Pagina 2 - Norme di sicurezza generali
Indice Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Pannello dei comandi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Uso dell'apparecchio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Consigli e ...
Pagina 5 - Descrizione del prodotto
Descrizione del prodotto 10 8 4 6 5 1 2 7 9 3 1 Cassetti per verdura 2 Vano a bassa temperatura 3 Ripiani unità 4 Sistema di raffreddamento dinamico del-l'aria (DAC) 5 Griglia portabottiglie 6 Pannello dei comandi 7 Ripiani della porta 8 Ripiano bottiglie 9 Cassetti congelatore 10 Targhetta dei dati...
Pagina 6 - Pannello dei comandi; Accensione
Pannello dei comandi 1 2 1 TastoQuickChill /On/Off 2 LED indicatori della temperatura/Regola-tore temperatura Uso dell'apparecchio Accensione Per accendere l'apparecchiatura procederecome segue:1. Inserire la spina nella presa di alimentazione.2. Premere il tasto ON/OFF se il display èspento. Dopo l...
Pagina 7 - • Tenere premuti i tasti 2°C e QuickChill per; Primo utilizzo; Non usare detergenti corrosivi o; Utilizzo quotidiano; In caso di sbrinamento
Allarme porta aperta Quando la porta del frigorifero rimane apertaper un certo periodo di tempo, si attiva l'allar-me della porta. Le spie del LED attorno al ta-sto della temperatura attualmente impostatainiziano a lampeggiare e viene emesso un se-gnale acustico. L'allarme della porta si disattivaqu...
Pagina 8 - Accendere la ventola quando la; Griglia portabottiglie
ma scongelati: in questo caso, tuttavia, la cot-tura durerà più a lungo. Raffreddamento dell'aria La ventola del sistema Dynamic Air Cooling(DAC) garantisce un raffreddamento più velo-ce degli alimenti ad una temperatura più uni-forme.Per attivare, premere l'interruttore (A). Si ac-cende una spia ve...
Pagina 9 - Consigli e suggerimenti utili; Consigli per il risparmio energetico
Consigli e suggerimenti utili Rumori normali durante ilfunzionamento • Quando il refrigerante viene pompato attra- verso le bobine o le tubazioni si può sentireun fievole gorgoglio e un borbottio. Non sitratta di un'anomalia. • Quando il compressore è in funzione, viene pompato il refrigerante e si ...
Pagina 10 - Pulizia e cura; Attenzione
possono causare ustioni da congelamentodella pelle; • si consiglia di riportare la data di congela- mento su ogni singolo pacchetto per riusci-re a tenere traccia del tempo di conserva-zione; Consigli per la conservazione deisurgelati Per ottenere risultati ottimali è consigliabile: • controllare ch...
Pagina 11 - Sbrinamento del vano congelatore; Risoluzione dei problemi; Prima di procedere con la; Importante; Durante l'uso alcuni rumori di
Sbrinamento del vano congelatore Il vano congelatore in questo modello è di tipo"no frost", cioè non forma ghiaccio sulle paretiinterne e sugli alimenti durante il funzionamen-to. L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circolazio-ne continua di aria fredda prodotta all'internodel vano da una ve...
Pagina 12 - Pulire le guarnizioni della porta.; Installazione; Leggere con attenzione le; Posizionamento; Ubicazione; L'apparecchiatura deve
Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti impediscono all'acquadi fluire nell'apposito collettore. Evitare di disporre gli alimenti a di-retto contatto con il pannello poste-riore. La temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo bassa/alta. Il regolatore della temperatura nonè impostato...
Pagina 13 - Dati tecnici; Dove portare gli apparecchi fuori uso?
consiglia di mantenere una distanza di 30 mmtra i lati dell'apparecchiatura e i mobili vicini. Livellamento L'apparecchiatura deve trovarsi perfettamentein piano. Per correggere gli eventuali dislivelli èpossibile regolare in altezza i due piedini ante-riori. Collegamento elettrico Prima di inserire...
Pagina 14 - Für jedes Produkt gewähren wir ab; Garantie; Nous octroyons sur chaque produit; Garanzia; Per ogni prodotto concediamo una; Warranty; For each product we provide a two-
CH Garantie, Garanzia, Guarantee Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven- dita Point of Service 5506 Mägenwil/Zürich Industrie-strasse 10 3018 Bern Morgen-strasse 131 1028 PréverengesLe Trési 6 6928 Manno ViaVioli...