Pagina 3 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare si...
Pagina 4 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
• La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite. UTILIZZO ATTENZIONE! Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendio, scottature o di danni all'apparecchiatura. • Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente in un ambiente domestico. • Osservare le istruzio...
Pagina 5 - PANNELLO DEI COMANDI
PANNELLO DEI COMANDI DESCRIZIONE DEL PANNELLO DEI COMANDI Kurz / Rapide 90° 60° 40° 30° Koch-/Buntwäsche / Coton Koch-/Buntwäsche / Coton ECO Pflegeleicht / Synthétiques Feinwäsche / Délicats Wolle / Laine Daunen / Couette Mix 20°/ Mixtes 20° 1400 1200 800 Intensiv / Intensif Bügelquick / Anti-frois...
Pagina 6 - TABELLA DEI PROGRAMMI
TABELLA DEI PROGRAMMI Programma Intervallo di tempe- rature Carico massimo Velocità massima di centrifuga Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco) 30'@30° 30°C 3 kg 800 giri/minuto Ciclo breve per capi sintetici e delicati leggermente sporchi o capi da rinfrescare. Koch-/Buntwä- sche...
Pagina 7 - VALORI DI CONSUMO
Compatibilità opzioni programma Programma Kurz/Rapide 1) Intensiv/Intensif Bügelquick/Anti-froissage Spülen/Rinçage Pumpen/Vidange Schleudern/Essorage 30'@30° ■ ■ ■ ■ Koch-/Bunt- wäsche/ Coton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Koch-/Bunt- wäsche/ Coton ECO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pflegeleicht/ Synthéti- ques ■ ■ ■ ■ ■ ■ ...
Pagina 9 - OPZIONI
OPZIONI TEMPERATURA Questa opzione consente di modificare la temperatura predefinita.Spia = acqua fredda.L'indicatore della temperatura impostata si accende. CENTRIFUGA Questa opzione consente di modificare la velocità di centrifuga predefinita.La spia della velocità impostata si accende. Opzioni ce...
Pagina 10 - UTILIZZO QUOTIDIANO
IMPOSTAZIONI EXTRA RISCIACQUO Questa opzione permette di impostare in modo permanente un Extra Risciacquo quando si imposta un nuovo programma.• Per attivare/disattivare questa opzione, premere contemporaneamente i tasti e finché la spia si accende/spegne. SICUREZZA BAMBINO Questa opzione consente d...
Pagina 13 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
• Il display si accende.• La spia del tasto si spegne. • La spia dell'oblò bloccato si spegne. • È possibile aprire l'oblò. • Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto. • Premere il tasto per alcuni secondi per spegnere l'apparecchiatura. • Chiudere il rubinetto...
Pagina 14 - PULIZIA E CURA
DETERSIVI E ADDITIVI• Usare esclusivamente detersivi e additivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria: – detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto, – detersivi in polvere per tessuti delicati (max. 40°C) e lana, – detersivi liquidi, preferibilmente per programmi di lavaggio a bassa temperatura ...
Pagina 16 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. INTRODUZIONEL'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Se ciò non è possibile, contattare il Centro di Assistenza Aut...
Pagina 18 - DATI TECNICI
Problema Possibile soluzione Il ciclo è più breve rispetto al tempo visualizzato. • L'apparecchiatura calcola una nuova durata in base al carico di biancheria. Fare riferimento al capitolo "Valori di consumo". Il ciclo è più lungo rispetto al tempo visualizzato. • Un carico di biancheria sbi...
Pagina 19 - GARANZIA; CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 ...