Master BV 691 FS 4013.073 - Manuale d'uso - Pagina 22

Riscaldatore Master BV 691 FS 4013.073 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
DUCTING INSTRUCTIONS - INDICAZIONI PER LA CANALIZZAZIONE - HINWEISE FÜR
DEN SCHORNSTEINBAU - INDICACIÓN PARA LA CANALIZACIÓN - INDICATIONS POUR
LA CANALISATION - AANWIJZINGEN VOOR DE KANALISERING - INDICAÇÕES PARA
A CANALIZAÇÃO - ANVISNINGER TIL KANALISERING - KANAVOINTIOHJEET - INDI-
KASJONER FOR KANALISERING - ANVISNINGAR FÖR KANALISERING - ZALECENIA
ODNOŚNIE MONTAŻU INSTALACJI KOMINOWEJ - УКАЗАНИЯ ДЛЯ КАНАЛИЗАЦИИ
- SCHÉMA ZAPOJENÍ KOUŘOVODU - ÚTMUTATÓ CSŐRENDSZER KIÉPÍTÉSÉHEZ
- NAVODILA ZA KANALIZIRANJE - KANALİZASYON TALİMATLARI - INDIKACIJE
ZA SPROVOĐENJE U CIJEVI - NURODYMAI DĖL ORO IŠLEIDIMO - CAURUĻVADU
INDIKĀCIJAS - TORU PAIGALDAMISE JUHEND - INDICAŢII PRIVIND DIRECŢIONAREA
- SCHÉMA ZAPOJENIA DYMOVODU - УКАЗАНИЯ ЗА КАНАЛИЗАЦИЯТА - ВКАЗІВКИ З
ВИКОНАННЯ КАНАЛІВ - INDIKACIJE ZA SPROVOĐENJE U CIJEVI - ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ
ΔΙΟΧΕΤΕΥΣΗ -
管道设置说明
- К
Ә
РІЗ Ж
Ү
ЙЕСІНЕ АРНАЛ
Ғ
АН Н
Ұ
С
Қ
АУЛАР
A
B
C
D
B
A
B
C
D
E
A
> 1 m-м
B
≥ 1 m-м
C
As short as possible - Il piu corto possibile - Die kürzestmögliche
-
Tan corto como sea posible
- Le plus court possible - Zo kort mogelijk - O mais curto possível - Så kort som muligt - Mahdolli
-
simman lyhyt - Kortest mulig - Så kort som möjligt - Możliwie jak najkrótszy - Nasadka kominowa
- Как можно короче - Co možná nejkratší - Lehető legrövidebb - Najkrajše - Mümkün olduğunca
kısa - Što su kraće moguće - Kiek įmanoma trumpesnis - Pēc iespējas īsākas - Võimalikult lühike
- Cât mai scurt posibil - Pokiaľ možno čo najkratšie - Възможно най-късият - Найбільш короткий
шлях, по можливості - Što su kraće moguće - Όσο πιο μικρό γίνεται - 尽量短 - Мүмкіндігінше
қысқарақ
D
> 5°
E
Windproof terminal - Terminale antivento - Windschutzanschluss - Terminal antiviento - Terminal
anti-vent - Windkerend eindpunt - Terminal antivento - Vindafskærmning - Tuulenpitävä termina
-
ali - Vindtett terminal - Vindskyddat rörslut - Nasadka kominowa - Ветрозащитный наконечник
- Koncový díl proti větru - Szélálló csatlakozás - Terminal proti vetru - Rüzgar geçirmez ter
-
minal - Završni dio otporan na vjetar - Apsaugojantis nuo vėjo terminalas - Vēja aizsardzības
termināls - Tuulekindel tagumine osa - Terminal anti-vânt - Koncový diel proti vetru - Терминално
устройство за предпазване от вятър - Кінцевий пристрій для захисту димоходу від вітру -
Završni dio otporan na vjetar - Αντιανεμικό τερματικό - 防风终端 -
Желден қорғайтын ұштық
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Altri modelli di riscaldatori Master
-
Master B 3 ECA 4615.105
-
Master B 3,3 EPB 4012.021
-
Master BLP 17 M
-
Master BV 400 4010.015
-
Master BV 470 F S
-
Master BV 690 F S