Pagina 2 - Indice; Wash2dry
Indice 2 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ......................................................... 6 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ................................................................ 7 Uso dell'asciugabiancheria ...................................................
Pagina 4 - Assistenza tecnica
Indice 4 Cosa fare se... ................................................................................................................ 50 Spie o indicazioni sul display tempo dopo un'interruzione del programma .......... 50 Spie o indicazioni sul display tempo........................................
Pagina 5 - Funzioni di programmazione
Indice 5 Funzioni di programmazione ....................................................................................... 75 Programmare................................................................................................................... 75 Livelli asciugatura Cotone ...............
Pagina 6 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 6 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità di...
Pagina 7 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 7 Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso. Questa asciugatrice contiene un liquido refrigerante infiammabileed esplosivo. L'asciugatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un usoimproprio può comunque causare danni a persone e/o cose.Prim...
Pagina 8 - Uso previsto; Questa asciugabiancheria è destinata esclusivamente all'uso do-; Bambini; ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 8 Uso previsto Questa asciugabiancheria è destinata esclusivamente all'uso do- mestico e non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli per iquali è stata progettata. Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti ester- ni. L'asciu...
Pagina 9 - Sicurezza tecnica; È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 9 Sicurezza tecnica Prima di installare l'asciugabiancheria, controllare che non vi siano danni visibili.Non installare né mettere in funzione l'asciugabiancheria se presentadei danni. Prima di collegare l'asciugabiancheria alla rete elettrica, accertars...
Pagina 11 - Questa asciugabiancheria è dotata di una lampada speciale per
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 11 Questa asciugabiancheria è dotata di una lampada speciale per soddisfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenzachimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale soloper l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’a...
Pagina 12 - Pericolo di incendio ed esplosione mediante danneggiamento; Impiego corretto
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 12 Il refrigerante R290 contenuto in questa asciugatrice è infiamma- bile ed esplosivo. Se l'asciugatrice è danneggiata, seguire le misure: - evitare fiamme vive o fonti d'accensione,- staccare l'asciugatrice dalla rete elettrica,- arieggiare il luogo in c...
Pagina 13 - non spegnere mai l'asciugabiancheria prima che il
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 13 Pericolo d'incendio! Non mettere in funzione l'asciugabiancheria se collegata a una presamultipla manovrabile (ad es. tramite orologio programmatore o im-pianto elettrico con disinserimento carico max. di punta). Qualora il programma di asciugatura veni...
Pagina 14 - Poiché esiste il pericolo di incendio, i capi non possono essere
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 14 Poiché esiste il pericolo di incendio, i capi non possono essere asciugati se non sono sufficientemente puliti o se presentano dei re-sidui. Questo vale soprattutto per capi che - non sono stati lavati,- non sono sufficientemente puliti, contengono oli ...
Pagina 16 - sto modo si evita che
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 16 Chiudere lo sportello al termine di ogni ciclo di asciugatura. In que- sto modo si evita che - i bambini tentino di infilarsi nella macchina o di nascondervi degli oggetti, - vi si possano infilare degli animali. Non azionare l'asciugabiancheria senza...
Pagina 17 - Uso del profumatore (accessorio su richiesta); pelle
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 17 Uso del profumatore (accessorio su richiesta) Utilizzare solo il profumatore originale Miele. Conservare il profumatore solo nella sua confezione originale, che per questo non deve essere gettata via. Attenzione. La sostanza profumata può fuoriuscir...
Pagina 18 - Accessori; Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 18 Accessori Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e aprestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decad...
Pagina 19 - Uso dell'asciugabiancheria; Pannello comandi; PerfectDry; Display tempo; – La durata della maggior parte dei
Uso dell'asciugabiancheria 19 Pannello comandi a Pannello comandi Il pannello comandi è composto dadiversi tasti sensore, dal display tem-po e da spie. b Tasti sensore per livelli di asciuga-tura Dopo aver selezionato un program-ma con livelli di asciugatura con il se-letto...
Pagina 20 - biancheria
Uso dell'asciugabiancheria 20 g Tasto sensore Start/Aggiungere biancheria Sfiorando il tasto sensore Start/Ag- giungere biancheria si avvia un pro- gramma. Per aggiungere la bianche-ria, è possibile interrompere il pro-gramma in corso. Il tasto sensorelampeggia, quando è possibile avvia-re un progra...
Pagina 21 - Al primo avvio; Installazione; dallo sportello; Periodo di fermo dopo l'installazione; Danni all'asciugabiancheria per
Al primo avvio 21 Installazione Prima della messa in funzione accer-tarsi di aver seguito tutte le indicazio-ni del capitolo "Installazione".Leggere le istruzioni d'uso, in partico-lare il capitolo "Installazione". Eliminare la pellicola protettiva e gliadesivi pubblicitari Elimina...
Pagina 22 - Disponibilità connessione WLAN; o da; Il programma di asciu-; Connettere Miele@home; Sono possibili 2 tipi di connessione:; Connessione tramite app Miele
Al primo avvio 22 Disponibilità connessione WLAN La connessione WLAN condivideun'area di frequenza con altri apparecchi(p.es. forni a microonde, giocattoli contelecomando). Per questo motivo sipossono verificare errori di connessionetemporanei o totali. Una costante dispo-nibilità delle funzioni off...
Pagina 23 - Connettere tramite WPS; bileStart
Al primo avvio 23 Ruotare il selettore programmi su Mo- bileStart . Sul display tempo compare e infine scorre a ritroso il tempo timeout di 10minuti. La app Miele conduce attraversole fasi successive. In caso di connessione riuscita, sul di-splay tempo compare . Connettere tramite WPS ...
Pagina 24 - Risparmio energetico; - Centrifugare la biancheria in lavatrice
Risparmio energetico 24 Questa asciugabiancheria con tecnolo-gia a pompa di calore è predispostaper l'asciugatura a risparmio energeti-co. È possibile inoltre risparmiare an-cora un po' di energia con le seguentimisure, perché in questo modo la du-rata di asciugatura non si prolunga inu-tilmente. - ...
Pagina 25 - Cura della biancheria
1. Cura della biancheria 25 Per il lavaggio attenersi a quan-to segue - Lavare capi particolarmente sporchi in modo intenso e accurato: aumentareil dosaggio di detersivo e selezionareuna temperatura elevata. In caso didubbi ripetere il lavaggio più volte. - Non asciugare mai capi troppo bagna- ti. C...
Pagina 26 - Asciugatura; Simboli trattamento tessuti
1. Cura della biancheria 26 Asciugatura Suggerimento: Leggere il capitolo "Elenco programmi" dove sono riporta-te tutte le indicazioni relative ai pro-grammi e alle quantità di carico. - Tenere conto del carico massimo per ogni programma. In tal modo il consu-mo di energia elettrica, rapport...
Pagina 27 - Introdurre la biancheria; Verificare FragranceDos; Chiudere lo sportello
2. Caricare l'asciugabiancheria 27 Introdurre la biancheria I capi si possono danneggiare.Prima di introdurre la biancheria leg-gere il capitolo “1. Cura della bianche-ria". Aprire lo sportello. Prelevare i capi rimasti o le parti dalcestello. Caricare la biancheria nel cestellosenza press...
Pagina 28 - Scegliere e avviare un programma; Accendere l'asciugatrice
3. Scegliere e avviare un programma 28 Accendere l'asciugatrice L'asciugatrice si accende selezionandoun programma e lo si spegne posizio-nando il selettore su . Ruotare il selettore programmi su unprogramma. Selezionare un programma Sono disponibili 3 possibilità per sele-zionare il programma. ...
Pagina 29 - Selezionare il livello di asciugatura; Cotone
3. Scegliere e avviare un programma 29 Selezionare impostazione deiprogrammi Selezionare il livello di asciugatura Guardare al capitolo "Elenco program-mi" con quale programma è possibileselezionare un livello di asciugatura equale livello di asciugatura soddisfa leesigenze del cliente. To...
Pagina 30 - Avviare il programma; Aggiungere biancheria
3. Scegliere e avviare un programma 30 Avviare il programma Toccare il tasto sensore Start/Aggiun- gere biancheria acceso a intermitten- za. Il tasto sensore Start/Aggiungere bian- cheria è acceso. Svolgimento del programma - Se è stato selezionato il posticipo dell'avvio, il tempo del posticipo s...
Pagina 31 - Fine programma - Prelevare la biancheria; Fine programma/Fase antipiega; splay tempo e il tasto sensore; Prelevare la biancheria; Prelevare la biancheria.; Illuminazione cestello
4. Fine programma - Prelevare la biancheria 31 Fine programma/Fase antipiega Fine programma: si accende sul di- splay tempo e il tasto sensore Start/Ag- giungere biancheria non è più acceso. Suona un segnale acustico. O in alcunicasi lampeggiano sul display tempo lebarre ( ... ... ....
Pagina 32 - Posticipo avvio/SmartStart; Aria; Attivare il posticipo dell'avvio; gere biancheria; Modificare il posticipo avviato
Posticipo avvio/SmartStart 32 Posticipare l'avvio Attivando il posticipo dell'avvio si puòdecidere di far avviare il programmasuccessivamente da minuti a (ore). Il posticipo dell'avvio non è previsto incombinazione con il programma Aria calda/DryFresh . Selezionare dapprima un programma...
Pagina 33 - SmartStart; Impostare un lasso di tempo
Posticipo avvio/SmartStart 33 SmartStart Con SmartStart è possibile definire unintervallo di tempo nel quale l'asciuga-trice si attiva in automatico. L'avvio av-viene con il segnale da parte del forni-tore di energia, quando la tariffa ener-getica è particolarmente conveniente. Questa funzione è a...
Pagina 34 - Elenco programmi
Elenco programmi 34 Tutti i pesi contrassegnati con * fanno riferimento al peso della biancheria asciutta. Cotone max. 8 kg* Capi Biancheria in cotone normalmente bagnata, come descritto sotto Cotone Pronto asciutto . Avverten-za - In questo caso si avvia esclusivamente il programma Pronto asciut...
Pagina 36 - Impermeabilizzare; Pronto
Elenco programmi 36 Impermeabilizzare max. 2,5 kg* Capi Per asciugare capi adatti all'asciugatura in tamburo, p.es. in microfi-bra, abbigliamento da sci o outdoor, popeline di cotone o tovaglie. Avviso - In questo caso si avvia esclusivamente il programma Pronto asciutto . - Questo programma preved...
Pagina 37 - Modificare il programma; Cambiare il programma in corso; Interrompere un programma in corso; Eccezioni nell'aggiungere biancheria; permeabilizzare
Modificare il programma 37 Cambiare il programma in corso Non è più possibile cambiare il program-ma. In questo modo si impedisce che leimpostazioni possano essere modifica-te. Spostando il selettore programmi, suldisplay tempo si accende il simbolo . Il simbolo si spegne quando si im- posta...
Pagina 38 - Contenitore acqua di condensa; : ad asciugabiancheria accesa aprire e
Contenitore acqua di condensa 38 Vuotare il contenitore acqua dicondensa L'acqua di condensa che si forma du-rante l'asciugatura viene raccolta in uncontenitore. Vuotare il contenitore acqua di con-densa dopo il programma di asciuga-tura. Quando si raggiunge la massima quanti-tà di carico nel conten...
Pagina 39 - Profumatore; FragranceDos; È sufficiente chiudere
Profumatore 39 FragranceDos Con il profumatore (accessorio su ri-chiesta) è possibile conferire una parti-colare nota profumata alla biancheriadurante l'asciugatura. Suggerimento: È sufficiente chiudere semplicemente il profumatore se unavolta si desidera asciugare senza ag-giunta di fragranza. Ef...
Pagina 40 - Inserire il profumatore; I segni
Profumatore 40 Inserire il profumatore Aprire lo sportello dell'asciugabian-cheria. Il profumatore viene inserito nel filtroimpurità superiore accanto alla mani-glia. Aprire l'otturatore dalla saracinesca,finché questa risulta posizionata com-pletamente in alto. Infilare il profumatore nella s...
Pagina 41 - Aprire il profumatore; raggiunge la
Profumatore 41 Aprire il profumatore Prima dell'asciugatura è possibile impo-stare l'intensità del profumo. Ruotare l'anello esterno verso destra:quanto più si apre il profumatore, tan-to più intenso è il profumo. La fragranza si diffonde in modo soddi-sfacente solo se la biancheria è umida ei tem...
Pagina 42 - si trovano
Profumatore 42 Estrarre/sostituire il profumato-re Ruotare l'anello esterno verso sini-stra, finché i segni a e b si trovano uno di fronte all'altro. Sostituire il profumatore. È possibile conservare il profumatorenella sua confezione. Si può ordinare il profumatore presso irivenditori autor...
Pagina 43 - Pulizia e manutenzione; Filtri impurità; Estrarre il profumatore; le impurità possono es-
Pulizia e manutenzione 43 Filtri impurità Questa asciugatrice è dotata di 2 filtriimpurità nell'apertura di carico. Entram-bi i filtri impurità raccolgono la lanuginedurante il processo di asciugatura. Pulire i filtri impurità dopo ogni asciu-gatura. In questo modo si evita un pro-lungamento della d...
Pagina 44 - Chiudere lo sportello.
Pulizia e manutenzione 44 Eliminare la lanugine (v. frecce) dallesuperfici di tutti i filtri impurità e daldispositivo forato che respinge labiancheria. Infilare il filtro impurità superiore finoalla battuta d'arresto. Chiudere lo sportello. Pulire accuratamente i filtri impurità el'area che c...
Pagina 45 - Lavare i filtri impurità con acqua; Pulire il sensore di umidità residua; Chiudere lo sportello della macchina.
Pulizia e manutenzione 45 Eliminare la lanugine dall'area checonvoglia l'aria (aperture) con l'aspi-rapolvere e una bocchetta lunga. Infine lavare il filtro impurità con ac-qua. Lavare i filtri impurità con acqua Pulire le superfici lisce in plastica deifiltri impurità con un panno bagnato. Ri...
Pagina 46 - o la durata del; Togliere il filtro zoccolo; Lo sportellino si apre.; Pulire il filtro zoccolo
Pulizia e manutenzione 46 Pulire il filtro zoccolo Pulire sempre il filtro zoccolo, quandosi accende la spia o la durata del programma si è prolungata. Per spegnere la spia, aprire e chiuderelo sportello quando l'asciugatrice èaccesa. Togliere il filtro zoccolo Per aprire premere la superfici...
Pagina 47 - Affinché i residui si
Pulizia e manutenzione 47 Suggerimento: Affinché i residui si stacchino più rapidamente dalla superfi-cie, far scorrere un getto d'acqua in ver-ticale sulla parte anteriore del filtro zoc-colo. Facendo attenzione, di tanto in tantostrizzare il filtro zoccolo. Lavare e sciacquare completamente il...
Pagina 49 - Pulire lo sportellino per il filtro zoccolo; Danni o asciugatura non efficace; Pulire l'asciugabiancheria
Pulizia e manutenzione 49 Pulire lo sportellino per il filtro zoccolo Servendosi di un panno inumidito ri-muovere eventuale lanugine dalla ma-niglia.Non danneggiare la guarnizione ingomma. Chiudere lo sportellino dello scambia-tore di calore. Danni o asciugatura non efficace se si asciuga senz...
Pagina 51 - – Se il filtro impurità e il filtro zoccolo sono dan-
Cosa fare se... 51 Problema Causa e rimedio e lampeggiano, suona un segnale.La spia è accesa. Si verificano ostruzioni causate da impurità o residuidi detersivo. Per spegnere la segnalazione, ruotare il selettoreprogrammi sulla posizione . Pulire i filtri impurità e il filtro zoccolo.–...
Pagina 52 - Spie o indicazioni sul display tempo
Cosa fare se... 52 Spie o indicazioni sul display tempo Problema Causa e rimedio Si accende la spia alla fine del programma. L'asciugatrice non funziona in modo ottimale o reddi-tizio. Possibili cause: ostruzioni dovute a impurità oresidui di detersivo. Per spegnere la spia , aprire e chiudere...
Pagina 54 - Risultato di asciugatura non soddisfacente; Problema; Il carico si compone di diversi tessuti.
Cosa fare se... 54 Risultato di asciugatura non soddisfacente Problema Causa e rimedio Il risultato di asciugaturadella biancheria non èquello desiderato. Il carico si compone di diversi tessuti. Continuare l'asciugatura con il programma Aria calda . La prossima volta impostare un programma ade-...
Pagina 55 - Il processo di asciugatura dura molto a lungo
Cosa fare se... 55 Il processo di asciugatura dura molto a lungo Problema Causa e rimedio Il programma di asciuga-tura dura troppo o si in-terrompe*. Nell'ambiente in cui è installata la macchina la tem-peratura è troppo alta. Aerare l'ambiente. Residui di detersivo, capelli, peli o impurità posso...
Pagina 56 - Altri problemi; ria
Cosa fare se... 56 Altri problemi Problema Causa e rimedio Si sentono rumori di fun-zionamento (brusii / ron-zii). Non si tratta di un guasto! È in funzione il compres-sore.Si tratta di rumori normali, generati dal compressore. Non è possibile avviarealcun programma. Non è possibile determinare imme...
Pagina 57 - Sostituire il filtro zoccolo; Aderenza dei bordi filtro
Cosa fare se... 57 Sostituire il filtro zoccolo Lo scambiatore di calore può ostruir-si.Se prima o dopo la pulizia si rinven-gono i segni di usura descritti di se-guito, sostituire immediatamente ilfiltro (accessorio su richiesta). Aderenza dei bordi filtro I bordi del filtro zoccolo non aderisconoe...
Pagina 58 - Residui bianchi o di altri colori
Cosa fare se... 58 Crepe, strappi, calchi La lanugine passa attraverso le crepe egli strappi, viene aspirata nello scambia-tore di calore. A lungo andare lo scam-biatore di calore si blocca. Residui bianchi o di altri colori I residui sono dovuti alle fibre del bucatoe al detersivo, e intasano il fi...
Pagina 59 - Rigenerare il filtro zoccolo; Pericolo di ferirsi con le alette di
Cosa fare se... 59 Rigenerare il filtro zoccolo Uno o più filtri zoccolo sporchi si posso-no rigenerare in lavatrice. In questo mo-do il filtro dello zoccolo è riutilizzabile. Prima di rigenerare il filtro zoccolo,controllare se è in buone condizioni.Controllare il filtro zoccolo come de-scritto all...
Pagina 60 - Contatti in caso di guasto; Cesto accessorio; Garanzia
Assistenza tecnica 60 Sotto www.miele.it/c/service-10.htmsi possono leggere le informazioni rela-tive alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado dirisolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il...
Pagina 61 - Vista frontale
Installazione *INSTALLATION* 61 Vista frontale a Cavo di alimentazione elettrica b Pannello comandi c Contenitore acqua di condensa d Sportello e Sportellino per il filtro zoccolo f 4 piedini regolabili in altezza g Griglia aria di raffreddamento h Tubo di scarico per l’acqua di conden-sa
Pagina 62 - Vista posteriore; Cavo di alimentazione elettrica; Trasporto dell'asciugatrice; Danni a persone o cose per via di
Installazione *INSTALLATION* 62 Vista posteriore a Sporgenza coperchio con possibilitàdi presa per il trasporto b Tubo di scarico per l’acqua di con-densa c Gancio per avvolgere il cavo di ali-mentazione elettrica durante il tra-sporto d Cavo di alimentazione elettrica Trasporto dell'asciugatrice ...
Pagina 63 - Posizionamento; Registrare l'asciugatrice; Pericolo di incendio ed esplosio-
Installazione *INSTALLATION* 63 Posizionamento Registrare l'asciugatrice Nell'area di apertura dello sportellonon si devono trovare porte che sipossano chiudere a chiave, portescorrevoli o porte con cerniere alcontrario rispetto a quelle dello spor-tello. Posizionare l'asciugatrice in bolla affin-ch...
Pagina 64 - Aerazione
Installazione *INSTALLATION* 64 Aerazione Non coprire l'apertura per l'aria diraffreddamento sul lato anteriore. Al-trimenti non viene garantito un suffi-ciente raffreddamento dell'aria delloscambiatore di calore. Non coprire né ridurre lo spazio tra ilfondo dell'asciugabiancheria e il pavi-mento, a...
Pagina 65 - Pericolo di ferirsi a causa di una; Incasso sottopiano o in un mobile; Evitare la formazione di calore:; Accessori su richiesta
Installazione *INSTALLATION* 65 Condizioni aggiuntive per il po-sizionamento Pericolo di ferirsi a causa di una scossa elettrica se una personaesperta deve rimuovere il coperchiomacchina dall'asciugabiancheria.Il pericolo di una scossa elettrica esi-ste perché si possono toccare deicomponenti in m...
Pagina 66 - Attenzione; - acquistabile presso Miele: kit “valvola
Installazione *INSTALLATION* 66 Scaricare l'acqua di condensaall'esterno Attenzione La condensa che si forma durantel'asciugatura viene convogliata nell'ap-posito contenitore mediante il tubo discarico situato sul retro dell'asciugatri-ce. L'acqua di condensa può essere convo-gliata all'esterno medi...
Pagina 67 - Posare il tubo di scarico; Danni al tubo di scarico per via di; Esempi; Danni dovuti alla fuoriuscita di
Installazione *INSTALLATION* 67 Posare il tubo di scarico Danni al tubo di scarico per via di un uso scorretto.Il tubo di scarico si potrebbe danneg-giare e di conseguenza l'acqua po-trebbe fuoriuscire.Non tirare il tubo di scarico, non al-lungarlo o piegarlo. Nel tubo di scarico si trova una picc...
Pagina 69 - Allacciamento elettrico; Pericolo di incendio in caso di
Installazione *INSTALLATION* 69 Allacciamento elettrico L'asciugatrice viene fornita pronta peressere allacciata alla rete elettrica trami-te cavo e presa di sicurezza (Schuko). Posizionare la macchina in modo taleche la presa risulti accessibile. Se la pre-sa non fosse accessibile, assicurarsi chea...
Pagina 70 - Dati tecnici
Dati tecnici 70 Altezza 850 mm Larghezza 596 mm Profondità 640 mm Profondità a sportello aperto 1054 mm Altezza per sottopiano 820 mm (+8/-2 mm) Larghezza per sottopiano 600 mm Profondità per sottopiano 600 mm Installazione sottopiano sì Installazione a colonna bucato sì Peso ca. 62 kg Volume cestel...
Pagina 71 - Scheda per asciugabiancheria a uso domestico
Dati tecnici 71 Scheda per asciugabiancheria a uso domestico ai sensi del regolamento delegato (UE) n. 392/2012 MIELE Identificativo del modello TEC665WP 125 Edition Capacità nominale 1 8,0 kg Tipo di asciugabiancheria per uso domestico (A espulsione/condensazione) - / ● Classe di efficienza energet...
Pagina 73 - Dichiarazione di conformità
Dati tecnici 73 Dichiarazione di conformità Miele dichiara che questa asciugabiancheria a pompa di calore è conforme alla di-rettiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti indi-rizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, richied...
Pagina 74 - Consumi
Consumi 74 Carico 1 Livello di centrifuga della lavatrice Umidità residua Energia Durata kg giri/min % kWh min Cotone 2 8,0 4,0 1.000 1.000 60 60 1,40 0,81 170 111 Cotone Pronto asciutto 8,0 8,0 8,0 1.200 1.400 1.600 53 50 44 1,25 1,20 1,05 154 146 130 Cotone Stiro a mano 8,0 8,0 8,0 8,0 1.000 1.2...
Pagina 75 - Programmare; Accedere al livello di programmazione; giungere biancheria; Funzione di programmazione; cheria
Funzioni di programmazione 75 Programmare Con le funzioni di programmazione èpossibile adattare i parametri dell'elet-tronica alle proprie esigenze. La programmazione avviene in questipassaggi ( , , ... ) mediante i ta- sti sensore. Accedere al livello di programmazione Presupposto - Il sele...
Pagina 76 - in combinazione; re biancheria; Uscire dal livello di programmazione
Funzioni di programmazione 76 Modificare e salvare la funzione di pro-grammazione È possibile accendere/spegnere unafunzione di programmazione oppure se-lezionare diverse opzioni. L'opzione della funzione di program-mazione si visualizza sul display deltempo mediante in combinazione con un numero:...
Pagina 77 - Impostazione di serie
Funzioni di programmazione 77 Livelli asciugatura Cotone È possibile adattare in modo individua-le i livelli di asciugatura del programma Cotone su 7 livelli. Selezione = ancora più umido = più umido = leggermente più umido = Impostazione di serie = leggermente più asciutto ...
Pagina 78 - Acustica tasti; Codice PIN; Start/Aggiungere biancheria
Funzioni di programmazione 78 Acustica tasti Il segnale acustico quando si toccano itasti sensore può essere modificatooppure disattivato. Selezione = off = Impostazione di serie = più alto Codice PIN Il codice pin serve a impedire che terzinon autorizzati possano utilizzarel'asc...
Pagina 79 - Conducibilità; Off
Funzioni di programmazione 79 Conducibilità Questa funzione di programmazionedeve essere programmata solo sel'umidità residua della biancheria nonviene correttamente rilevata perchél'acqua è troppo dolce. Selezione = Off (impostazione di serie) = bassa Condizione L'acqua di lavaggio è es...
Pagina 80 - Memory; Fase antipiega; Selezione; Segnale acustico attivo; Selezione
Funzioni di programmazione 80 Memory È possibile impostare quando segue:l'elettronica salva un programma sele-zionato con livello di asciugatura o se-lezione. Inoltre si salva la durata delprogramma Aria calda/DryFresh . Alla successiva selezione del programmasono visualizzate queste impostazion...
Pagina 81 - Indicazione circuito aria
Funzioni di programmazione 81 Indicazione circuito aria Rimuovere eventuali impurità dopol'asciugatura. Inoltre questa esortazio-ne si accende, non appena viene rile-vato un certo grado di sporco/lanugi-ne: Si può decidere autonomamente conquale grado di sporco/lanugine debbacomparire l'esorta...
Pagina 82 - Connessione in rete; Disattivare la WLAN; RemoteUpdate
Funzioni di programmazione 82 Connessione in rete Le funzioni di programmazione , e vengono visualizzate se sono soddisfatti i requisiti per l'uso diMiele@home (v. cap. "Primo avvio"par. "Primo avvio"). Disattivare la WLAN Resettare la configurazione di retequando si eli...
Pagina 83 - - Alcuni aggiornamenti del software; Attivazione/disattivazione; Avviare l'aggiornamento; Sfiorare il tasto sensore; Posticipare l'aggiornamento; Toccare il tasto sensore
Funzioni di programmazione 83 - Non spegnere l'asciugatrice mentre è in corso l'aggiornamento. L'aggiorna-mento viene altrimenti interrotto enon viene installato. - Alcuni aggiornamenti del software possono essere eseguiti solo dall'as-sistenza tecnica Miele. Attivazione/disattivazione RemoteUpdate ...
Pagina 84 - Comando da remoto; MobileStart; SmartGrid; Tramite il tasto sensore
Funzioni di programmazione 84 Comando da remoto Una volta installata l'app Miele, è pos-sibile consultare da ogni luogo lo statodell'asciugatrice, avviarla da remoto eazionarla a distanza mediante il pro-gramma MobileStart . Il comando da remoto viene attivato conla connessione dell'asciugatrice...