Pagina 2 - Riferimenti operativi; Riferimenti operativi; Nome delle parti; Vista anteriore; Microfono stereo
Riferimenti operativi 1 Riferimenti operativi Riferimenti operativi Nome delle parti Per ulteriori dettagli relativi all’uso di ciascuna parte, fare riferimento al numero dipagina indicato fra parentesi. Vista anteriore Sportello del vanoper le batterie al litio[ pagina 11 ] Presa a jackdell’ingress...
Pagina 3 - Vista posteriore; Terminale DV
2 Riferimenti operativi Vista posteriore Terminale DV [ pagina 44 ] Jack AV [ pagine 21, 43 ] InterruttoreGUIDE ON/OFF[ pagina 23 ] Tasto di funziona-mento Monitor con displaya cristail lignidi Coperchio delle prese a jack [ pagine 21, 43, 44 ] Comando zoom motorizzatograndangolare/teleobiettivo(W/T...
Pagina 6 - Schermate manuali; • Le schermate mostrate a titolo di esempio si riferiscono
Riferimenti operativi 5 Riferimenti operativi Schermate manuali Attivazione/disattivazione degli indicatori a video Ogni volta che si preme il tasto MANUAL, la schermatacommuta come mostrato sotto. Schermata diimpostazione della messaa fuoco (pagina 37) Schermata normale Schermata del menu Indicator...
Pagina 7 - Indicatori di avvertimento; Visualizzato per i; L AMP; pagina 7; T A P E E ND
6 Riferimenti operativi Indicatori di avvertimento In caso di comparsa sullo schermo di un indicatore di avvertimento, seguire le istruzionifornite. Visualizzato per i primi 3 secondi Visualizzato dopo 3 secondi Descrizione dell’avvertimento Nel camcorder non è inserita alcuna cassetta. Inserire una...
Pagina 8 - Preparazione; Preparazione; Fissaggio; Allineare il simbolo; Rimozione; sblocco della batteria (
Preparazione 7 Preparazione Preparazione Inserimento e rimozionedel pacco batteria Fissaggio 1 Accertarsi che l’interruttore diaccensione si trovi nellaposizione OFF. 2 Allineare il simbolo = presente sul fianco del pacco batterie con il simbolo = presente sul camcorder ( 1 ), quindi fare scorrere a...
Pagina 9 - Caricare il pacco batteria 10
8 Preparazione Note: • Caricare il pacco batteria 10 ° C e 30 ° C. A temperature troppo basse o troppo elevate, ilpacco batteria può non caricarsi nel modocorretto. • Il pacco batteria e il caricabatterie divengonotiepidi durante la ricarica. Non si tratta di unguasto. • L’uso dello zoom (vedere all...
Pagina 10 - • Il camcorder è alimentato.
Preparazione 9 Preparazione Alimentazione delcamcorder da unapresa CA Il camcorder può inoltre essere alimentato dauna presa di corrente servendosidell’adattatore CA in dotazione. Avvertenza: • L’adattatore CA in dotazione è progettato appositamente per l’uso con questo camcorder,e non deve essere u...
Pagina 11 - Inserimento; fino a quando il
10 Preparazione Inserimento e rimozionedelle cassette Inserimento 1 Collegare la sorgente di alimentazione alcamcorder, quindi fare scivolare il rilascio dellosportello del vano delle cassette e aprirlo. • Viene emesso un segnale acustico di conferma, quindi il dispositivo portacassettasi apre e si ...
Pagina 12 - Installazione; rivolto; In caso di errori di sostituzio-; Note per l’uso della batteria al litio
Preparazione 11 Preparazione Installazione dellabatteria tampone al litio Installazione La batteria al litio in dotazione serve per lamemorizzazione delle impostazioni relative alladata e all’ora. 1 Sganciare il rilascio dello sportello delvano per le cassette e aprire lo sportellodi quest’ultimo. N...
Pagina 13 - Impostazione
12 Preparazione Selezione della lingua per lavisualizzazione su schermo Questo camcorder consente di selezionare lalingua per la visualizzazione su schermo frainglese, tedesco o francese. Impostazione Quando si utilizza il camcorder per la primavolta, selezionare la lingua del display suschermo eseg...
Pagina 14 - S E T T I NG
Preparazione 13 Preparazione Impostazione della datae dell’ora Esempio: Impostazione della data sul 2 giugno 2003 (2. 6. 2003) e dell’ora su 10:30 am (10:30). Nota: • Prima di eseguire la procedura descritta nel seguito, accertarsi che sia stata installata labatteria al litio (vedere alla pagina 11)...
Pagina 15 - Transizione alla modalità a 12 ore; per selezionare; Fissaggio del paraluce; Per rimuoverlo, ruotarlo in senso contrario.
14 Preparazione Transizione alla modalità a 12 ore 1 Dopo avere eseguito il passo 8 descrittosopra, premere l o m per selezionare “12H/24H”, quindi premere il tasto SET. 2 Premere i tasti l o m per selezionare “12H”, quindi premere il tasto SET. 3 Premere il tasto MENU per disattivare laschermata de...
Pagina 16 - Come tenere il camcorder; Postura di base
Preparazione 15 Preparazione Quando il camcorder non è in uso, ilcopriobiettivo deve essere inserito. Nota: • Prima di inserire il copriobiettivo, accertarsi che il paraluce sia già installato sul camcorder. Durante le registrazioni appendere ilcopriobiettivo alla cinghietta da polso affinchénon sia...
Pagina 17 - Pausa della registrazione; R E C; Rimuovere il copriobiettivo.; Operazioni di base; Registrazione mediante la fotocamera
16 Operazioni di base Pausa della registrazione Premere nuovamente il tasto REC START/STOP.La registrazione viene sospesa e il camcordercommuta alla modalità di attesa diregistrazione. Spegnimento Portare l’interruttore di accensione sullaposizione OFF senza premere il tasto dibloccaggio. Note: • Ne...
Pagina 18 - Zoom; Zoom in avvicinamento; Macrofotografie
Operazioni di baseRegistrazione mediante la fotocamera 17 Operazioni di base Zoom L’operazione di zoom consente di avvicinare oallontanare l’immagine di un soggetto senzacambiare fisicamente posizione.Lo zoom ottico permette di ingrandire ilsoggetto fino a 10 K . Zoom in avvicinamento Per ottenere u...
Pagina 19 - Indicatore di
18 Operazioni di base Visualizzazione del tempo diregistrazione residuo Quando il camcorder sta registrando, sulloschermo compare un indicatore che mostra iltempo residuo approssimativo in minuti. Note: • L’indicatore del tempo residuo diregistrazione compare quando gli indicatori avideo sono attiva...
Pagina 20 - Premere; Premere; Riproduzione; Spegnimento; Comando del volume
Operazioni di baseRiproduzione 19 Operazioni di base Riproduzione Lo schermo del monitor con display a cristalliliquidi funge da pratico monitor di riproduzionepermettendo, senza effettuare alcuncollegamento, di effettuare istantaneamente lariproduzione su schermo con diffusione dell’audioattraverso...
Pagina 21 - Fermo immagine; Durante la riproduzione, premere; Ricerca su video; • L’immagine in riproduzione avanza
20 Operazioni di base Fermo immagine La funzione di fermo immagine consente dieffettuare pause della riproduzione. Durante la riproduzione, premere m sul tasto di funzionamento. Per ritornare alla riproduzione normale,premere nuovamente m . Note: • Nella modalità di fermo immagine, l’audio è disatti...
Pagina 22 - POWER
Operazioni di baseRiproduzione 21 Operazioni di base Visionamento dellariproduzione su un televisore È possibile collegare il camcorder a un televisoreper consentire a un pubblico più ampio diapprezzare le immagini. 1 Aprire il coperchio delle prese a jackpresente sul camcorder (vedere allapagina 2)...
Pagina 23 - Funzioni utili; Premere il tasto MENU.
22 Funzioni utili Uso delle schermatedei menù Regolare le varie impostazioni del camcorderservendosi delle schermate dei menù. 1 Impostare sullamodalità dicamcorder che sidesidera (CAMERA oVCR). • Per le voci di menu che è possibile selezionare in ciascunamodalità di camcorder, vedere alle pagina4. ...
Pagina 24 - Tipi; al centro dello
Funzioni utiliRegistrazione mediante la fotocamera 23 Funzioni utili Funzioni utili Registrazione mediante la fotocamera Visualizzazione della Guida perla registrazione Questa funzione aiuta l’utente a prendere unadecisione riguardo alle dimensioni del soggettoche occupa lo schermo. Selezionare una ...
Pagina 25 - D Z OOM; Utilizzo del solo zoom ottico
24 Funzioni utili Impostazione dellozoom digitale È possibile scegliere fra tre intervalli di zoomdiversi: da 1 – 10 K (zoom ottico), da 10 – 40 K (zoom digitale) o da 10 – 300 K (zoom digitale). Lo zoom digitale permette di effettuare ripreseravvicinate di grande effetto eseguendo lestesse operazio...
Pagina 26 - • Compare l’indicazione “GAMMA”, per
Funzioni utiliRegistrazione mediante la fotocamera 25 Funzioni utili Compensazione dellaluminosità gamma Quando il soggetto è illuminato controluce, leimmagini registrate nel modo normaleappaiono scure. La funzione di compensazionedella luminosità gamma migliora le immaginiaumentando la luminosità d...
Pagina 27 - Aumento del guadagno; • Compare l’indicazione “GAMMA”, che indica
26 Funzioni utili Aumento del guadagno Quando si effettuano registrazioni in ambientibui o scarsamente illuminati, sullo schermocompare l’indicazione “LIGHT”. Per registrareimmagini più luminose, utilizzare la funzione diaumento del guadagno. Nota: • Nei casi in cui l’illuminazione è sufficiente, l’...
Pagina 28 - Utilizzo; • Compare l’indicazione “FADE”.
Funzioni utiliRegistrazione mediante la fotocamera 27 Funzioni utili Dissolvenza iniziale efinale La funzione di dissolvenza consente di sfumaregradualmente le immagini e l’audio all’inizio eal termine di una scena per creare transizionifra le scene. Essa risulta particolarmenteefficace per dare vit...
Pagina 29 - Ritorno rapido; • L’indicazione “SEARCH” lampeggia, e il; Ricerca editing; S E A R C H
28 Funzioni utili Tasto di funzionamento Ritorno rapido Se durante la riproduzione di un nastro sidesidera ritornare rapidamente all’ultima scenaregistrata e iniziare nuovamente la registrazione,utilizzare la funzione di ritorno rapido. 1 Nella modalità di attesa di registrazione,premere il tasto ME...
Pagina 30 - • Viene visualizzata un’istantanea; Premere a fondo il tasto STILL.; Fissare il treppiede al relativo attacco.
Funzioni utiliRegistrazione mediante la fotocamera 29 Funzioni utili Registrazione difotografie Vi è la possibilità di registrare una seriecontinua di istantanee dei soggetti. 1 Nella modalità di attesa diregistrazione, premere a fondo iltasto STILL. • Viene visualizzata un’istantanea del soggetto. ...
Pagina 31 - Ritorno alla schermata normale; Annullamento della funzione DIS; Selezionare “OFF” al passo 4. L’indicatore; O N
30 Funzioni utili O F F ON D G T L Z O OMT A P ED I S S P E E D 1 6 9 : A U D I O MO D ER E T U R N S E T T I N G 2 O N 1 6 9 : Schermo largo (16:9) La funzione schermo largo consente diregistrare scene che offrono la sensazionedello schermo largo tipica delle sale cinemato-grafiche. La parte superi...
Pagina 32 - Autoscatto; nella direzione verticale, in modo che lo; Ruotare la sezione del monitor di 180
Funzioni utiliRegistrazione mediante la fotocamera 31 Funzioni utili Autoscatto Ruotare il monitor con display a cristalli liquididi 180 ° nella direzione verticale, in modo che lo schermo sia rivolto nella direzione opposta eche il soggetto abbia la possibilità di visionarele riprese durante la reg...
Pagina 33 - • L’indicatore della modalità di; Ritorno alla modalità SP; Selezionare “SP” al passo 4 descritto sopra.
32 Funzioni utili Registrazione nellamodalità LP(Registrazione di lungadurata) Questo camcorder consente di effettuareregistrazioni nella modalità LP (Registrazione dilunga durata) di durata superiore del 50% circaa quella della modalità SP (Registrazione didurata standard), con la stessa qualità di...
Pagina 34 - • L’indicatore della modalità di registrazio-; A UD I O MOD E
Funzioni utiliRegistrazione mediante la fotocamera 33 Funzioni utili Selezione dellamodalità di registra-zione audio a 16 bit Questo camcorder normalmente registral’audio nella modalità di registrazione audio a12 bit. Per registrazioni audio di qualitàsuperiore, selezionare la modalità di registra-z...
Pagina 35 - Come si usa; Inserimento delle batterie; R EMO T E
34 Funzioni utili Utilizzo deltelecomando(Non in dotazione) Il telecomando (RRMCG0084TASA) non èfornito in dotazione a questo camcorder.Per l’acquisto come parte specifica, rivolgersial più vicino centro di assistenza tecnicaSHARP o il rivenditore di fiducia. 4 Premere i tasti l o m per selezionare ...
Pagina 36 - D I S P L A Y; Riproduzione Gamma; • Compare l’indicazione “GAMMA1”, e
Funzioni utiliRiproduzione 35 Funzioni utili Visualizzazione delladata e dell’ora diregistrazione Per visualizzare sullo schermo la data o la datae l’ora delle registrazioni, eseguire laprocedura descritta nel seguito. La data e l’orapossono venire visualizzate sia durante laregistrazione, sia duran...
Pagina 37 - B W
36 Funzioni utili Riproduzione con effettifotografici Questi effetti fotografici consentono di riprodur-re le immagini in modo più incisivo 4 Premere i tasti l o m per selezionare l’effetto di immagine desiderato, quindipremere il tasto SET. 5 Premere il tasto MENU per disattivare laschermata del me...
Pagina 38 - Funzioni avanzate; Premere i tasti; : Messa a fuoco di un soggetto più
Funzioni avanzateRegistrazione mediante la fotocamera 37 Funzioni avanzate Funzioni avanzate Registrazione mediante la fotocamera Messa a fuoco manuale Nelle situazioni descritte di seguito, è possibileche la messa a fuoco automatica non riesca amettere a fuoco il soggetto. In questi casi,portare il...
Pagina 39 - Esposizione manuale; Il soggetto è troppo luminoso rispetto allo sfondo.
38 Funzioni avanzate 2 Premere l o m per selezionare il livello di esposizione desiderato. • Il numero visualizzato rappresenta il livello di esposizione selezionato. Il campo diregolazione è compreso fra + 5 (livello minimo di luce) e L 5 (livello massimo di luce). 3 Tenere premuto il tasto MANUAL ...
Pagina 40 - Puntare l’obiettivo verso un oggetto bianco.
Funzioni avanzateRegistrazione mediante la fotocamera 39 Funzioni avanzate Regolazione del bilanciamentodel bianco A seconda delle condizioni di illuminazione, ilcolore del soggetto sullo schermo può apparirediverso. Se il bilanciamento automatico del bianconon funziona nel modo corretto, bloccare i...
Pagina 43 - Uso del codice tempi; T C; Formato di visualizzazione; • Il codice tempi compare quando gli; Disattivazione del codice tempi; T I ME C OD E; ON
42 Funzioni avanzate Uso del codice tempi Il codice tempi mostra le ore, i minuti e isecondi di registrazione, nonché il numero difotogramma (1 fotogramma = circa 1/25 disecondo). Queste informazioni vengonoregistrate in modo automatico unitamente alsoggetto quando si effettuano registrazioni sunast...
Pagina 44 - Editing; Premere il tasto; Arresto dell’editing; Registrazione
Funzioni avanzateRiproduzione 43 Funzioni avanzate Editing L’editing dei video consente di perfezionare leriprese video effettuate eliminando le sequenzeindesiderate dal nastro o scambiando fra lorole sequenze. Questo camcorder consente divisionare il programma sorgente sul monitorcon display a cris...
Pagina 46 - Registrazione audio; Nella modalità di registrazione normale; Modalità ri riversamento audio; Registrazione dell’audio a 12 bit
Funzioni avanzateRiproduzione 45 Funzioni avanzate Funzione diriversamento audio È possibile aggiungere una narrazione alleregistrazioni effettuate mediante questocamcorder, conservando allo stesso tempo leregistrazioni audio e video originali. Registrazione audio Nella modalità di registrazione nor...
Pagina 47 - Riversamento audio; • Compare la schermata di riversamento; Pausa di riversamento dell’audio; Annullamento del riversamento audio
46 Funzioni avanzate Riversamento audio 1 Riprodurre la cassetta mini DV eindividuare la posizione sul nastro nellaquale si desidera iniziare il riversamentodell’audio. 2 Premere m per effettuare una pausa di riproduzione. 3 Premere il tasto MENU fino allacomparsa della schermata dei menù. 4 Premere...
Pagina 48 - A UD I O; Audio 1
Funzioni avanzateRiproduzione 47 Funzioni avanzate Selezione dellamodalità di riproduzioneaudio É possibile selezionare una qualsiasi delleseguenti modalità di riproduzione dell’audio. 3 Premere i tasti l o m presenti sul tasto di funzionamento per selezionare V , quindi premere il tasto SET. 4 Prem...
Pagina 49 - Appendice; Regolazione del controluce; B A C K L I GH T; L C D B R I GH T
48 Appendice Appendice Regolazionidell’immagine/delcontroluce Se l’immagine risulta difficile da vedere acausa dell’illuminazione ambiente o di altrifattori, regolare le impostazioni dell’immaginesul monitor. • Le schermate mostrate a titolo di esempio si riferiscono alla modalità CAMERA. Regolazion...
Pagina 51 - Informazioni utili; Illuminazione; Situazione; Luminosità
50 Appendice Disporre il soggetto al centro. Quando occorre disporre il soggetto fuori centro, utilizzare la messa a fuoco manuale (vedere alle pagina 37). , ,,, ,,,, ,,,,,, ,,,,,,,, ,,,,,,,,, ,,,,,,,, ,,,,,,,, ,,,,,, ,,,, ,,,, ,, Informazioni utili Suggerimenti per le miglioririprese • Disporre il ...
Pagina 52 - Tecnologia DV; Video cassette DV e tradizionali
Appendice 51 Appendice Tecnologia DV La rivoluzionaria tecnologia video digitale (DV)permette le registrazione e la riproduzione diimmagini di qualità elevata grazie all’impiego dispeciali funzioni digitali che in precedenza nonerano disponibili con i tradizionali formatianalogici. Video cassette DV...
Pagina 53 - Cassette mini DV
52 Appendice Cassette mini DV Precauzioni per l’uso delle cassettemini DV • Utilizzare esclusivamente cassette mini DV che recano il marchio i . • Questo camcorder è in grado di eseguire operazioni di registrazione e riproduzioneservendosi di cassette mini DV dotate dimemoria su cassetta, ma non è i...
Pagina 54 - Conservazione; Pacco batteria; Ricarica; • Caricare sempre il pacco batteria subito (o al
Appendice 53 Appendice Conservazione • Conservare i pacchi batteria in condizioni completamente scariche. • Conservare i pacchi batteria in luoghi freschi e asciutti. • Se occorre conservare un pacco batteria completamente carico, inserire il suo coperchioin modo che attraverso la sua finestrella si...
Pagina 55 - Pulizia; Uso del camcoreder all’estero; Standard dei segnali televisivi
54 Appendice Pulizia • L’involucro del camcorder comprende molti componenti di plastica. Non utilizzare solventi,benzina o altri detergenti chimici energici,poiché essi potrebbero scolorire e danneggiarel’involucro. • Pulire l’involucro con un panno morbico e asciutto. Se l’involucro è particolarmen...
Pagina 56 - Modalità dimostrativa; • Ha inizio la dimostrazione.
Appendice 55 Appendice Modalità dimostrativa La modalità dimostrazione è seguire una brevedimostrazione delle funzioni speciali delcamcorder.Se quando si accende il camcorder per laprima volta compare sullo schermo ladimostrazione, per utilizzare il camcorderannullare la modalità dimostrazione. Nota...
Pagina 57 - Prima di richiedere l’assistenza tecnica
56 Appendice Prima di richiedere l’assistenza tecnica Prima di richiedere interventi di assistenza tecnica, prendere in esame la seguente tabella diguida alla soluzione dei problemi di funzionamento. Sintomo Assenza di alimentazione Il tasto REC START/STOP nonfunziona. L’unità si spegneimprovvisamen...
Pagina 59 - Dati tecnici; Camcorder
58 Appendice Dati tecnici Camcorder Sistema di segnale: standard PAL Sistema di registrazione: 2 testine rotanti,a scansione elicoidale Cassette: video cassette mini DV per registratori digitali Tempo di registrazione/riproduzione: 90 minuti (DVM60, modalità LP) Velocità del nastro: modalità SP, 18,...