Pagina 2 - Indice
Indice 2 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ......................................................................... 6 Smaltimento delle apparecchiature............................................................................................ 6 Indicazioni per la sicurezza e avvertenz...
Pagina 3 - Installazione
Indice 3 Pulire il cassetto detersivi, i singoli scomparti e il dispositivo di aspirazione....................... 40 Installazione .................................................................................................................................. 42 Posizionamento lavatrice .............
Pagina 4 - Dati tecnici
Indice 4 Comandi/display ........................................................................................................................... 55 Lingua ......................................................................................................................................... 55A...
Pagina 6 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 6 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio protegge la lavatrice da danni da trasporto. I materialiutilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secon-do criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento. Restituire...
Pagina 7 - Risparmio energetico; massima; capacità di carico del relativo programma di la-; Detersivo; - Non dosare più detersivo di quanto indicato sulla confezione.
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 7 Risparmio energetico Consumo di acquaed energia - Sfruttare la massima capacità di carico del relativo programma di la- vaggio.Se si sfrutta appieno la capacità di carico si razionalizzano i consumidi acqua/energia e di conseguenza anche i costi. Dete...
Pagina 8 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; Uso corretto; Non è destinata all'impiego in ambienti esterni.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 8 Questa lavatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un usoimproprio può comunque causare danni a persone e/o cose.Prima di mettere in funzione la macchina, leggere attentamentequeste istruzioni d'uso; contengono informazioni importanti su in-casso...
Pagina 9 - Evitare i seguenti errori; Pericolo di esplosione e di incendio!
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 9 L'incasso e il montaggio di questo apparecchio possono essere ef- fettuati solo da personale tecnico qualificato che garantisca i presup-posti per un utilizzo conforme ai requisiti di sicurezza. Quando si installa l'apparecchio accertarsi che venga fis...
Pagina 10 - Pericolo di ustionarsi!; Sicurezza tecnica
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 10 Se si esegue il lavaggio con temperature elevate, tenere in conside- razione che l'oblò può diventare caldo. Impedire ai bambini eventual-mente presenti in prossimità della macchina di toccare l'oblò mentre èin corso il lavaggio. Pericolo di ustionarsi!...
Pagina 11 - In caso di guasti oppure per procedere alla pulizia e alla manuten-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 11 In caso di guasti oppure per procedere alla pulizia e alla manuten- zione, staccare la lavatrice dall'alimentazione di corrente elettrica. Lalavatrice è staccata dalla rete elettrica solo se - la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure- l'in...
Pagina 12 - Per le varianti di macchina senza un interruttore di spegnimento; Impiego corretto; Il carico massimo per la PWM 912 è di 12 kg, per la PWM 916 è di
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 12 Per le varianti di macchina senza un interruttore di spegnimento d'emergenza è necessario che sul luogo di posizionamento sia pre-sente un dispositivo di arresto d'emergenza centralizzato. Impiego corretto Il carico massimo per la PWM 912 è di 12 kg, ...
Pagina 13 - Pericolo di incendio e di esplosione!; Non appoggiare sul coperchio della macchina prodotti chimici (de-; Cloro e possibili danni ai componenti; L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneggiare
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 13 Non utilizzare né conservare nelle vicinanze della macchina benzi- na, petrolio o altri materiali facilmente infiammabili. Non utilizzare ilcoperchio della macchina come superficie di appoggio. Pericolo di incendio e di esplosione! Non appoggiare sul ...
Pagina 14 - Accessori; Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 14 I dosaggi corretti e le temperature di trattamento devono essere verifi-cati in loco dopo il consiglio di dosaggio da parte del produttore di de-tersivi e additivi. Inoltre occorre verificare che sulla biancheria non ri-mangano residui di cloro attivo. Ac...
Pagina 15 - Descrizione macchina (con cassetto detersivi); Versioni di macchine con cassetto detersivi (WEK)
Descrizione macchina (con cassetto detersivi) 15 Versioni di macchine con cassetto detersivi (WEK) ⑪ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑫ ① ② ③ ④ ⑤ ⑧ ⑬ ⑮ ⑭ ⑯ ⑰ ⑱ a Display v. cap. "Funzione comandi" b Interruttore di spegnimento di emergen-za v. cap. "Funzioni comandi" c Maniglia sportello d Sportello di car...
Pagina 16 - Versioni di macchine senza cassetto detersivi (WEK)
Descrizione macchina (con cassetto detersivi) 16 Versioni di macchine senza cassetto detersivi (WEK) ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩⑪ ⑦ ⑫ ⑭ ⑬ ⑮ ⑯ ⑰ a Display v. cap. "Funzione comandi" b Interruttore di spegnimento di emergen-za v. cap. "Funzioni comandi" c Maniglia sportello d Sportello di cari...
Pagina 17 - Uso; Pannello comandi
Uso 17 Pannello comandi a Tasto sensore lingua Per selezionare la lingua del ge-store.Al termine del programma vienenuovamente visualizzata la lin-gua del gestore. b Tasto sensore indietro Consente di ritornare al livelloprecedente nel menù. c Display touch d Tasto sensore Start/Stop Avvia il pr...
Pagina 18 - Display touch e tasti sensore; I tasti sensore; Menù principale; Toccando il tasto sensore; In questo menù si possono selezionare i programmi di lavaggio.; Preferiti; Livello gestore; Esempi di comandi
Uso 18 Display touch e tasti sensore I tasti sensore , e Start/Stop nonché le rappresentazioni a di- splay reagiscono al contatto. A ogni contatto è associato un segnaleacustico. Il volume dell'acustica tasti può essere modificato o spento(v. cap. "Livello gestore"). Il pannello comandi...
Pagina 20 - OK; Menù a tendina; OK; Utilizzo della variante per lavanderie
Uso 20 OK 12:00 3 4 2 1 5 6 7 8 0 9 Orologio Non appena si immette un valore valido, il simbolo OK si evidenzia di verde. Menù a tendina Nel seguente esempio viene descritta l'indicazione per un program-ma di lavaggio in corso. Per giungere a questo livello, v. la descrizioneal capitolo "Avv...
Pagina 21 - . Questi programmi non possono essere modificati dal ge-
Uso 21 Sono offerti da 4 a 12 programmi preimpostati. Questi programmi nonpossono essere modificati dal gestore. Lavanderia av. (12 progr.) 11:02 Cotonecolorato Lana Lava/indossa Guida Sono offerti max. 12 programmi preimpostati. I primi 3 programmi so-no direttamente selezionabili. Gli al...
Pagina 22 - Preparare la fase di lavaggio; Svuotare le tasche; Svuotare tutte le tasche.; Quantità di carico
Preparare la fase di lavaggio 22 Svuotare le tasche Svuotare tutte le tasche. Danni dovuti a corpi estranei. Chiodi, monete, graffette ecc. possono danneggiare sia la macchinache i tessuti.Prima di fare il bucato, controllare che nella biancheria non ci sianocorpi estranei e rimuoverli qualora c...
Pagina 23 - Caricare la lavatrice; Accendere la lavatrice con il tasto
Preparare la fase di lavaggio 23 Caricare la lavatrice Accendere la lavatrice con il tasto . Aprire lo sportello tirando la maniglia. Introdurre nel cesto la biancheria distesa, senza pressarla. Capi didiversa grandezza rafforzano l'effetto di lavaggio e si distribuisconomeglio durante la ce...
Pagina 24 - Selezionare un programma; Accendere la lavatrice
Selezionare un programma 24 Accendere la lavatrice Premere il tasto . Selezionare un programma 11:02 Programmi Preferiti Gestore Guida Le possibilità per selezionare un programma sono diverse. È possibile selezionare un programma nel menù Programmi . Toccare il tasto sensore Programmi ...
Pagina 25 - Selezionare le impostazioni del programma; Selezionare carico
Selezionare le impostazioni del programma 25 Selezionare carico Per consentire un dosaggio esterno in base al carico, per alcuni pro-grammi è possibile indicare il carico. Toccare il tasto sensore Peso . Immettere un valore valido per la quantità di carico. A display compare il menù Elenco . Sce...
Pagina 26 - Lavare con il cassetto detersivi; Aggiunta di detersivo tramite il cassetto detersivi; e se lo si desidera, il detersivo per
Lavare con il cassetto detersivi 26 Aggiunta di detersivo tramite il cassetto detersivi Per i programmi standard, versare il detersivo in polvere per il lavag-gio principale nella vaschetta e se lo si desidera, il detersivo per il prelavaggio nella vaschetta , l'ammorbidente nella vaschetta an...
Pagina 27 - Candeggiante; Candeggiare solo capi contrassegnati con il simbolo
Lavare con il cassetto detersivi 27 Candeggiante Candeggiare solo capi contrassegnati con il simbolo Δ . L'aggiunta di candeggiante liquido può avvenire solo nella vaschettapredisposta. Solo in questo modo si garantisce che il prodotto vengaintrodotto correttamente in macchina con il 2° ciclo di ris...
Pagina 28 - Dosaggio di detersivo; - Non utilizzare detersivi fortemente schiumosi.
Lavare con il cassetto detersivi 28 Dosaggio di detersivo Dosaggio di deter-sivo Evitare assolutamente di dosare troppo detersivo poiché questo causaun'eccessiva formazione di schiuma. - Non utilizzare detersivi fortemente schiumosi. - Tenere conto delle indicazioni del produttore di detersivo. Il d...
Pagina 29 - Avvio del programma - Fine programma; Avviare un programma; Timer; Prelevare la biancheria
Avvio del programma - Fine programma 29 Avviare un programma Non appena è possibile avviare un programma, lampeggia il tasto sen-sore Start/Stop . Toccare il tasto sensore Start/Stop . Si blocca lo sportello (simbolo ) e si avvia il programma di lavaggio. 11:02 2:27 Cotoneresistente Lavare e...
Pagina 30 - Lasciare lo sportello leggermente aperto, affinché il
Avvio del programma - Fine programma 30 Se lavati con un altro programma, gli indumenti che non sono statitolti potrebbero restringersi o tingersi.Prelevare tutti i capi dal cesto. Controllare che nella guarnizione dello sportello non siano rimastiimpigliati dei corpi estranei. Suggerimento: Lasci...
Pagina 31 - Impostare il timer; Modificare il timer; Cancellare il timer
Timer 31 Con il timer è possibile selezionare la data di avvio del programma,l'ora di avvio oppure l'ora di fine programma. Questa modalità è defini-ta posticipo dell'avvio. Impostare il timer Toccare il tasto sensore Timer . Selezionare l'opzione Fine alle , Avvio tra o Avvio alle . Imposta...
Pagina 32 - Guida guasti; Spegnere la macchina.
Guida guasti 32 Interruzione di corrente durante il procedimento di lavag-gio Spegnere la macchina. Spegnere l'interruttore principale dell'impianto (presente in loco). Chiudere i rubinetti (predisposti dal committente) dell'acqua o delvapore. Per prelevare la biancheria bisogna prima aprire m...
Pagina 33 - Se si preme contro lo sportello, la rotazione dello; Assistenza tecnica
Guida guasti 33 Ruotare l'elemento di sblocco a vite esagonale cava con una chiaveTorx T 40 dando due rotazioni piene in senso antiorario (a sinistra) . Suggerimento: Se si preme contro lo sportello, la rotazione dello sblocco d'emergenza ne viene facilitata. L'elemento di sblocco si trova contro ...
Pagina 34 - In caso di sostituzione utilizzare solo ricambi originali Miele
Guida guasti 34 Comunicare modello, n. di serie (SN) e n. mat. (Mat.-Nr.). Rilevarequeste informazioni dalla targhetta dati. La targhetta dati è visibile asportello di carico aperto in alto nell'anello oppure sul lato posterioredella macchina, sempre in alto: Legenda simboli Comunicare all'assistenz...
Pagina 35 - Guida in caso di guasti; Il programma di lavaggio non si avvia; Start; lampeggia
Cosa fare se... 35 Guida in caso di guasti La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano della macchina puòessere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibile risparmiare tempoe costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica. Le ...
Pagina 36 - Risultato di lavaggio non soddisfacente; Usare un detersivo in polvere che contenga candeggianti.
Cosa fare se... 36 Risultato di lavaggio non soddisfacente Problema Causa e rimedio Se si usa un detersivo liqui-do, la biancheria non risultapulita. I detersivi liquidi non contengono candeggianti. Non riesco-no quindi a eliminare macchie di frutta, caffè o tè. Usare un detersivo in polvere che c...
Pagina 37 - Problemi generali con la lavatrice; Lo sportello non si apre.
Cosa fare se... 37 Problemi generali con la lavatrice Problema Causa e rimedio Durante la centrifugazionela macchina si sposta. La colonna non è in bolla e i piedini non sono stati strettibene. Posizionare meglio la macchina e stringere il controdadodei piedini. Nel cassetto detersivi ri-mangono g...
Pagina 38 - Possibili cause di un'elevata formazione di schiuma; Apertura/distensione di grossi capi di biancheria; Continuare il programma dopo un'interruzione di corrente.
Cosa fare se... 38 Possibili cause di un'elevata formazione di schiuma Problema Causa e rimedio Eccessiva formazione dischiuma durante il ciclo dilavaggio. Si utilizza un tipo di detersivo non adatto. Utilizzare solamente detersivo adatto alle lavatrici profes-sionali. I detersivi destinati all'us...
Pagina 39 - Pulizia e manutenzione; Pulire; l'involucro, il pannello comandi e le parti in plastica; con un; Formazione di ruggine
Pulizia e manutenzione 39 Eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione dopo ogni uso dellamacchina. Per pulire la macchina non utilizzare pulitori a pressione né gettid'acqua. Pulire l'involucro, il pannello comandi e le parti in plastica con un panno morbido inumidito e un detergente delica...
Pagina 42 - Posizionamento lavatrice; Rimuovere l'imballaggio di trasporto con appositi utensili.; Posizionare l'apparecchio sulle imbarcazioni; Fissare tutti e 4 i piedini dell'apparecchio.; Condizioni generali di funzionamento; Umidità dell'aria relativa: non condensante
Installazione 42 Posizionamento lavatrice La lavatrice deve essere installata solo dall'assistenza tecnica Mieleo una società autorizzata da Miele. Osservare le indicazioni riporta-te sullo schema di installazione. Questa lavatrice può essere utilizzata solo per biancheria che nonsia impregnata di s...
Pagina 43 - Per facilitare la manutenzione; Distanza minima dal muro per interventi di manutenzione: 400 mm.
Installazione 43 Per facilitare la manutenzione Per facilitare successivi interventi di manutenzione da parte dell'assi-stenza tecnica, rispettare le misure/distanze minime indicate (com-presa la distanza dal muro con accesso). Osservare assolutamente le misure minime di sicurezza e la distanzadal...
Pagina 44 - Rimuovere le sicurezze di trasporto; Togliere la parete anteriore e quella posteriore:
Installazione 44 Barre (sicurezza) per il trasporto Rimuovere le sicurezze di trasporto Le due barre di trasporto anteriori sono fissate rispettivamente con 3viti esagonali. La barra di trasporto posteriore è fissata con 4 viti esa-gonali. Le sicurezze di trasporto devono essere rimosse solo sul luo...
Pagina 45 - Per smontare le sicurezze di trasporto, svitare le viti esagonali.; Allacciamento idrico; Per l'allacciamento idrico utilizzare i set di tubi allegati.
Installazione 45 Sul bordo inferiore della parete posteriore svitare le viti e togliere laparete posteriore. Per smontare le sicurezze di trasporto, svitare le viti esagonali. Conservare le barre di trasporto. Prima di trasportare eventualmen-te la macchina devono essere rimontate. Allacciamento...
Pagina 46 - Indicazioni per la Svizzera; - insieme al rubinetto resistono a una pressione minima di 1500 kPa
Installazione 46 Indicazioni per la Svizzera Ai sensi della norma SIA 385.351 / EN 1717 e in base alle raccoman-dazioni della SSIGA montare un dispositivo antiriflusso. Per un dispo-sitivo antiriflusso conforme alle norme rivolgersi a un idraulico specia-lizzato in sanitari. Disposizioni per l'Austr...
Pagina 48 - Scarico idrico; AV; Allacciamento elettrico; interruttore differenziale
Installazione 48 Scarico idrico Scarico idrico AV sulla macchina DN 70, in loco manicotto DN 70. Portata di flusso breve 200 l/min.In caso di elevata pendenza di scarico è necessario predisporre un'ae-razione del tubo affinché nel sistema di scarico della lavatrice non siformi del vuoto.. Deviazion...
Pagina 49 - Toccare il tasto sensore; Scegliere una o più opzioni tra quelle offerte.
Opzioni 49 I programmi di lavaggio possono essere integrati con delle opzioni. Non si possono selezionare tutte le opzioni per ciascun programma.Un'opzione non consentita per un programma di lavaggio non vieneproposta. Selezionare opzioni Toccare il tasto sensore Opzioni . Scegliere una o più op...
Pagina 50 - Stop carico; Il programma prosegue con il tasto sensore
Opzioni 50 Stop carico L'acqua viene scaricata prima dell'ultimo ciclo di risciacquo, il pro-gramma si ferma. Prodotti per trattamenti aggiuntivi come p.es. l'ami-do, possono essere aggiunti tramite il cassetto detersivi. Il programma prosegue con il tasto sensore Start/Stop .
Pagina 51 - Aspetti particolari nello svolgimento del programma; Centrifuga; La velocità finale di centrifuga può sempre essere ridotta.; Fase antipiega
Aspetti particolari nello svolgimento del programma 51 Centrifuga Velocità di centri-fugazione (centri-fuga finale) Nella selezione del programma si sceglie sempre il numero di giri otti-male in centrifuga per il programma di lavaggio visualizzato a display. La velocità finale di centrifuga può semp...
Pagina 52 - Modificare il programma; Cambiare programma
Modificare il programma 52 Cambiare programma Cambiare pro-gramma di lavag-gio Per far partire un altro programma è necessario prima interrompere eterminare quello in corso. Interrompere il programma Un programma può essere interrotto e terminato in qualsiasi momen-to. Toccare il tasto sensore Sta...
Pagina 53 - Aggiungere o prelevare biancheria
Modificare il programma 53 Aggiungere o prelevare biancheria Nei primi minuti dopo aver avviato il programma è possibile aggiunge-re oppure prelevare biancheria. 11:02 0:49 Aggiungere biancheria h Durata res. Cotonecolorato Stato Lavaggio intenso Toccare il tasto sensore Aggiungere biancheri...
Pagina 54 - Aprire livello gestore; Accesso tramite codice
Livello gestore 54 Aprire livello gestore Accendere la lavatrice. 11:02 Programmi Preferiti Gestore Guida Toccare il tasto sensore Gestore . A display compare il menù Livello gestore . Accesso tramite codice Il livello gestore deve essere aperto con un codice. Il codice è 000 (impostazio...
Pagina 55 - Lingua; Scegliere lingue; Luminosità display
Livello gestore 55 Comandi/display Lingua Le indicazioni a display possono essere impostate in diverse lingue.Entrando nel sottomenù Lingua è possibile cambiare la lingua gestoreimpostata. Per un programma in corso è possibile modificare la lingua del gestoretramite il tasto sensore . Accesso+scel...
Pagina 57 - Posticipo avvio
Livello gestore 57 - Spegnimento dopo 20 minuti - Spegnimento dopo 30 minuti Posticipo avvio L'indicazione del posticipo dell'avvio (timer) può essere attivata o di-sattivata. Impostazione di serie: on Memory Dopo l'avvio del programma la lavatrice memorizza le ultime impo-stazioni selezionate di un...
Pagina 58 - Selezione programmi; Comandi; Eseguire dapprima tutte le impostazioni e le modifi-; si stabilisce quali programmi vengono offerti.
Livello gestore 58 Selezione programmi Comandi È possibile impostare i comandi della lavatrice come "Versione la-vanderia". L'uso semplificato è possibile grazie a una selezione rapi-da. Le persone che utilizzano la macchina non possono modificare iprogrammi preimpostati. Suggerimento: Esegu...
Pagina 60 - Tecnica di processo
Livello gestore 60 Tecnica di processo Fase antipiega La fase antipiega serve a ridurre la formazione di pieghe nella bian-cheria al termine del programma. Al termine del programma il cestel-lo continua a ruotare per altri 30 minuti. È possibile aprire la lavatrice in qualsiasi momento. Impostazione...
Pagina 61 - Afflusso acqua; Licenze Open Source
Livello gestore 61 Afflusso acqua Prelavaggio Può essere selezionato il tipo di acqua per il prelavaggio. - fredda Per il prelavaggio affluisce solo acqua fredda. - calda Per il prelavaggio affluisce anche acqua calda.L'afflusso di acquacalda è consentito solo con una temperatura di lavaggio superio...
Pagina 65 - Dichiarazione di conformità UE; del numero di fabbricazione
Dati tecnici 65 Dichiarazione di conformità UE Miele dichiara che questa lavatrice è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti indirizzi in-ternet: - In www.miele.it/it/p/ sotto "Prodotti", "Download" - In http...
Pagina 66 - Tutela della privacy WLAN; Tutela della privacy e sicurezza dei dati; - Numero di fabbricazione della macchina; Impostazione di serie configurazione di rete
Tutela della privacy WLAN 66 Tutela della privacy e sicurezza dei dati Non appena si attiva la funzione di connessione in rete e si collegal'apparecchiatura a internet, i seguenti dati vengono inviati al Cloud diMiele: - Numero di fabbricazione della macchina - Modello della macchina e dotazione tec...