Pagina 2 - Indice
Indice 2 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ......................................................................... 6 Smaltimento delle apparecchiature............................................................................................ 6 Indicazioni per la sicurezza e avvertenz...
Pagina 3 - Afflusso acqua; Modificare il programma
Indice 3 Svolgimento rapido ....................................................................................................................... 38 Comandi manuali........................................................................................................................... 38 Passare...
Pagina 4 - Livello gestore
Indice 4 Opzioni/Accessori su richiesta .................................................................................................... 68 Box Connector .......................................................................................................................... 68 Interfaccia WLAN...
Pagina 5 - Connessione in rete
Indice 5 Connessione in rete ..................................................................................................................... 81 Istruzioni per il pairing................................................................................................................... 81 Aprire...
Pagina 6 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio; massima; capacità di carico del relativo programma di la-; Detersivo; - Non dosare più detersivo di quanto indicato sulla confezione.
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 6 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio protegge la lavatrice da danni da trasporto. I materialiutilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secon-do criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento. Restituire...
Pagina 8 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 8 Istruzioni di funzionamento originali Spiegazione delle istruzioni di sicurezza e avvertenze sullamacchina Leggere le istruzioni d'uso Leggere le istruzioni p.es. le istruzioni di installazione Attenzione, superfici molto calde Attenzione, tensione fino a ...
Pagina 9 - Uso corretto
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 9 Uso corretto La lavatrice deve essere usata solo per lavare capi e tessuti che il produttore ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altrouso può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di dannicausati da un uso diverso d...
Pagina 10 - Evitare i seguenti errori; Pericolo di esplosione e di incendio!
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 10 Evitare i seguenti errori Non utilizzare mai per nessun motivo in lavatrice detersivi conte- nenti solventi (ad es. benzina solvente). Questi prodotti potrebberodanneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplosione ...
Pagina 11 - Sicurezza tecnica; Riparazioni non corrette possono esporre l'utente a pericoli non
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 11 Sicurezza tecnica Prima dell'installazione controllare che la macchina non presenti danni visibili esterni. Una lavatrice danneggiata non può essere instal-lata o messa in funzione. La sicurezza elettrica di questa lavatrice è garantita solo in presen...
Pagina 12 - un dispositivo di distacco su tutti i poli.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 12 Attenersi a quanto riportato nei capitoli "Installazione e allaccia- menti" e "Dati tecnici". La spina della lavatrice deve rimanere sempre accessibile, affinché la lavatrice possa essere staccata dalla rete elettrica in qualsiasi mo-m...
Pagina 13 - Impiego corretto; Il carico massimo per la PWM 909 è di 9,0 kg di biancheria asciut-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 13 Impiego corretto Il carico massimo per la PWM 909 è di 9,0 kg di biancheria asciut- ta. Carichi parziali per singoli programmi sono indicati nel documento"Elenco programmi". Prima della messa in servizio rimuovere le barre di trasporto della l...
Pagina 14 - Non appoggiare sul coperchio della macchina prodotti chimici (de-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 14 Non appoggiare sul coperchio della macchina prodotti chimici (de- tersivo liquido, additivi per il lavaggio). Possono causare decolorazionio anche danni alla vernice. I prodotti chimici che dovessero inavverti-tamente giungere sulla superficie devono es...
Pagina 15 - Cloro e possibili danni ai componenti; L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneggiare
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 15 Cloro e possibili danni ai componenti L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneggiare alcuni componenti della macchina. L'impiego di prodotti contenenti cloro, come p.es. ipoclorito di so- dio e candeggianti al cloro in polvere, può...
Pagina 16 - Accessori; Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 16 Accessori Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzanoaltri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizie/o difetti del prodotto decade...
Pagina 17 - Descrizione macchina
Descrizione macchina 17 Descrizione macchina ⑥⑦ ⑫ ① ② ③ ⑬ ⑭ ⑯ ④ ⑰ ⑤ ⑧ ⑨ ⑱ ⑩ ⑪ ⑫ ⑮ a Sportellino per filtro e pompa di scarico e valvola di scarico b Sportello di carico c Maniglia sportello d Cassetto detersivi e Display (ulteriori informazioni sono presenti al capitolo "Uso") f Allacciament...
Pagina 18 - Pannello comandi; con simboli specifici
Descrizione macchina 18 Pannello comandi ⑥ ① ② ③ ④ ⑤ a Tasto sensore lingua Per selezionare la lingua del gestore.Al termine del programma viene nuova-mente visualizzata la lingua del gestore. b Tasto sensore indietro Consente di ritornare al livello precedentenel menù. c Display touch con simbo...
Pagina 19 - Uso; Display touch e tasti sensore; Gestore“
Uso 19 Display touch e tasti sensore I tasti sensore , e Start/Stop nonché le rappresentazioni a di- splay reagiscono al contatto. A ogni contatto è associato un segnaleacustico. Il volume dell'acustica tasti può essere modificato o spento(v. cap. "Livello gestore"). Il pannello comandi...
Pagina 20 - Esempi di comandi; opzioni
Uso 20 Esempi di comandi Elenchi di selezio-ne Menù " Programmi " (Scelta semplice) 11:02 Cotoneresistente Cotonecolorato Cot. coloratointenso Programmi Cot. coloratoEco breve È possibile sfogliare verso sinistra o verso destra, strisciando col ditosullo schermo. Strisciare sulla...
Pagina 21 - OK; OK
Uso 21 Impostare i valorinumerici In alcuni menù è possibile impostare dei valori numerici. Nel seguente esempio si imposta l'orologio. Per giungere a questo li-vello, v. la descrizione al capitolo " Livello gestore ". OK 12 00 10 58 14 02 11 59 13 01 Orologio Immettere i valori med...
Pagina 22 - Menù a tendina
Uso 22 Menù a tendina Nel seguente esempio viene descritta l'indicazione per un program-ma di lavaggio in corso. Per giungere a questo livello, v. la descrizioneal capitolo "Avvio del programma - Fine programma". 11:02 2:27 Cotoneresistente Lavare e riscaldare Durata res. Stato info...
Pagina 23 - Utilizzo della variante per lavanderie; . Questi programmi non possono essere modificati dal ge-
Uso 23 Utilizzo della variante per lavanderie A seconda della programmazione, il menù di partenza può apparire di-verso (v. cap. "Livello gestore", par. "Comandi"). L'uso semplificato è possibile grazie a una selezione rapida. Le perso-ne che utilizzano la macchina non possono modifi...
Pagina 24 - Lavaggio; Preparare la fase di lavaggio; Svuotare le tasche
Lavaggio 24 Preparare la fase di lavaggio Svuotare le tasche Svuotare tutte le tasche. Danni dovuti a corpi estranei. Chiodi, monete, graffette ecc. possono danneggiare sia la macchinache i tessuti.Prima di fare il bucato, controllare che nella biancheria non ci sianocorpi estranei e rimuoverli ...
Pagina 25 - Caricare e accendere la lavatrice; Preparare la lavatrice.
Lavaggio 25 Caricare e accendere la lavatrice Caricare la lavatri-ce Preparare la lavatrice. Accendere la lavatrice con il tasto . Appare il messaggio di benvenuto. Aprire lo sportello di carico dalla maniglia. Introdurre nel cesto la biancheria distesa, senza pressarla.
Pagina 26 - Controllare che tra sportello e apertura di carico non siano rima-
Lavaggio 26 Controllare che tra sportello e apertura di carico non siano rima- sti impigliati dei capi di biancheria. Chiudere lo sportello di carico premendolo nell'aggancio. Lo sportello di carico si aggancia, ma non è ancora bloccato. Il bloccodello sportello avviene in automatico, non appena...
Pagina 27 - Lavare con il cassetto detersivi; Non superare
Lavaggio 27 Lavare con il cassetto detersivi Aggiunta di deter-sivo tramite il cas-setto detersivi Per i programmi standard, versare il detersivo in polvere per il lavag-gio principale nella vaschetta . Se lo si desidera, versare il deter- sivo per il prelavaggio nella vaschetta , l'ammorbid...
Pagina 28 - - Non utilizzare detersivi fortemente schiumosi.
Lavaggio 28 Impiego di prodot-ti coloranti, deco-loranti e decalcificanti Prodotti coloranti, decoloranti e decalcificanti devono essere adatti al-l'impiego in lavatrice. Rispettare assolutamente le indicazioni d'usodel produttore. Dosaggio di deter-sivo Dosaggio di deter-sivo Evitare assolutamente ...
Pagina 29 - Selezionare un programma
Lavaggio 29 Selezionare un programma Programmi Le possibilità per selezionare un programma sono diverse. 11:02 Programmi Preferiti Gestore È possibile selezionare un programma nel menù Programmi . Toccare l'area di selezione Programmi . 11:02 Cotoneresistente Cotonecolorato Cot. colora...
Pagina 30 - Selezionare le impostazioni del programma; Toccare l'area di selezione; Immettere un valore valido per la quantità di carico.; Premere il simbolo; A display compare il menù
Lavaggio 30 Nei programmi preferiti la maggior parte delle impostazioni dei pro-grammi è già stabilita e non può essere modificata. Selezionare le impostazioni del programma Scegliere la quan-tità di carico Per consentire un dosaggio esterno in base al carico e uno svolgi-mento adeguato del programm...
Pagina 33 - Selezionare le opzioni; Scegliere una o più opzioni.; Viene aumentato il livello di acqua durante il lavaggio.
Lavaggio 33 Selezionare le opzioni Selezionare le op-zioni È possibile selezionare delle opzioni per alcuni programmi di lavaggio. Toccare l'area di selezione Opzioni . 11:02 Timer Cotoneresistente 9,0/9,9 kg °C Giri/min 90 0:56 h 1300 Elenco Opzioni Dettagli 11:02 OK Prelavaggio R...
Pagina 34 - Avvio del programma - Fine programma; Timer
Lavaggio 34 Avvio del programma - Fine programma Avviare un pro-gramma Non appena è possibile avviare un programma, lampeggia il tasto sen-sore Start/Stop . Toccare il tasto sensore Start/Stop . Si blocca lo sportello (simbolo ) e si avvia il programma di lavaggio. 11:02 2:27 Cotoneresistent...
Pagina 35 - Impostare il timer; Cancellare il timer
Lavaggio 35 Se lavati con un altro programma, gli indumenti che non sono statitolti potrebbero restringersi o tingersi.Prelevare tutti i capi dal cesto. Controllare che nella guarnizione dello sportello non siano rimastiimpigliati dei corpi estranei. Spegnere la lavatrice con il tasto . Sugger...
Pagina 36 - Si può avviare il programma in qualsiasi momento.
Lavaggio 36 Dopo l'avvio di programma è possibile modificare o cancellare il po-sticipo avvio selezionato solo interrompendo il programma. Si può avviare il programma in qualsiasi momento. Toccare l'area di selezione Avvio immediato .
Pagina 37 - Aspetti particolari nello svolgimento del programma; Centrifuga
Aspetti particolari nello svolgimento del programma 37 Centrifuga Velocità di centri-fugazione (centri-fuga finale) Dopo la selezione del programma, nel menù di preavvio si scegliesempre il numero di giri massimo in centrifugazione per il programmadi lavaggio visualizzato a display. Una riduzione de...
Pagina 38 - Comandi manuali
Aspetti particolari nello svolgimento del programma 38 Svolgimento rapido Con la funzione Svolgimento rapido è possibile saltare in avanti o in-dietro quando il programma è in corso. Lo svolgimento del programmaviene proseguito a partire dal blocco programma selezionato. Se un programma viene interr...
Pagina 40 - Dosaggio
Aspetti particolari nello svolgimento del programma 40 Se viene impostato un valore numerico più alto, i valori inferiori nonvengono più visualizzati. Premere il tasto sensore Start/Stop . Il programma di lavaggio viene avviato o proseguito. Dosaggio È possibile impostare la quantità di dosaggio...
Pagina 42 - Cambiare programma
Modificare il programma 42 Cambiare programma Cambiare pro-gramma di lavag-gio Per far partire un altro programma è necessario prima interrompere eterminare quello in corso. Interrompere il programma Un programma di lavaggio può essere interrotto e terminato in qual-siasi momento. I programmi di pag...
Pagina 43 - Aggiungere o prelevare biancheria
Modificare il programma 43 Aggiungere o prelevare biancheria Nei primi minuti dopo aver avviato il programma è possibile aggiunge-re oppure prelevare biancheria. 11:02 Cotone colorato Stato h 0:49 Aggiungere biancheria informaz.programma Lavare e riscaldare Duratares. Toccare l'area di sele...
Pagina 44 - Guida guasti; Lo sportello non si apre.
Cosa fare se... 44 Guida guasti Sblocco d'emergenza sportello in caso di interruzione della corrente Lo sportello non si apre. Attenzione! Il cesto in movimento costituisce un serio pericolo di ferirsi e con la lisci- via molto calda sussiste il pericolo di ustionarsi.Prima di impiegare la chiave ...
Pagina 45 - Assistenza tecnica; In caso di sostituzione utilizzare solo ricambi originali Miele; Guida in caso di guasti; Il programma di lavaggio non si avvia; Sul display compare:
Cosa fare se... 45 Assistenza tecnica In caso di guasti e anomalie rivolgersi all'assistenza tecnica Miele. Comunicare modello, n. di serie (SN) e n. mat. (Mat.-Nr.). Rilevare queste informazioni dallatarghetta dati. La targhetta dati è visibile a sportello di carico aperto in alto nell'anello oppu-...
Pagina 47 - Interruzione del programma e segnalazione di guasto
Cosa fare se... 47 Interruzione del programma e segnalazione di guasto Problema Causa e rimedio F - Guasto scarico idrico. Se la macchina non si riavvia,contattare l'assistenza tec-nica. Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato. Il tubo di scari-co è posizionato troppo in alto. Pulire il filt...
Pagina 48 - A display compare una segnalazione di guasto.
Cosa fare se... 48 A display compare una segnalazione di guasto. Problema Causa e rimedio Dosatore vuoto Uno dei contenitori di detersivo per il dosaggio esterno èvuoto. Riempire il contenitore di detersivo. Info Igienizza: avviare il pro- gramma a min. 60 °C Con l'ultimo lavaggio è stato sele...
Pagina 49 - Risultato di lavaggio non soddisfacente; Usare un detersivo in polvere che contenga candeggianti.
Cosa fare se... 49 Risultato di lavaggio non soddisfacente Problema Causa e rimedio Se si usa un detersivo liqui-do, la biancheria non risultapulita. I detersivi liquidi non contengono candeggianti. Non riesco-no quindi a eliminare macchie di frutta, caffè o tè. Usare un detersivo in polvere che c...
Pagina 50 - Problemi generali con la lavatrice
Cosa fare se... 50 Problemi generali con la lavatrice Problema Causa e rimedio Durante la centrifugazionela macchina si sposta. La colonna non è in bolla e i piedini non sono stati strettibene. Posizionare meglio la macchina e stringere il controdadodei piedini. Si sentono strani rumori discarico....
Pagina 53 - Versione con valvola di scarico
Cosa fare se... 53 Verificare che la ventola della pompa di scarico ruoti senza difficoltà; eliminare eventualicorpi estranei (bottoni, monete, ecc.) e pulire il vano interno. Rimettere il filtro di scarico al suo posto e avvitarlo saldamente. Se il filtro non viene reinserito e avvitato salda...
Pagina 54 - Pulizia e manutenzione; Pulire; l'involucro, il pannello comandi e le parti in plastica; con un; Formazione di ruggine
Pulizia e manutenzione 54 Eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione dopo ogni uso dellamacchina. Per pulire la macchina non utilizzare pulitori a pressione né gettid'acqua. Pulire l'involucro, il pannello comandi e le parti in plastica con un panno morbido inumidito e un detergente delica...
Pagina 55 - Estrarre il cassetto detersivi fino alla battuta d'arresto.
Pulizia e manutenzione 55 Pulire il cassetto detersivi, i singoli scomparti e il disposi-tivo di aspirazione Dopo l'uso pulire accuratamente con acqua calda, eliminando resi-dui e incrostazioni di detersivo il cassetto, le singole vaschette e ildispositivo di aspirazione. In caso di fermo prolun...
Pagina 56 - Sfilare il dispositivo di aspirazione dalla vaschetta; Pulire i filtri di afflusso acqua; Svitare il tubo di afflusso dal rubinetto dell'acqua.
Pulizia e manutenzione 56 1. Sfilare il dispositivo di aspirazione dalla vaschetta e lavarlo sotto acqua corrente calda. Pulire anche il tubicino sul quale il di-spositivo di aspirazione si innesta. 2. Reinfilare il dispositivo. Pulire il canale dell'ammorbidente con acqua calda e uno scovolino....
Pagina 57 - Pulire il filtro in plastica.
Pulizia e manutenzione 57 Estrarre la guarnizione in gomma (1) dalla guida. Afferrare la nervatura del filtro in materiale plastico (2) con una pinzaappuntita ed estrarre il filtro. Pulire il filtro in plastica. Rimontarlo seguendo la procedura in ordine inverso. Avvitare saldamente il racco...
Pagina 58 - Installazione; Posizionamento lavatrice; Rimuovere l'imballaggio di trasporto con appositi utensili.; Fissare la macchina; Umidità dell'aria relativa: non condensante
Installazione 58 Posizionamento lavatrice La lavatrice deve essere installata solo dall'assistenza tecnica Mieleo una società autorizzata da Miele. Osservare le indicazioni riporta-te sullo schema di installazione. Questa lavatrice può essere utilizzata solo per biancheria che nonsia impregnata di s...
Pagina 59 - Per facilitare la manutenzione; Distanza minima dal muro per interventi di manutenzione: 400 mm.
Installazione 59 Per facilitare la manutenzione Per facilitare successivi interventi di manutenzione da parte dell'assi-stenza tecnica, rispettare le misure/distanze minime indicate (com-presa la distanza dal muro con accesso). Osservare assolutamente le misure minime di sicurezza e la distanzadal...
Pagina 60 - Posizionamento; Trasportare la macchina fino al luogo di installazione
Installazione 60 Posizionamento Trasportare la macchina fino al luogo di installazione Assicurarsi che durante il trasporto la lavatrice sia stabile. Per sollevarla non afferrarla dallo sportello di carico. La lavatrice non può essere incassata sottopiano. Posizionamento su zoccolo (o base) ...
Pagina 61 - Sicurezze per il trasporto; Rimuovere la sicurezza per il trasporto
Installazione 61 Sicurezze per il trasporto Rimuovere la sicurezza per il trasporto Sganciare i ganci di arresto e ruotare la barra di trasporto sinistra di90° in senso orario. Estrarre la barra. Sganciare i ganci di arresto e ruotare la barra di trasporto destra di90° in senso antiorario.
Pagina 62 - Chiudere i fori con i tappi in dotazione.; Montaggio sicurezza di trasporto
Installazione 62 Estrarre la barra. Chiudere i fori con i tappi in dotazione. Conservare le barre di trasporto. Prima di trasportare eventualmen-te la macchina devono essere rimontate. Montaggio sicurezza di trasporto Per il montaggio della sicurezza di trasporto procedere in ordine in-verso.
Pagina 63 - Registrazione
Installazione 63 Registrazione I piedini della macchina e la superficie dove viene posizionata devonoessere asciutti per evitare che la macchina scivoli durante la centrifu-gazione. Se non è posizionata correttamente possono aumentare i consumi diacqua e di energia e la macchina può spostarsi. La ma...
Pagina 64 - Per l'allacciamento idrico utilizzare i set di tubi allegati.
Installazione 64 La pressione di flusso deve essere di almeno 100 kPa e non può supe-rare i 1000 kPa. Se la pressione di flusso è superiore a 1000 kPa, uti-lizzare una valvola di riduzione della pressione. Per l'allacciamento idrico utilizzare i set di tubi allegati. I raccordi devono poter soppor...
Pagina 66 - Indicazioni per la Svizzera; - insieme al rubinetto resistono a una pressione minima di 1500 kPa
Installazione 66 Indicazioni per la Svizzera Ai sensi della norma SIA 385.351 / EN 1717 e in base alle raccoman-dazioni della SSIGA montare un dispositivo antiriflusso. Per un dispo-sitivo antiriflusso conforme alle norme rivolgersi a un idraulico specia-lizzato in sanitari. Disposizioni per l'Austr...
Pagina 67 - La liscivia di scarico può raggiungere i 95 °C. Pericolo di ustio-
Installazione 67 Valvola di scarico(a seconda dellaversione macchi-na) Sulle lavatrici con valvola di scarico, lo scarico della liscivia avvienecon una valvola azionata da un motorino. La valvola di scarico può es-sere allacciata tramite un bocchettone ad angolo HT DN 70 reperibilein commercio diret...
Pagina 68 - Allacciamento elettrico; interruttore differenziale di tipo B; Il valore della tensione è riportato sulla targhetta dati.; Avviso su apparecchiature esterne; Compare un avviso su hardware esterni.; Opzioni/Accessori su richiesta; Box Connector
Installazione 68 Allacciamento elettrico L'allacciamento elettrico può essere effettuato solo da un elettricistaqualificato e autorizzato nel rispetto delle norme di sicurezza vigenti alivello nazionale e locale. In caso di installazione di un interruttore differenziale (RCD) occorreutilizzare un in...
Pagina 69 - Gettoniera
Installazione 69 Carico di punta /sistema di gestionedell'energia Tramite il Box Connector è possibile collegare un carico di punta op-pure il sistema di gestione dell'energia. Il sistema di gestione dell'energia controlla il consumo energetico diun oggetto, per disattivare in modo mirato alcuni com...
Pagina 70 - Anche gli apparecchi collegati devono corrispondere a SELV.
Installazione 70 Interfac-cia WLAN/LAN La lavatrice è dotata di un'interfaccia WLAN/LAN per lo scambio deidati. L'interfaccia dati fornita per l'allacciamento LAN è conforme a SELV(bassa tensione) secondo EN 60950. Il collegamento LAN avvienecon una spina RJ45 in conformità a EIA/TIA 568B. Anche gli...
Pagina 71 - Aprire livello gestore
Livello gestore 71 Aprire livello gestore Accendere la lavatrice. 11:02 Programmi Preferiti Gestore Toccare il tasto sensore Gestore . A display compare il menù Livello gestore . Aprire livello gestore Accendere la lavatrice e aprire lo sportello. Toccare il tasto sensore Start/S...
Pagina 72 - Lingua; Scegliere lingue; Luminosità display
Livello gestore 72 Comandi/display Lingua Le indicazioni a display possono essere impostate in diverse lingue.Entrando nel sottomenù Lingua è possibile cambiare la lingua gestoreimpostata. Per un programma in corso è possibile modificare la lingua del gestoretramite il tasto sensore . Accesso ling...
Pagina 73 - Orologio
Livello gestore 73 Orologio Dopo aver selezionato il formato dell'ora, impostare l'ora. Formato dell'ora - 24 h - 12 h - Nessuno Impostare - È possibile impostare l'ora. Data Dopo aver scelto il formato della data è possibile impostare la data. Formato data - GG.MM.AAAA - AAAA.MM.GG - MM.GG.AAAA Dat...
Pagina 76 - Selezione programmi; Comandi; Eseguire dapprima tutte le impostazioni e le modifi-; si stabilisce quali programmi vengono offerti.; Selezione esterna programmi
Livello gestore 76 Selezione programmi Comandi Suggerimento: Eseguire dapprima tutte le impostazioni e le modifi- che necessarie sulla lavatrice prima di selezionare una delle seguentiopzioni.Selezionando "Lavanderia base" o "Lavanderia avanzata", al terminedel menù Livello gestore q...
Pagina 77 - Abbinamento colore progr.; Modificare i programmi preferiti
Livello gestore 77 Pacchetti pro-grammi La scelta del programma può essere ampliata attivando singoli pro-grammi dai pacchetti target. I programmi selezionati (in arancione) dai pacchetti sono visualizzati adisplay al momento della selezione. Programmi prefe-riti Dopo l'accensione, in alternativa è ...
Pagina 78 - Tecnica di processo; Fase antipiega; È possibile aprire la lavatrice in qualsiasi momento.
Livello gestore 78 Tecnica di processo Fase antipiega La fase antipiega serve a ridurre la formazione di pieghe nella bian-cheria al termine del programma. Al termine del programma il cestel-lo continua a ruotare per altri 30 minuti. È possibile aprire la lavatrice in qualsiasi momento. Impostazione...
Pagina 79 - Service; Intervallo service; Applicazioni esterne; Blocco gettoniera
Livello gestore 79 Scarico acqua au-tomatico Lo scarico idrico automatico può essere attivato o disattivato. Lo sca-rico idrico automatico fa in modo che al termine del programma vengasempre scaricata la liscivia. Questo accade anche per programmi chearrivano a fine programma con acqua. Service Inte...
Pagina 80 - Parametri macchina; Il numero di giri massimo può essere impostato tramite un tasto.; Informazioni legali
Livello gestore 80 Dopo l'attivazione della pompa di dosaggio possono essere effettuatealtre impostazioni. - Disattivare pompa dos. - Calibratura - Portata (nuova): ml/min. - Fattore di correzione - Dimensioni contenitore - Preavviso segnal. vuoto - Reset preavviso - Segnalazione di vuoto - Flussome...
Pagina 81 - Istruzioni per il pairing; Dati tecnici; Requisiti di sistema per WLAN
Connessione in rete 81 Istruzioni per il pairing Con i seguenti passaggi è possibile collegare in rete la lavatrice. Aprire livello gestore Sul display selezionare la voce menù Gestore . Selezionare la voce menù Accesso tramite codice . Inserire il codice gestore a 3 cifre. Configurare la conn...
Pagina 82 - Requisiti di sistema per LAN; - porte aperte o chiuse
Connessione in rete 82 - L'SSID deve essere sempre visibile Requisiti di sistema per LAN - DHCP attivato - multicastDNS/Bonjour/IGMP Snooping attivato - Porte 443, 80, 53 e 5353 aperte - IP server DNS = IP Standard Gateway/router Intensità del segnale WLAN – Valori indicativi L'intensità del segnale...
Pagina 84 - Sicurezza del prodotto; Dichiarazione di conformità UE; del numero di fabbricazione
Dati tecnici 84 Sicurezza del prodotto Applicazione norme di sicurezza prodotto EN 60335-1, EN 50571, IEC 60335-1, IEC 60335-2-7, EN 50570, IEC 60335-2-11 Dichiarazione di conformità UE Miele dichiara che questa lavatrice è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di ...
Pagina 85 - Tutela della privacy WLAN; Tutela della privacy e sicurezza dei dati; - Numero di fabbricazione della macchina; Impostazione di serie configurazione di rete
Tutela della privacy WLAN 85 Tutela della privacy e sicurezza dei dati Non appena si attiva la funzione di connessione in rete e si collegal'apparecchiatura a internet, i seguenti dati vengono inviati al Cloud diMiele: - Numero di fabbricazione della macchina - Modello della macchina e dotazione tec...