EE; RS - McCulloch CSE2040S - Manuale d'uso - Pagina 2

McCulloch CSE2040S
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
Pagina: / 32

Indice:

  • Pagina 11 – A. DESCRIZIONE GENERALE; Etichetta d’esempio
  • Pagina 12 – B. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA; SIGNIFICATO DEI SIMBOLI
  • Pagina 15 – C. DESCRIZIONE DEGLI EQUIPAGGIAMENTI DI SICUREZZA
  • Pagina 16 – MONTAGGIO BARRA E CATENA; E. AVVIAMENTO E ARRESTO; F. LUBRIFICAZIONE BARRA E CATENA; Scelta dell'olio catena
  • Pagina 19 – J. TABELLA DI RICERCA GUASTI
  • Pagina 20 – EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ; Chainsaw - Elettrosega; massimo dell’impedenza (Z; Peso a secco; Valore massimo dell’impedenza Z
Caricamento dell'istruzione

GB

VAŽNE INFORMACIJE

Pročitati prije upotrebe i sačuvati za
buduće osvrte

HR

ВАЖНАЯ ИН

ФОРМАЦИЯ

Прочитайте перед тем, как включить
триммер, и сохраните для дальнейшего
использования.

RU

OLULINE TEAVE

Enne seadme kasutuselevõtmist lugege
kasutusjuhend läbi ning säilitage see
tuleviku tarbeks.

EE

IMPORTANTE INFORMAZIONE

Leggere prima dell’uso e conservare per
futuro riferimento

FONTOS INFORMÁCI

Ó

Használat előtt olvassa el, és tartsa meg
későbbi felhasználásra

UWAGA

Zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji
przed użyciem i zachować ją do dalszego
użytkowania urządzenia

D

ŮLEŽITÁ

INFORMACE

Než začnete stroj používat, přečtěte si
pozorně tento návod a uschovejte jej pro
další použití v budoucnu

D

ÔLEŽITÉ

INFORMÁCIE

Pred použitím si prečítajte nasledovné
informácie a odložte si ich pre budúcu
potrebu

POMEMBNA INFORMACIJA

Preberite pred uporabo in shranite za
prihodnjo uporabo

HU

CZ

SK

SI

PL

IT

BELANGRIJKE INFORMATIE

Deze informatie lezen alvorens het product
in gebruik te nemen en zorgvuldig bewaren

VIKTIG INFORMASJON

Les gjennom før bruk og oppbevar til
fremtidig bruk

TÄRKEÄÄ

Lue ennen käyttöä ja säilytä tulevan varalle

VIKTIG INFORMATION

Läs detta innan du använder maskinen och
spara för framtida användning

VIGTIG INFORMATION

Læs før brug og gem til at kunne
konsultere i fremtiden

NL

FI

SE

DK

NO

INFORMACI

ÓN

IMPORTANTE

Léala antes de usar el aparato y guárdela
como referencia futura

INFORMA

ÇÃO

IMPORTANTE

Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura

ES

PT

IMPORTANT INFORMATION

Read before use and retain for future
reference

WICHTIGE INFORMATIONEN

Bitte vor dem Gebrauch sorgfältig durchlesen
und für einen späteren Bezug an einem
sicheren Ort aufbewahren

INFORMATIONS IMPORTANTES

A lire attentivement et bien assimiler avant
tout emploi

DE

FR

SVAR

ĪGA

INFORM

ĀCIJA

Pirms lietošanas izlasiet un saglabājiet
turpmākām uzziņām

LV

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

∆ιαβάστε

αυτό

το

φυλλάδιο

πριν

από

τη

χρήση

της

συσκευής

και

φυλάξτε

το

για

ģ

ελλοντική

αναφορά

GR

Manual de instrucţiuni

Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru
prima oară, citiţi cu atenţie manualul de

instrucţiuni pentru a-i înţelege conţinutul.

RO

Operatoriaus instrukcijų rinkinys

Perskaitykite šį instrukcijų labai atidžiai,
kad pilnai suprastumėte turinį, prieš
pradėdami naudoti vejos/ žolės pjovėją.

LT

ÖNEML

İ

B

İLGİLER

Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride
başvurmak üzere saklayınız.

TR

VAŽNE INFORMACIJE

Pročitajte pre korišćenja i sačuvajte za
buduću upotrebu

RS

VAŽNE INFORMACIJE

Pročitajte prije upotrebe i sačuvajte za
buduće kosultovanje

BA

ВАЖНА ИН

ФОРМАЦИЯ

Прочетете преди употреба и запазете

за бъдещи справки

BG

ВАЖЛИВА ІН

ФОРМАЦІЯ

Прочитайте перед використанням і
збережіть для подальшого
використання

UA

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 11 - A. DESCRIZIONE GENERALE; Etichetta d’esempio

3 1 11 4 2 5 12 7 13 8, 9,14 6 10, 15 A. DESCRIZIONE GENERALE ITALIANO - 1 1) Potenza sonora garantita conforme alla direttiva 2000/14/CEE 2) Elettroutensile di classe II 3) Marcatura CE di conformità 4) Frequenza nominale 5) Potenza nominale 6) Corrente alternata 7) Tensione nominale 8) Tipo 9) Cod...

Pagina 12 - B. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA; SIGNIFICATO DEI SIMBOLI

Avvertenze di sicurezza generiche relative all’uso degli apparecchi elettrici AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle presenti avvertenze e istruzioni può comportare il rischio di folgorazioni, incendi e/o infortuni gravi. Conservare tutte le ...

Pagina 15 - C. DESCRIZIONE DEGLI EQUIPAGGIAMENTI DI SICUREZZA

Sicurezza elettrica 1. Si raccomanda l’uso di un dispositivo di corrente residua (RCD), con una corrente di scatto nonsuperire a 30 mA. Anche con un RCD installato, nonè garantita una totale sicurezza e si devono sempreadottare le norme precauzionali di sicurezza.Controllare il dispositivo RCD a ogn...