Philips AZ1053/12 - Guida rapida
Philips AZ1053/12 – Guida rapida, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
1
Stromversorgung
a
Das Netzkabel an den
AC MAINS
Eingang und die Steckdose anschließen.
-O
der
-
b
Das Batteriefach öffnen und sechs
Batterien, Typ
R-14
,
UM-2
oder
C
Zellen
.
Kurzanl-
eitung
Kurzanl-
eitung
2
Radioempfang
a
Den
Quellenwahlschalter
auf
TUNER
stellen.
b
Den
BAND
auf
FM
oder
MW
stellen.
c
Drücken und halten sie
PROG
,
bis
A
Au
ut
tO
O
angezeigt wird.
d
Drücken Sie die
PRESET
+
,
-
tasten, bis
der gewünschte Vorwahlsender angezeigt
wird.
3
Abspielen einer CD
Dieser Spieler spielt Audio Discs
einschließlich CD-R/CD-RW.
a
Den
Quellenwahlschalter
auf
CD
stellen.
b
Heben Sie bei
LIFT TO OPEN
die
Abdeckung des CD-Fachs an.
c
Eine CD mit bedruckter Seite nach oben
einlegen drücken die CD-Lade behutsam
zudrücken.
d
Drücken Sie
38
um mit dem Abspielen
zu beginnen.
e
Zum Anhalten des Abspielens drücken
Sie
9
.
4
Abspielen von cassetten
a
Den
Quellenwahlschalter
auf
TAPE/OFF
stellen.
b
Zum
9/
Öffnen des Kassettenfachs drücken und
eine Kassette einlegen
.
c
Das Kassettendeck schließen.
d
1
drücken, um mit dem Abspielen zu beginnen.
e
Zum Anhalten der Kassette drücken Sie
9/
.
R-14, UM-2 oder C-Zellen
(nicht inbegriffen)
1
Stroomvoorziening
a
Verbind het netsnoer met de ingang
AC MAINS
en het stopcontact.
-Of-
b
Open het
batterijvak
en plaats er zes
batterijen in, type
R-14
,
UM-2
of
C-
cells
.
Verkorte
handleiding
Verkorte
handleiding
2
Radio-ontvangst
a
Zet de
bronkeuzeschakelaar
op
TUNER
.
b
Zet de
BAND
op
FM
of
MW
.
c
Houd de toets
PROG
tot de
A
Au
ut
tO
O
in
het display verschijnt.
•
De beschikbare zenders worden gepro-
grammeerd.
d
Druk op de toetsen
PRESET
+
,
-
tot de
gewenste geprogrammeerde zender in
het display verschijnt.
3
Afspelen van een CD
Op deze speler kunnen audiodisks afge-
speeld worden inclusief CD-Rs/ CD-
RWs.
a
Zet de
bronkeuzeschakelaar
op
CD
.
b
Hef de CD deur op bij
LIFT TO OPEN
.
c
Leg een CD in de speler met de bedruk-
te kant naar boven en druk de klep van
het cd-vak zachtjes dicht.
d
Druk op
2;
om het afspelen te star ten.
e
Om het afspelen te stoppen,
dr ukt u op
9
.
4
Afspelen van een cassette
a
Zet de
bronkeuzeschakelaar
op
TAPE/OFF
.
b
Druk
9/
om cassettedeur tje te openen en voeg
een nieuwe cassette in.
c
Sluit deur tje.
d
Druk op
1
om het afspelen te star ten.
e
Om het afspelen te stoppen, dr ukt u op
9/
.
R-14
,
UM-2 of C-cells
(niet bijgeleverd)
1
Alimentazione
a
Collegare il cordoncino di alimentazione
all presa
AC MAINS
e quindi alla presa
muro
.
-O-
b
Aprire
il comparto batterie
ed
inserir vi
sei
batterie di tipo
R-14
,
UM-2
o a
celle C
Guida d’uso
rapido
Guida d’uso
rapido
2
Ricezione radio
a
Impostare il
selettore di sorgente
a
TUNER
.
b
Impostare il
BAND
a
FM
o
MW
.
c
Premere e tenere premuto
PROG
fino a visualizzare
A
Au
ut
tO
O
.
•
Stazioni disponibili vengono programmate.
d
Premere una o più volte i tasti
PRESET
+
,
-
fino a visualizzare la
stazione preimpostata desiderata.
4
Riproduzione di cassette
a
Impostare il
selettore di sorgente
a
TAPE/OFF
.
b
Premere
9/
per aprire il contenitore della
cassetta e inserire una cassetta.
c
Chiudere il coperchio.
d
Premere
1
per avviare la riproduzione.
e
Per arrestare il nastro, premere
9/
.
3
Riproduzione di un CD
Questo lettore di CD riproduce dischi
audio compreso CD-Registrabili (CD-R)
e CD-Riscrivibili (CD-RW).
a
Impostare il
selettore di sorgente
a
CD
.
b
Sollevare il coperchio CD a
LIFT TO OPEN
.
c
I
nserire un CD con il lato stampato riv-
olto verso l’alto e premere con cautela lo
spor tello per chiuderlo.
d
Premere
2;
per iniziare la riproduzione.
e
Per arrestare la riproduzione, premere
9
.
R-14
,
UM-2 o a celle
C
(non incluse)
AZ1053
AZ1053
AZ1053
3d
2d
3e
2a
3a
4a
4d
4b
4e
3b
2b
2c
1a
1b
3d
2d
3e
2a
3a
4a
4d
4b
4e
3b
2b
2c
1a
1b
3d
2d
3e
2a
3a
4a
4d
4b
4e
3b
2b
2c
1a
1b
VOLUME
3
,
4
Hier drücken, um die
Lautstärke zu ändern.
Quellenwahlschalter
Schiebeschalter für
Funktionswechsel:
CD
,
TUNER
oder
TAPE
.
Cassettenrecorder
tasten
Hier drücken für
Kassettenbetrieb
Display
Zeigt die CD-Funktionen
9
Hält die CD-Wiedergabean;
Löscht ein CD-Programm.
MODE
Wählt die diversen Abspielmodi:
REPEAT oder SHUFFLE
PROG
programmier t Titel oder Radio-
Vorwahlsender
stations.
PRESET
+, -
wählt einen Radio-Vorwahlsender.
38
Beginnt oder unterbricht CD
Wiedergabe.
LIFT TO OPEN
Hier anheben, um die CD-
Lade zu öffnen
DBB
Schaltet die Baßverstärkung
ein und aus
Teleskopantenne
Verbesser t FM-Empfang.
TUNING
∞ §
springt und sucht Titel
rückwär ts/ vorwär ts;
Einstellen auf Radiosender.
BAND
Wählt Wellenbereich,
MW
oder
FM
p
Kopfhörerbuchse 3,5 mm
AC MAINS
Einlaß für Netzkabel
Batteriefach
VOLUME
3
,
4
om het volumeniveau in te
stellen.
Bronkeuzeschakelaar
Verschuiven om functies te
selecteren:
CD
,
TUNER
of
TAPE
Cassetterecorder-
toetsen:
Indrukken om met een
tape te werken
Display
Geeft de cd-functies weer
9
om het afspelen van een
cd te beëindigen;
om een cd -programma
te wissen.
MODE
om de verschillende manieren van
afspelen te kiezen: bijv. REPEAT of
SHUFFLE
PROG
om nummers of voorkeurzenders
te programmeren
PRESET
+, -
om een geprogrammeerde zender
te kiezen.
38
Om het afspelen van een cd te
star ten/ te onderbreken.
LIFT TO OPEN
Hier tillen om CD-vak deksel
te openen
DBB
Schakelt de lagetonenver-
sterking aan en uit.
Telescoopantenne
Om de FM-ontvangst te
verbeteren.
TUNING
∞ §
springt en zoekt nummers
achteruit/ vooruit;
om af te stemmen op een
radiozender
(omlaag, omhoog).
BAND
om het golfgebied te kiezen,
MW
of
FM
p
mm-aansluitbus voor een
stereohoofdtelefoon
AC MAINS
Einlaß für Netzkabel
Batterijklepje
VOLUME
3
,
4
premere per regolare il
livello volume
Selettore di sorgente
Far scorrere per
selezionare le funzioni:
CD
,
TUNER
o
TAPE
.
Tasti del registra-
tore a cassette
Premere per riprodurre
una cassetta.
Display
Visualizza le funzioni
del CD
9
inizia la riproduzione del
CD;
cancella un programma
del CD
MODE
seleziona modalità diverse: es
.
REPEAT o SHUFFLE (in ordine
casuale)
PROG
programma brani o stazioni radio
preimpostate
PRESET
+, -
seleziona una stazione preimpostata
38
Avvia o interrompe la ettura
di un CD.
LIFT TO OPEN
sollevare qui per aprire lo
spor tello del CD del nastro
DBB
Attiva e disattiva il
potenziamento dei bassi.
Antenna telescopica
Migliora la ricezione in FM.
TUNING
∞ §
sposta all'inizio di un brano
precedente/successivo;
si sintonizza su di una
stazione radio (su, giù).
BAND
Seleziona la gamma di lunghezze
d’onda,
MW
o
FW
p
Presa per di 3,5 mm per la
cuffia
AC MAINS
entrata del cavo di
alimentazione
Sportello batterie
AZ1053-QUG 23/12/05 13:30 Page 2
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.