Pagina 2 - Importanti istruzioni di sicurezza 2; Sommario
1 Importanti istruzioni di sicurezza 2 Sicurezza per l'udito 2 Informazioni generali 2 2 Cuffie True wireless 3 Contenuto della confezione 3 Altri dispositivi 3 Panoramica delle Cuffie True wireless 4 3 Guida introduttiva 5 Ricarica della batteria 5 Come indossare le cuffie 6 Associare per la prima volta ...
Pagina 3 - Sicurezza per l'udito
1 Importanti istruzioni di sicurezza Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti. • La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi. • Prestare attenzione a non regolare il volume mentre il proprio udito si sta adattando. •...
Pagina 4 - Cuffie True
Contenuto della confezione CUFFIE TRUE WIRELESS PHILIPS TAT1108 3 paia di copri auricolari in gomma sostituibili Cavo di ricarica USB-C (solo per le operazioni di ricarica) Altri dispositivi Un telefono cellulare o un dispositivo (ad es. notebook, tablet, adattatori Bluetooth, lettori MP3, ecc.) che...
Pagina 6 - Guida; Ricarica della batteria; Custodia di ricarica; Cuffie
5 IT 3 Guida introduttiva Ricarica della batteria Custodia di ricarica Inserire un'estremità del cavo USB-C nella custodia di ricarica e l'altra estremità nella fonte di alimentazione. La custodia di ricarica funge da batteria di riserva portatile per la ricarica degli auricolari. Quando la custod...
Pagina 7 - Come indossare le cuffie; Associare per la prima
6 IT Come indossare le cuffie Selezionare delle punte auricolari idonee per garantire una tenuta ottimale Un inserimento aderente e sicura garantirà una qualità audio eccellente e un'ottima cancellazione del rumore. Associare per la prima volta le cuffie al dispositivo Bluetooth Veri�care quale punta de...
Pagina 8 - Associare le cuffie a un
Cuffia singola (Modalità Mono) Estrarre la cuffia destra o sinistra dalla custodia di ricarica per un uso in modalità audio “Mono”. La cuffia si accenderà automaticamente. Philips TAT1108 L'esempio seguente mostra come associare gli auricolari al dispositivo Bluetooth. Attivare la funzione Bluetooth del d...
Pagina 9 - Utilizzo delle; Collegamento delle cuffie; Accensione/spegnimento; Gestire le chiamate e la
Le cuffie non possono connettersi a più di un dispositivo alla volta. Se si dispone di due dispositivi Bluetooth associati, attivare solo la funzione Bluetooth del dispositivo che si desidera collegare. Se si attiva la funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth dopo aver acceso le cuffie, è necess...
Pagina 10 - Assistente vocale; Spia di stato LED delle; Spia di stato LED della
9 IT Funzionamento Attività Pulsante Cuffia S / D Avvio dell'assistente vocale (Siri/Google) Assistente vocale Cuffia S / D Interrompi Assistente Vocale Premere una volta Premere e tenere premuto per 2 secondi Indicatore Spia di stato LED delle cuffie Stato cuffie Le cuffie sono collegate a un dispositivo Blu...
Pagina 12 - Dati tecnici
6 Dati tecnici • Tempo di riproduzione della musica: 5 + 10 ore • Tempo di ricarica: 2 ore • Batteria agli ioni di litio da 35 mAh su ciascun auricolare, batteria agli ioni di litio da 250 mAh sulla scatola di ricarica • Versione Bluetooth: 5.3 • Pro�li Bluetooth compatibili: • HFP (Pro�lo Mani libe...
Pagina 13 - Avviso; Dichiarazione di conformità
7 Avviso Con la presente, MMD Hong Kong Holding Limited dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della RED Directive 2014/53/EU e della UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206. La Dichiarazione di Conformità è reperibile sul sito www.phi...
Pagina 16 - Bluetooth; Siri
8 Marchi commerciali Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di MMD Hong Kong Holding Limited avviene dietro licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono quelli dei loro rispettivi proprietari. Bluetooth Siri...