Pagina 4 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ; Italia
4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che l’apparecchio AZT9240 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven. Philips Consumer Electronics Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands Italia AZT9240/00 deu 3/1/01 12:52 Page 4
Pagina 6 - COMANDI; vedere l’illustrazione a pagina 3; Italiano
COMANDI , vedere l’illustrazione a pagina 3 50 Italiano 1 DIGITAL DBB ...DIGITAL D YNAMIC B ASS B OOST attiva e disattiva l’accentuazione dei bassi 2 2; ...................accende l’apparecchio, avvia ed interompe la riproduzione di CD 3 9 .....................arresta la riproduzione di CD, cancella...
Pagina 7 - ALIMENTAZIONE; Indicazione batterie; ESP attivato; Batterie
ALIMENTAZIONE Italiano Con questo apparecchio è possibile utilizzare:• batterie normali del tipo LR6 , UM3 o AA (preferibilmente Philips), oppure • batterie alcaline del tipo LR6 , UM3 o AA (preferibilmente Philips). Note: – Non si devono utilizzare insieme batterie vecchie e nuove oppure batterie d...
Pagina 8 - Manipolazione della batteria ECO-PLUS NiMH ricaricabile; Informazioni per batterie ECO-PLUS NiMH; fornite con batterie ECO-PLUS NiMH ricaricabili AY 3362)
ALIMENTAZIONE 53 La ricarica funziona solo su apparecchi con batterie ECO-PLUS NiMH ricaricabili AY 3362. Ricarica delle batterie ECO-PLUS NiMH a bordo1 La ricarica funziona solo su apparecchi con batterie ECO-PLUS NiMH ricaricabili AY 3362. 2 Collegare l’adattatore di rete alla presa da 4.5V DC del...
Pagina 9 - Informazioni sulla tutela dell’ambiente; Clip per cintura
ALIMENTAZIONE/CUFFIA 54 Italiano Utilizzare solo l’adattatore AYT 3170 (corrente continua 4,5 V/300 mA, polo positivo al pin centrale). Qualsiasialtro prodotto potrebbe danneggiare l’apparecchio. 1 Controllare che la tensione locale corrisponda allatensione dell’adattatore di rete. 2 Collegare l’ada...
Pagina 10 - INFORMAZIONI GENERALI; Lettore CD e manipolazione dei CD; Usate la cuffia con intelligenza
INFORMAZIONI GENERALI 55 • Non toccare la lente A del lettore CD. • Non esporre l’apparecchio, le batterie o i CD a pioggia e umidità, sabbia o calore eccessivo(provocato da caloriferi o dalla diretta luce del sole). • Il lettore CD può essere pulito con un panno morbido che non lascia peluzzi, legg...
Pagina 11 - RIPRODUZIONE DI CD; Disco Audio; Riproduzione di un CD
RIPRODUZIONE DI CD 56 Italiano Questo lettore CD è in grado di riprodurre qualsiasi tipo di Disco Audio , come i CD scrivibili e quelli riscrivibili. Non si deve tentare di riprodurre CD-ROM, CDi, VCD,DVD o CD per computer. 1 Premere il cursore OPEN 2 . y Il coperchio si apre. 2 Inserire un CD audio...
Pagina 12 - correttamente registrato, compaiono a display; Regolazione del volume; Volume e bassi; della Comunità Europea in materia di radiointerferenze.
RIPRODUZIONE DI CD 57 Italiano • Se un CD scrivibile (CD-R) o un CD riscrivibile (CD-RW) non è correttamente registrato, compaiono a display nF dISC . In tal caso completare la masterizzazione usando FINALIZE (finalizza) sul propriomasterizzatore. • Se si riproduce un CD riscrivibile (CD-RW), dopo a...
Pagina 13 - CARATTERISTICHE; Selezione di un brano durante la riproduzione; Selezione di un brano e ricerca
CARATTERISTICHE 58 Italiano Selezione di un brano durante la riproduzione • Premere brevemente ∞ o § una o più volte per saltare al brano corrente, precedente o seguente. y La riproduzione prosegue con il brano selezionatoe ne viene visualizzato il numero. Selezione di un brano quando la riproduzion...
Pagina 14 - Programmazione di numeri di brano
CARATTERISTICHE 59 È possibile selezionare e memorizzare fino a 99 brani in una sequenza di propria scelta. Qualsiasi brano puòessere memorizzato più di una volta. 1 Quando la riproduzione è ferma, selezionare un branocon ∞ o § . 2 Premere PROGRAM per memorizzare il brano. y PROGRAM si illumina e ve...
Pagina 15 - Memorizzazione dell’ultima posizione riprodotta – RESUME; ATTENZIONE
CARATTERISTICHE 60 Italiano È possibile memorizzare l’ultima posizione riprodotta. Quando si fa partire l’apparecchio, la riproduzioneprosegue dal punto in cui era stata interrotta. 1 Attivare la funzione RESUME spostando il cursore suRESUME durante la riproduzione. y Compare RESUME . 2 Premere 9 in...
Pagina 16 - Blocco di tutti i tasti – HOLD
CARATTERISTICHE 61 È possibile bloccare i tasti dell’apparecchio. Quando un tasto verrà premuto, non si avrà alcuna azione. 1 Per attivare HOLD, portare il cursore su HOLD. y Ora tutti i pulsanti sono bloccati. Ogni volta chesi preme un tasto, a display compare HoLd . 2 Per disattivare HOLD, portare...
Pagina 17 - danni
CARATTERISTICHE 62 Italiano Con un lettore CD tradizionale si sarà notato che la musica si interrompe ad esempio quando si corre. Lafunzione E LECTRONIC S KIP P ROTECTION impedisce la perdita del suono provocata dalle vibrazioni luminose edagli urti, garantendo una riproduzione ininterrotta. MaESP n...
Pagina 18 - Selezione di diverse possibilità di riproduzione – MODE
CARATTERISTICHE 63 È possibile riprodurre i brani in ordine casuale, ripetere un brano o l’intero CD e riprodurre i primi secondi dei brani. 1 Premere ·MODE durante la riproduzione tutte le volte necessarie per far comparire a display: y SHUFFLE : Tutti i brani del CD vengono riprodotti in ordine ca...
Pagina 19 - Riproduzione radio
RADIO 64 Italiano È possibile sintonizzarsi automaticamenteo manualmente su qualunque stazione FM o MW (oAM). Le stazioni stereo sono indicate da ST . 1 Premere RADIO·BAND per accendere la radio. 2 Premere RADIO·BAND, se necessario più volte, perselezionare la banda d’onda desiderata. y Viene mostra...
Pagina 20 - Memorizzazione di stazioni radio; Antenne
RADIO 65 • FM: Il cavo della cuffia viene utilizzato come antenna FM. Se necessario, muovere l’antenna permigliorare la ricezione. • MW (o AM): L’antenna interna MW (o AM) viene direzionata ruotando l’apparecchio. È possibile memorizzare fino a 30 stazioni radio. 1 Sintonizzarsi sulla stazione radio...
Pagina 21 - OROLOGIO; Impostazione dell’ora
OROLOGIO 66 Italiano L’apparecchio è dotato di un orologio incorporato. Tuttavia, la riproduzione di CD e la riproduzione radionon sono condizionate dall’impostazione dell’ora. 1 Tenere premuto SET· per circa 2 secondi. y Le cifre OO:OO dell’orologio lampeggiano. 2 Tenere premuto 3 o 4 , quindi prem...
Pagina 22 - SVEGLIA; Impostazione della sveglia
SVEGLIA 67 A condizione che sia stata eseguita l’impostazione dell’ora attuale, il lettore può essere utilizzato come sveglia. 1 Tenere premuto SET· per circa 2 secondi, quindipremere brevemente ancora SET·. y Viene visualizzato AL e le cifre della sveglia 00:00 lampeggiano. 2 Premere ripetutamente ...
Pagina 23 - allarme; Attivazione/disattivazione della sveglia
SVEGLIA 68 Italiano All’ora impostata per la sveglia la riproduzione radio verrà avviata per 1 ora, il segnalatore acustico si attiverà per 3 minuti oppure verrà riprodotto un intero CD. IMPORTANTE! Per assicurarsi che l’ allarme selezionato: cicalino , CD o sintonizzatore si attivi all’orario stabi...
Pagina 24 - COLLEGAMENTO IN AUTOMOBILE; (vale solo per batteria auto a 12 V messa a terra negativa); Uso in automobile; (materiali forniti o disponibili come optional)
COLLEGAMENTO IN AUTOMOBILE 69 Utilizzare solo il convertitore di tensione per automobile AY 3545 (4,5 V CC, polo positivoal pin centrale) e la cassettaadattatore per auto AY 3501.Qualsiasi altro prodottopotrebbe danneggiarel’apparecchio. 1 Collocare il lettore CD su unasuperficie orizzontale, stabil...
Pagina 25 - RICERCA GUASTI; Problema Possibile; AVVERTENZA
RICERCA GUASTI 70 Italiano Problema Possibile causa Soluzione Manca Batteriel’alimentazione, la Batterie inserite in modo non Inserire correttamente riproduzione del CD corretto le batterie. non parte Batterie scariche. Sostituire le batterie. I pin dei contatti sono sporchi. Pulire con un panno. Ad...