Master BV 690 F S - Manuale d'uso - Pagina 3

Master BV 690 F S

Riscaldatore Master BV 690 F S – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

PANNELLO DI CONTROLLO - CONTROL BOARD - KONTROLLTAFEL - PANEL DE CONTROL - TABLEAU

DE COMMANDE - CONTROLEPANEEL - PAINEL DE CONTROLO - KONTROLTAVLE - HALLINTATAULU -

KONTROLLPANEL - PANEL STEROWANIA -

АНЕЛЬ

У

АВЛЕНИЯ

- KONTROLNÍ PANEL –

VEZÉRL

Ő

TÁBLA - VALDYMO PULTAS - KONTROLES PANELIS – JUHTPANEEL

1. Spia di tensione - Conmtrol lamp - Kontrollampe - Lámpara de control de la tensión - Lampe temoin mise sous tension - Controlelamp spanning -Lâmpada de
controlo - Kontrollampe - Vaihtokytkin - Kontrollampe - Kontrolka zasilania - Kohtpo

ль

ha

я

л

am

п

a ha

п

p

я

˜eh

ия

- Kontrolní lampa - Feszültségellen

ő

rz

ő

lámpa -

Kontrolin

ė

lemput

ė

- Kontrollampi

ņ

a - Toite kontroll-lamp

2. Interruttore ON/OFF/vented - Control knob ON/OFF/vented only - Schalter ON/OFF/luftung - Botón de control de la ON/OFF/solamente ventilación -
Commutateur ON/OFF/ventilation - Controleknop ON/OFF/ventilatie - Comutador ON/OFF/ventilação - Opvarmningskontrolknap/OFF/ventilation - ON/OFF/tuuletus
- Kontrollbryter ON/OFF/bare ventilasjon - W

łą

cznik W

Ł

/WY

Ł

/tylko wentylacja - Kohtpo

ль

h

ь

i p

ь

i

ч

a ON/OFF/beht

иля ия

- Kontrolní spína

č

: ON/OFF/pouze

ventilace - Kapcsológomb: ON/OFF/ventilator - Jungiklis jung./Išjung./tik ventiliacija - Sl

ē

dzis IESL/IZSL - Kontrolllüliti ON/OFF/ventilaator

3. Cavo di alementazione - Power cord - Elektro kabel - Cable de alimentación - Cable electrique alimentation - Elektriciteitskabel - Cabo de alimentação - Elkabel -
Verkkojohto - Strømkabel - Przewód zasilania -

Ш

hyp

пи

tah

ия

- P

ř

ívodní š

ňů

ra - Hálózati zsinór - Maitinimo kabelis - Str

ā

vas vads – Toitejuhe

4. Termostato ventilatore, TV - Fan thermostat - Luftregler - Termostato del ventilador - Thermostatventilateur - Ventilatorthermostaat - Termostato da ventoinha -
Ventilatortermostat - Tuulettimen termostaatti - Viftetermostat - Termostat wentylatora - Tepmoctat beht

иля

topa - Termostat ventilátoru – Ventilátortermosztát -

Ventiliatoriaus termostatas - Ventil

ā

tora termostats - Ventilaatori termostaat

5. Termostato di sicurezza - Limit therm. with manual restart - Sichereitsthermostat m t manueller entriegelung - Termostato deseguridadl - Thermostat de securite -
Veiligheidsthermostaat met handmatige herstelling - Termostato de segurança com reinício manual - Sikkerhedstermostat - Turvatermostaatti jossa manuaalinen
uudelleenkäynnistys - Sikkerhetstermostat - Termostat przegrzania -

П

pe oxpah

и

te

ль

hoe tepmope

л

e c py

ч

h

ь

im b

ь

ik

л

io

ч

ate

л

em - Pojistný termostat s ru

č

ním

znovuspušt

ě

ním - Kézi visszaállítású biztonsági termosztát - Saugos termostatas - Droš

ī

bas termostats - Ohutustermostaat

6. Portafusibile per camera di combustione - Burner fuse holder - Sicherungschalter fur brenner - Portafusible del quemador - Porte fusible pour bruleur - Houder
smeltveiligheden brander - Porta-fusível para o queimador - Sikringsholder til brænder - Sulakkeenpidin polttimelle - Sikringsholder for brenner - Bezpiecznik
palnika -

П

atpoh

пл

abko o

п

pe oxpah

и

te

ля

Ф

opcyhk

и

- Držák pojistky ho

ř

áku - Az ég

ő

biztosítékainak csatlakozója - Degiklio saugiklis - Deg

ļ

a aisargs - Põleti

kaitse
7.

Presa della camera di combust -Burner plug -Brenner steckdose -Enchufe del quemador -Prise bruleur -Stekker voor brander -Ligaçao do queimador -Polttimen

pistorasia - Polttimen pistorasia –Gniazdo palnika - .tekep .opcyhk. -Zástrèka hoøáku -Az égõ dugóhüvelye -Stik til brander -Degla spraudnis -Poleti seinakontakt

8.

Pressacavo per cavo T.A. - Cable fastener for room thermostat - Raumthermostat kabel führung - Fianzador del cable para el termostato de ambiente - Presse

etoupe pour thermostat d’ambiance - Kabelklem voor kamerthermostaat - Fixador de cabo para o termóstato de ambiente - Kabelafl astning til rumtermostat -
Huoneilmatermostaatin kaapeliliitin - Kabelklemme for romtermostat - Gniazdo termostatu pomieszczenia - Kpe

п

e˜ ka

Б

e

ля

ля

komhatho o tepmope

л

e- Držák

vodi

čů

prostorového termostatu – A szobatermosztát kábelének rögzít

ő

je - Patalpos termostato lizdas - Kabe

ļ

a stiprin

ā

jums iekštelp

ā

m - Ruumi termostaadi kaabli

kinnitus

9

. Spia termostato di sicurezza - Overheattherm. control lamp - Überhitzungschutz kontrollampe - Lámpara del mando del termostato - Lampe temoin securite de

surchauffe - Oververhittingsbeveiligingscontrolelamp - Lâmpada de controlo do termóstato de sobreaquecimento - Temperaturkontrollampe til sikkerhedstermostat
- Ylikuumenemistermostaatin merkkivalo - Kontrollampe overhetingstermostat - Kontrolka termostatu przegrzania - Kohtpo

ль

ha

я

л

am

п

a ha

п

p

я

˜eh

ия

tepmope

л

e

п

epe peba - Kontrolní sv

ě

tlo termostatu proti p

ř

eh

ř

átí - Biztonsági termosztát ellen

ő

rz

ő

lámpája - Apsaugos termostato kontrolin

ė

lemput

ė

- P

ā

rkaršanas termostata

kontrollampi

ņ

a - Ülekuumenemise kontroll-lamp

10.

Spia blocco ventilatore - Fan stop control lamp - Ventilator “aus” kontrollampe - Lámpara del mando de parada del ventilador - Lampe temoin arret ventilateur -

Ventilator “uit” controlelamp - Lâmpada de controlo de paragem da ventoinha - Advarselslampe om ventilatorstop - Tuulettimen pysäytyksen merkkivalo -
Kontrollampe viftestopp - Kontrolka przeci

ąż

enia wentylatora - Kohtpo

ль

ha

я

л

am

п

a ha

п

p

я

˜eh

ия

octahobk

и

beht

иля

topa - Kontrolní sv

ě

tlo p

ř

i zastavení ventilátoru

- Ventilátorleállás ellen

ő

rz

ő

lámpája - Ventiliatoriaus jungiklio kontrolin

ė

lemput

ė

- Ventil

ā

tora darb

ī

bas kontrollampi

ņ

a - Ventilaatori väljalülituse kontrolltuli

2

BV470 FS

4514.033

BV690 FS

4514.038

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 4 - DESCRIZIONE; AVVERTENZE; Si devono ancora effettuare:; GENERATORE D’ARIA CALDA

DESCRIZIONE I generatori d’aria calda della serie BV sono destinati al riscaldamento di locali aventi medie o grandi dimensioni per i quali si richiede un sistema di riscaldamento fi sso o mobile. L’aria viene riscaldata utilizzando l’energia termica sviluppata durante la combustione e trasmessa dai ...

Pagina 5 - Per arrestare il generatore; Pulizia della camera di combustione e dello scambiatore

COLLEGAMENTO AI CONDOTTI DI MANDATA DEL-L’ARIA CALDA Il generatore d’aria calda è predisposto per il funzionamento con diffusione diretta dell’aria.Il pannello di mandata dell’aria può essere sostituito conun pannello a 1 o 4 vie, se si desidera suddividere il fl usso caldo con canalizzazioni fl essib...

Pagina 6 - Pulizia del bruciatore; INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO; Guasto

Pulizia del ventilatore Pulite il ventilatore con aria compressa dopo aver rimosso le grate di aspirazione. Pulizia del bruciatore Per questa operazione di pulizia vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore autorizzato. Questa operazione deve infatti venire effettuata seguendo attentamente le ...

Altri modelli di riscaldatori Master