos

eléctricos y baterías.

Extracción de las pilas desechables

Quite las pilas desechables del producto cuando estén agotadas y cuando

vaya a desechar el producto. Para retirar las pilas desechables, consulte las

instrucciones para colocar y retirar las pilas en el manual del usuario.

Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando se

deshaga de las pilas.

Français

Informations de sécurité importantes

N’utilisez le produit que pour l’usage domestique prévu. Lisez

attentivement ces informations importantes avant d’utiliser le produit,

les batteries ainsi que les accessoires et conservez-les pour un usage

ultérieur. Une mauvaise utilisation peut être dangereuse ou entraîner des

blessures graves.

Avertissement

• N’exposez pas l’appareil à l’humidité (Fig. 1). • Cet appareil

peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des

personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou

intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant

d'expérience et de connaissances, à condition que ces

enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils

aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée

de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers

encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par

des enfants sans surveillance. • N’utilisez pas l’appareil s’il

est endommagé. Remplacez les pièces endommagées par

des pièces Philips neuves. • N'utilisez l'appareil que pour

épiler les joues, la mâchoire, la zone entre les sourcils et la

zone située au-dessus de la lèvre supérieure. • Pour éviter

tout dommage ou blessure, tenez l’appareil éloigné du cuir

chevelu, des sourcils, des cils, des vêtements, etc. • Pour des

raisons d’hygiène, l’appareil doit être utilisé par une seule

personne. • N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à

récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs pour

nettoyer l'appareil. • Utilisez exclusivement des accessoires

ou des consommables Philips d’origine. • Utilisez ce produit

uniquement avec des piles alcalines AA jetables de 1,5 V.

• Ne rechargez pas de piles non rechargeables. • Tenez

le produit et les piles à l’abri du feu et ne les exposez pas

directement aux rayons du soleil ou à des températures

élevées. • Si le produit devient anormalement chaud,

dégage une odeur ou change de couleur, cessez de l’utiliser

et contactez Philips. • Ne placez pas les produits et leurs

piles dans un four à micro-ondes ou sur une table de cuisson

à induction. • Afin d’éviter que les piles ne surchauffent

ou ne dégagent des substances toxiques ou dangereuses,

le produit et les piles ne doivent pas être modifiés, percés,

endommagés ou démontés. Les piles ne doivent pas être

court-circuitées ou surchargées et leur polarité ne doit pas

être inversée. • Si les piles sont endommagées ou fuient,

évitez tout contact avec les yeux ou la peau. Si cela se

produit, laver immédiatement et abondamment avec de

l'eau et consulter un médecin. • Lorsque vous manipulez des

piles, assurez-vous de bien sécher vos mains, le produit et

les piles. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée

dans le compartiment à piles. • Ne combinez pas des piles

de différents types et marques, ne combinez pas des piles

neuves et usagées et n’utilisez pas de piles avec des codes

de date différents. • Si vous n'utilisez pas le produit pendant

1

2

une période prolongée, retirez les piles. • Pour éviter tout

court-circuit accidentel des piles après leur retrait, ne laissez

pas les bornes des piles entrer en contact avec des objets

métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, bagues,

etc.). Ne les emballez pas dans du papier d’aluminium. Collez

les bornes des piles avec du ruban adhésif ou mettez les piles

dans un sac en plastique avant de les jeter. • Ne laissez pas

de piles jetables vides à l'intérieur du produit.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous

les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs

électromagnétiques.

Assistance

Pour l'assistance produit, les détails consommation électrique et la

déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne, rendez-

vous sur le site

www.philips.com/support

.

Si la tête d'épilation est endommagée, arrêtez d'utiliser le produit et

contactez Philips à l'adresse www.philips.com/support.

La tête d'épilation n'est pas couverte par la garantie internationale en cas

d'usure normale.

Recyclage

• Ce symbole signifie que les produits électriques et les piles ne doivent

pas être jetées avec les ordures ménagères (Fig. 2). • Respectez la

réglementation de votre pays concernant la collecte sélective des produits

électriques et des piles.

Retrait des piles jetables

Retirez les piles jetables du produit lorsqu’elles sont vides et lorsque vous

mettez le produit au rebut. Pour retirer les piles jetables, consultez les

instructions de ce manuel relatives à l’insertion et/ou au retrait des piles.

Prenez toutes les précautions de sécurité requises lorsque vous

jetez les piles.

Italiano

Informazioni di sicurezza importanti

Utilizzate il prodotto solo per l'uso domestico previsto. Prima di utilizzare

il prodotto, le batterie e gli accessori, leggere attentamente queste

informazioni importanti e conservarle per riferimenti futuri. L'uso

improprio può causare pericoli o lesioni gravi.

Avvertenza

• Tenete l'apparecchio lontano dall'acqua (fig. 1). • Questo

apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8

anni di età e da persone con capacità mentali, fisiche o

sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte

a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o

formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e

capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che

i bambini giochino con l'apparecchio. La manutenzione e la

pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in

presenza di un adulto. • Non utilizzate un apparecchio

danneggiato. Sostituite le parti danneggiate con nuove parti

Philips. • Utilizzare l'apparecchio solo per rimuovere i peli

dalle guance, dalla fronte, dalla mascella, fra le sopracciglia e

sopra il labbro superiore. • Per evitare danni o ferite, tenete

l'apparecchio in funzione distante da capelli, sopracciglia,

ciglia, capelli, vestiti e così via. • Per motivi igienici,

l'apparecchio deve essere usato da una sola persona. • Non

usate mai aria compressa, pagliette, detergenti abrasivi o

liquidi aggressivi per pulire l'apparecchio. • Utilizzate solo

accessori o materiali di consumo Philips originali. • Utilizzate

questo prodotto solo con batterie alcaline AA non ricaricabili

da 1,5 V. • Non ricaricate batterie non ricaricabili. • Tenete il

prodotto e le batterie lontani dal fuoco e non esponeteli alla

luce solare diretta o alle alte temperature. • Se il prodotto

si surriscalda in modo anomalo, emana un odore strano

o cambia colore, interrompetene l'utilizzo e contattate

Philips. • Non collocate i prodotti e le relative batterie in

forni a microonde o su fornelli a induzione. • Per evitare

che le batterie si surriscaldino o rilascino sostanze tossiche

o pericolose, non modificate, perforate, danneggiate

o smontate il prodotto o le batterie. Non mandate in

cortocircuito, sovraccaricate o invertite la polarità delle

batterie. • Se le batterie sono danneggiate o perdono del

liquido, evitate il contatto con la pelle o gli occhi. In tal caso,

sciacquate subito e accuratamente con acqua e consultate

un medico. • Quando maneggiate le batterie, assicuratevi

che le mani, il prodotto e le batterie siano asciutti. • Inserite

le batterie con i poli + e - rivolti nella direzione indicata nel

vano batterie o nel supporto. • Non mischiate batterie di

marche e tipi diversi o batterie nuove e usate e non utilizzate

batterie con codici di data diversi. • Rimuovete le batterie

dal prodotto nel caso decidiate di non utilizzarlo per un

periodo di tempo prolungato. • Per evitare il cortocircuito

accidentale delle batterie dopo la rimozione, assicuratevi che

i terminali delle batterie non entrino in contatto con oggetti

metallici, come monete, forcine o anelli. Non avvolgete le

batterie in una pellicola di alluminio. Coprite i terminali delle

batterie o riponete le batterie in un sacchetto di plastica

prima di smaltirle. • Non lasciate batterie usa e getta scariche

all'interno del prodotto.

Campi elettromagnetici (EMF)

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme

applicabili relativi all'esposizione a campi elettromagnetici.

Assistenza

Per assistenza su tutti i prodotti, i dettagli sul consumo

energetico e la Dichiarazione di conformità UE, visitate il sito

www.philips.com/support

.

Se la testina di epilazione risulta danneggiata, interrompere l'uso del

prodotto e contattare Philips all'indirizzo www.philips.com/support.

La normale usura della testina di epilazione non è coperta dalla garanzia

internazionale.

Riciclabile

• Questo simbolo indica che i prodotti elettrici e le batterie non devono

essere smaltiti con i normali rifiuti domestici (fig. 2). • Ci sono due situazioni

in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore:

1

Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto

simile al rivenditore.

2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti

con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai

rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed

elettronici superiore ai 400 m

2

.

• In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei

prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro

paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative

per l’ambiente e la salute.

Identificazione del materiale di imballaggio e relative

istruzioni

Materiali di imballaggio in carta

o cartone:

Materiali di imballaggio in

plastica:

Raccolta carta*

Raccolta plastica*

*Raccolta differenziata dei rifiuti. Controlla le linee guida del tuo Comune.

Rimozione delle batterie usa e getta

Rimuovete le batterie usa e getta dal prodotto quando sono scariche e

quando smaltite il prodotto. Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere

le istruzioni per il posizionamento e/o la rimozione delle batterie nel

manuale dell'utente.

Adottate tutte le misure di sicurezza necessarie quando

smaltite le batterie.

Nederlands

Belangrijke veiligheidsinformatie

Gebruik het product alleen voor het beoogde huishoudelijke doel. Lees

deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het product en

de batterijen en accessoires gaat gebruiken. Bewaar deze informatie om

deze later indien nodig te kunnen raadplegen. Verkeerd gebruik kan

leiden tot gevaren of ernstig letsel.

Waarschuwing

• Houd het apparaat droog (Fig. 1). • Dit apparaat kan

worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door

personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of

geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits

zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor

veilig gebruik van het apparaat en mits zij begrijpen welke

gevaren het gebruik met zich mee kan brengen. Kinderen

mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen

het apparaat niet reinigen en geen gebruikersonderhoud

uitvoeren zonder toezicht. • Gebruik nooit een beschadigd

apparaat. Vervang beschadigde onderdelen door nieuwe

Philips-onderdelen. • Gebruik het apparaat alleen om

gezichtshaar te verwijderen van wangen, voorhoofd,

kaaklijn, het gedeelte boven de bovenlip en tussen de

wenkbrauwen. • Houd het ingeschakelde apparaat

uit de buurt van hoofdhaar, wenkbrauwen, wimpers,

kleding enzovoort om beschadiging of lichamelijk letsel te

voorkomen. • Om redenen van hygiëne dient het apparaat

slechts door één persoon te worden gebruikt. • Gebruik

geen perslucht, schurende schoonmaakmiddelen of

agressieve vloeistoffen om het apparaat schoon te maken.

• Gebruik alleen originele accessoires of verbruiksgoederen

van Philips. • Gebruik dit product uitsluitend met

wegwerpbare AA-alkalinebatterijen van 1,5 V. • Laad

niet-oplaadbare batterijen niet op. • Houd het product en

de batterijen uit de buurt van vuur en stel ze niet bloot aan

direct zonlicht of hoge temperaturen. • Als het product

abnormaal heet wordt, gaat stinken of van kleur verandert,

stop dan met het gebruik van het product en neem contact

op met Philips. • Plaats producten en bijbehorende batterijen

niet in een magnetron of op een inductiekookplaat. • Om

te voorkomen dat batterijen te heet worden, of giftige of

gevaarlijk stoffen afgeven, mag u het product en de batterij

niet aanpassen, doorboren, beschadigen of uit elkaar

nemen. Sluit de batterijen niet kort, laad ze niet te veel op

en let bij het opladen op de juiste polariteit. • Als batterijen

beschadigd zijn of lekken, dient u contact met de huid of

ogen te vermijden. Als er toch contact met de huid of ogen

optreedt, spoel dan onmiddellijk grondig met water en roep

medische hulp in. • Zorg dat uw handen, het product en

de batterijen droog zijn wanneer u de batterijen hanteert.

• Plaats de batterijen met de + en - polen in de richting die in

het batterijvak of de batterijhouder is aangegeven. • Meng

geen verschillende merken en typen batterijen, meng geen

nieuwe en gebruikte batterijen en gebruik geen batterijen

met verschillende datumcodes. • Verwijder de batterijen uit

het product als u het product gedurende langere tijd niet

gebruikt. • Let erop dat na verwijdering de batterijpolen

niet contact maken met metalen voorwerpen (zoals een

munt, haarspeld of ring), waardoor de batterijen zouden

kortsluiten. Wikkel batterijen niet in aluminiumfolie. Plak de

batterijpolen af met tape of doe de batterijen in een plastic

zak voordat u ze weggooit. • Laat lege wegwerpbatterijen

niet in het product zitten.

Elektromagnetische velden (EMV)

Dit Philips apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en

voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische

velden.

Ondersteuning

Voor alle productondersteuning, details over stroomverbruik en de EU-

conformiteitsverklaring kunt u terecht op

www.philips.com/support

.

Als het ontharingshoofd is beschadigd, moet u het product niet meer

gebruiken en contact opnemen met Philips op www.philips.com/support.

Normale slijtage van het ontharingshoofd valt niet onder de

internationale garantie.

Recyclen

• Dit symbool betekent dat elektrische apparaten en batterijen niet

samen met het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid

(Fig. 2). • Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden

inzameling van elektrische producten en batterijen.

Wegwerpbatterijen verwijderen

Verwijder wegwerpbatterijen uit het product wanneer ze leeg zijn

en wanneer u het product weggooit. Als u wegwerpbatterijen wilt

verwijderen, raadpleegt u de instructies in de gebruiksaanwijzing voor het

plaatsen en verwijderen van batterijen.

Neem de benodigde veiligheidsmaatregelen wanneer u

batterijen weggooit.

Norsk

Viktig sikkerhetsinformasjon

Bruk produktet kun til det tiltenkte husholdningsformålet. Les nøye

gjennom denne viktige informasjonen før du bruker produktet samt

batteriene og tilbehøret, og ta vare på den for senere referanse. Ikke-

forskriftsmessig bruk kan medføre risiko eller alvorlige skader.

Advarsel

• Sørg for å holde apparatet tørt (Fig. 1). • Dette apparatet

kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatt

sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller

personer med manglende erfaring eller kunnskap, hvis de

får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn

som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen. Ikke

la barn leke med apparatet. Ikke la barn rengjøre eller

vedlikeholde apparatet uten tilsyn. • Ikke bruk et ødelagt

apparat. Skift ut skadede deler med nye Philips-deler. • Bruk

apparatet kun til å fjerne ansiktshår fra kinn, panne, kjeve,

mellom øyenbryn og fra området over overleppen. • For å

unngå å skade deg selv og apparatet må du holde apparatet

unna hodehår, øyenbryn, øyevipper, klær osv. under bruk.

• Av hensyn til hygienen bør apparatet bare brukes av én

person. • Ikke bruk trykkluft, skurebørster, skuremidler eller

væsker som bensin eller aceton for å rengjøre apparatet.

• Bruk kun originale tilbehørs- eller forbruksartikler fra

Philips. • Dette produktet skal bare brukes med ikke-

oppladbare alkaliske 1,5 volts AA-batterier. • Ikke lad opp

ikke-oppladbare batterier. • Hold produktet og batteriene

unna ild, og ikke utsett dem for direkte sollys eller høye

temperaturer. • Hvis produktet blir unormalt varmt, avgir

lukt eller endrer farge, avslutter du bruken av produktet

og kontakter Philips. • Ikke legg produktet eller batteriene

i en mikrobølgeovn eller på en induksjonskokeplate. • Ikke

forsøk å utføre endringer på, stikke hull på, skade eller

demontere produktet eller batteriet, da dette kan føre til at

batteriet overopphetes eller slipper ut giftige eller farlige

stoffer. Unngå kortslutning, overlading og omvendt lading

av batteriene. • Hvis batteriene er skadet eller lekker, skal

du passe på at du ikke får batterivæske på huden eller i

øynene. Hvis det skulle skje, må du øyeblikkelig skylle med

rikelige mengder vann og kontakte lege. • Pass på at du

er tørr på hendene og at produktet og batteriene er i tørr

stand når du håndterer batteriene. • Sett inn batteriene

med + og - polene pekende i retningen som vises i

batterirommet eller holderen. • Ikke bland ulike merker og

typer batterier, ikke bland nye og brukte batterier, og ikke

bruk batterier med ulike datomerkinger. • Ta ut batteriene

i produktet hvis du ikke skal bruke det på en stund. • Ikke la

batteripolene på de fjernede batteriene komme i kontakt

med metallgjenstander (f.eks. mynter, hårnåler, ringer), da

dette kan føre til at batteriene kortsluttes. Ikke pakk inn

batteriene i aluminiumsfolie. Teip over batteripolene eller

legg batteriene i en plastpose før du kasserer dem. • Ikke la

tomme engangsbatterier være igjen i produktet.

Elektromagnetiske felt (EMF)

Dette Philips-apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter

for eksponering for elektromagnetiske felt.

Støtte

Gå til

www.philips.com/support

for å få produktstøtte, finne

informasjon om strømforbruk og lese EU-samsvarserklæringen.

Hvis hårfjerningshodet er skadet, må du stoppe å bruke produktet og

kontakte Philips på www.philips.com/support.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altri modelli di Philips

Tutti i altri Philips