Moulinex HV4 ME478138 - Manuale d'uso - Pagina 27

Moulinex HV4 ME478138

Macchina per carne Moulinex HV4 ME478138 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

62

63

POPIS

A Odnímatelná hlava mlýnku

A1 Hliníkové tělo

A2 Šnek

A3 Samo-ostřící nerezové nože

A4 Mřížky (podle modelu)

A4a Mřížka s malými otvory - pro velmi jemné

mletí

A4b Mřížka se středně velkými otvory - pro

jemné mletí

A4c Mřížka s velkými otvory - pro hrubé mletí

A5 Hliníková matice

B Odnímatelný tác

C Tlačný kolík na maso

D spínač ON/OFF

E Motorový blok

F Příslušenství na párky (podle modelu)

G Příslušenství Kebbe (podle modelu)

G1 Nástavec průvlaku

G2 Kroužek

H Příslušenství na sušenky (podle modelu)

H1 Podstavec

H2 Forma

I Příslušenství na steak (podle modelu)

I1 Základní forma

I2 Forma ve tvaru ryby

I3 Forma ve tvaru steaku

I4 Forma ve tvaru nuget

I5 Kolektor šťávy

J Příslušenství odšťavňovače (podle modelu)

J1 Kužel / Filtr

J2 Vodič

J3 Kolektor šťávy

K Příslušenství na dřeň (podle modelu)

K1 Těsnění

K2 Šnek

K3 Filtr s malými otvory na šťávu

K4 Filtr se smíšenými otvory na dřeň

K5 Průvodce šťávy

K6 Čisticí kartáček

L Kráječ na zeleninu (podle modelu)

L1 Kuželovitý zásobník / komínek

L2 Tlačný kolík

L3 Kužely (podle modelu)

L3a Kužel na hrubé strouhání (červený)

L3b Kužel na jemné strouhání (oranžový)

L3c Kužel na široké plátky (tmavě zelený)

L3d Kužel na tenké plátky (světle zelený)

L3e Kužel na krájení hranolek

L3f Příslušenství na krájení na kostičky

M/N Příslušenství pro uložení (podle modelu)

Doporučení pro používání

Před prvním použitím umyjte veškeré příslušenství mýdlovou vodou. Opláchněte a pečlivě osušte.

Mřížka a nůž musí zůstat mastné. Promažte je olejem.

Nenechávejte váš produkt běžet naprázdno, pokud mřížky nejsou promazány.

Do plnícího otvoru nevkládejte prsty ani jiný nástroj.

Přístroj nepoužívejte déle než 14 minut.

Doporučení pro používání

Připravte veškeré množství potravin na mletí, odstraňte kosti, chrupavky a šlachy. Nakrájejte maso na kousky

(přibližně 2cm x 2cm).

Doporučení: Po domletí můžete přidat kousek rohlíku, abyste z mlýnku dostali všechny zbytky masa.

Příslušenství na párky (viz. obr. 2.1 až 2.3)

Důležité: toto příslušenství je možno používat výlučně po předchozím nasekání masa a po přidání

koření a řádném promíchání směsi.

Klobásové střívko ponechte namočené v teplé vodě po dobu 5 minut, aby opět získalo svoji pružnost

a pak jej natáhněte na hrdlo a ponechte volných asi 5 cm (které uzavřete vytvořením uzlu). Zapněte

přístroj, naplňte sekáček mletým masem a posouvejte plněné střívko.

Poznámka: tento úkol se bude lépe dělat ve dvou, jeden bude dodávat umletou směs a druhý bude mít

na starosti střívko-

Naplňte párky do požadované délky, propíchněte střívko a otočte jej.

Chcete-li mít kvalitní párky, dejte pozor, aby vám uvnitř během plnění nezůstával vzduch. Vytvořte párky

dlouhé 10 až 15 cm (oddělte párky pomocí poutka, které utáhnete do uzlu).

CS

Jmenovitý výkon je spotřebováván v případě, že spotřebič pracuje při normální zátěži.

Maximální výkon uzamčeného motoru je výkonem motoru při maximální zátěži.

Należy nadać kiełbaskom wybraną długość przez zaciskanie i obracanie jelita.

Aby uzyskać kiełbasę wysokiej jakości, należy unikać pozostawiania pęcherzyków powietrza w trakcie

napełniania oraz formować kiełbaski o długości od 10 do 15 cm (kiełbaski oddzielać, wiążąc je i wykonując

za pomocą tego wiązania supeł).

Przystawka Kebbe (rys.3.1 i 3.2)

Porada praktyczna:

W celu przygotowania cienkiej masy do Kebbe lub Kefty, należy przepuścić mięso 2-3 razy przez głowicę

mielącą, aż do otrzymania żądanej konsystencji.

Przystawka do ciastek (rys.4.1 i 4.2)

Przygotować ciasto. Najlepsze rezultaty będą z ciasta trochę lejącego. Wybrać rysunek przez dopasowanie

strzałki do odpowiedniej formy. Nakładać ciasta do urządzenia, aż do wyrobienia żądanej ilości ciastek.

Przystawka do steków (rys.5)

Przystawka wyciskarka do cytrusów (rys. 6.1 i 6.2)

Przystawka do soków/musów (rys.7)

Użytkowanie: Podstawić pojemnik na sok pod prowadnicą soku K5, oraz inny pojemnik pod filtrem na

odpady z owoców. Do przyrządzenia musów i soku należy używać wyłącznie świeżych owoców. W

zależności od pory roku i jakości owoców, zaleca się ponowne przepuszczenie pulpy owocowej przez

urządzenie, w celu odciśnięcia jak największej ilości soku i musu.

Sok: Należy używać filtra K3

Mus: Należy używać filtra K4

Sztkownica (rys. 8.1 - 8.6 /rys. 10)

Używać nasadki dostosowanej do danego typu produktu (patrz tabela rys.10)

Rady pozwalające osiągnąć dobre efekty:

Aby osiągnąć zadowalające rezultaty i uniknąć nagromadzania się produktów w komorze, stosowane

składniki muszą być jędrne. Nie stosować urządzenia do ścierania lub cięcia w plastry zbyt twardych

produktów takich jak cukier lub kawałki mięsa.

Czyszczenie (rys. 9.1 do 9.6)

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 7 - la carne macinata e l’altra di tenere il budello mentre si riempie.

14 15 Um eine hochwer tige Wurst zu erhalten, müssen Sie darauf achten, dass beim Füllen keine Luf t eingeschlossen wird. Die Würste sollten 10 bis 15 cm lang sein (zum Trennen der Würste nehmen Sie eine Schnur und machen damit einen Knoten). KEBBE-VORSATZ (siehe Abb.3.1 und 3.2) Praktischer Tipp: Z...

Pagina 34 - Außereuropäische Märkte; LIBRETTO SULLE NORME DI SICUREZZA; Europäische Märkte

mangelnder Erfahrung bzw. mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben und soweit sie die möglichen Risiken verstanden haben. Außereuropäische Märkte • Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzust...

Pagina 35 - Mercati non europei; SMALTIMENTO; Partecipiamo alla protezione dell’ambiente!; MANUAL DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Mercati europei

fuori dalla portata dei bambini. • Le fruste elettriche per uova, creme, le grattugie e gli spremiagrumi possono essere utilizzati da bambini di almeno 8 anni, a condizione che beneficino di una sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni circa l’utilizzo dell’apparecchio in tutta sicurezza e che...

Altri modelli di macchine per carne Moulinex

Tutti i macchine per carne Moulinex