Philips AMF220/15 - Manuale d'uso

Philips AMF220/15

Depuratore d'aria Philips AMF220/15 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
45 Pagina 45
46 Pagina 46
47 Pagina 47
48 Pagina 48
49 Pagina 49
50 Pagina 50
51 Pagina 51
52 Pagina 52
53 Pagina 53
54 Pagina 54
55 Pagina 55
56 Pagina 56
57 Pagina 57
58 Pagina 58
59 Pagina 59
60 Pagina 60
61 Pagina 61
62 Pagina 62
63 Pagina 63
64 Pagina 64
65 Pagina 65
66 Pagina 66
67 Pagina 67
68 Pagina 68
69 Pagina 69
70 Pagina 70
71 Pagina 71
72 Pagina 72
73 Pagina 73
74 Pagina 74
75 Pagina 75
76 Pagina 76
77 Pagina 77
Pagina: / 77

Indice:

  • Pagina 16 – Indice; termoventilatore
  • Pagina 18 – Operazioni preliminari; Installazione del filtro; Configurazione del telecomando; ventilatore e termoventilatore; Spia della qualità dell'aria; Accensione e spegnimento
  • Pagina 20 – Sostituzione della batteria; Pulizia e manutenzione; Pulizia del corpo dell'apparecchio; Quando l'avviso di sostituzione del filtro si illumina
  • Pagina 21 – Prima che l'avviso di sostituzione del filtro si illumini; Risoluzione dei problemi
Caricamento dell'istruzione

© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V.

All rights reserved.

3000.066.3260.2 (15/12/2021)

User manual

AMF220

EN

This product is only suitable for well insulated spaces or occasional

use.

AZ

Bu məhsul yalnız yaxşı izolyasiya edilmiş sahələr və ya vaxtaşırı istifadə

üçün uyğundur.

BG

Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани

помещения или нередовна употреба.

CS

Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo

příležitostné použití.

DA

Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis

brug.

DE

Dieses Produkt eignet sich nur für gut isolierte Räume oder für den

gelegentlichen Gebrauch.

EL

Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους

χώρους ή περιστασιακά.

ES

Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para

una utilización puntual.

ET

See toode sobib kasutamiseks ainult hästi isoleeritud ruumides ja

mitte pikaajaliselt.

FI

Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai

satunnaiseen käyttöön.

FR

Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de

manière occasionnelle.

HR

Ovaj proizvod namijenjen je samo za dobro izolirane prostore ili

povremenu upotrebu.

HU

A termék kizárólag jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmankénti

használatra alkalmas.

HY

Այս սարքը հարմար է միայն լավ մեկուսացված տարածքների

համար կամ երբեմն-երբեմն այն օգտագործելու համար։

IT

Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o

ad un uso occasionale.

KA

ეს პროდუქტი განკუთვნილია მხოლოდ კარგად იზოლირებული

სივრცეებისთვის ან არარეგულარული გამოყენებისთვის.

KK

Бұл құрылғы сыртқы ортадан оқшауланған ғимаратта немесе аз

уақыт қолдануға арналған.

KY

Бул өнүм жакшы изоляцияланган жайларга же кээде колдонууга

гана ылайыктуу.

LT

Šis gaminys tinka naudoti tik gerai izoliuotose patalpose arba

retkarčiais.

LV

Šo ierīci paredzēts izmantot tikai labi izolētās telpās vai ne pastāvīgi.

MK

Овој производ е наменет само за добро изолирани простории

или за повремена употреба.

NL

Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of

incidenteel gebruik.

NO

Dette produktet er kun egnet for godt isolerte områder eller

sporadisk bruk.

PL

Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do

stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.

PT

Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou para

utilização ocasional.

RO

Acest produs este adecvat numai pentru spaţiile bine izolate sau

pentru utilizarea ocazională.

RU

Этот прибор предназначен для изолированных от внешней

среды помещений или непродолжительного использования.

SK

Tento výrobok je vhodný len do dobre izolovaných priestorov alebo

na príležitostné použitie.

SL

Ta izdelek je primeren samo za dobro izolirane prostore ali občasno

uporabo.

SQ

Ky produkt është i përshtatshëm vetëm për hapësira të izoluara mirë

dhe përdorim të rastit.

SR

Ovaj proizvod je pogodan samo za dobro izolovane prostore ili

povremenu upotrebu.

SV

Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller

sporadisk användning.

TG

Ин маҳсулот танҳо барои минтақаҳои хуби изолятсияшуда ё

истифодаи тасодуфӣ мувофиқ аст.

TK

Bu önüm diňe oňat izolýasiýa edilen ýerlerde ýa-da arakesmeli

ulanmak üçin niýetlenilýär.

TR

Bu ürün yalnızca iyi yalıtılmış alanlar veya arada bir kullanım için

uygundur.

UK

Цей виріб можна використовувати лише у добре провітрюваних

приміщеннях або час від часу.

UZ

Ushbu mahsulot issiqlikdan izolyatsiyalangan binolarda yoki davriy

foydalanish uchungina mos keladi.

.עובק אל שומישל וא בטיה םידדובמ תומוקמל קר םיאתמ הז רצומ

HE

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 16 - Indice; termoventilatore

119 IT Italiano Indice 1 Dispositivo 3 in 1: purificatore d'aria, ventilatore e termoventilatore ....................................................................... 120 Panoramica del prodotto (fig. a ) ����������������������������������������������������������������������� 120 Panoramica del di...

Pagina 18 - Operazioni preliminari; Installazione del filtro; Configurazione del telecomando; ventilatore e termoventilatore; Spia della qualità dell'aria; Accensione e spegnimento

121 IT Italiano 2 Operazioni preliminari Installazione del filtro Nota: prima di installare il filtro, assicurarsi che l'apparecchio non sia collegato alla presa elettrica. 1 Tenere il lato del coperchio posteriore con entrambe le mani e tirare per rimuoverlo (fig. d )� 2 Estrarre il filtro dall'app...

Pagina 20 - Sostituzione della batteria; Pulizia e manutenzione; Pulizia del corpo dell'apparecchio; Quando l'avviso di sostituzione del filtro si illumina

123 IT Italiano Sostituzione della batteria 1 Spingere delicatamente il bordo del supporto della batteria ed estrarlo dal telecomando (fig. q )� 2 Inserire la nuova batteria CR2032 rispettando le polarità come indicato (fig. r )� 3 Reinserire il supporto della batteria nel telecomando (fig. s )� 4 P...