Pagina 2 - Indice
Indice 1 Importanti istruzioni sulla sicurezza 2 Sicurezza per l'udito 2 Informazioni generali 2 2 Le tue cuffie sovrauricolari alimentate a energia solare 4 Contenuto della confezione 4 Altri dispositivi 4 Panoramica delle cuffie a energia solare sovrauricolari 5 3 Iniziamo 6 Carica della batteria ...
Pagina 3 - Sicurezza per l'udito; Informazioni generali
IT 2 1 Importanti istruzioni sulla sicurezza Sicurezza per l'udito Pericolo y Per evitare danni all'udito, limitare il tempo di utilizzo delle cuffie ad alto volume e impostare un livello di volume sicuro. Più alto è il volume, minore è il tempo di ascolto che rientra nei parametri di sicurezza. Qua...
Pagina 5 - Contenuto della; Altri dispositivi
IT 4 2 Le tue cuffie sovrauricolari alimentate a energia solare Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registra il tuo prodotto su www.philips.com/support. Con queste Philips headphones puoi: • Goditi comodamente con...
Pagina 6 - Cella solare
IT 5 Panoramica delle cuffie a energia solare sovrauricolari 2 3 4 5 6 7 1 8 1 Cella solare 2 Indicatore LED della sorgente luminosa 3 MFB (Pulsante multifunzione) 4 Volume + / Volume -PWB (Pulsante di accensione)Indicatore LED Bluetooth/ricaricaSlot di ricarica di tipo CMicrofono
Pagina 7 - Iniziamo; Carica della batteria; Ricarica delle cuffie tramite fonte; Ricarica delle cuffie con qualsiasi
IT 6 3 Iniziamo Carica della batteria Nota y Prima di utilizzare le cuffie, posizionarle nella Custodia di ricarica e caricare la batteria per 2,5 ore al fine di garantire una capacità e una durata ottimali della batteria. y Terminare la chiamata prima di ricaricare. Se si collegano le cuffie alla c...
Pagina 9 - Collegamento delle cuffie; Connessione multipunto; Accensione/spegnimento
IT 8 4 Utilizzo delle cuffie Collegamento delle cuffie al dispositivo Bluetooth 1 Accendere il telefono cellulare/ dispositivo Bluetooth. 2 Tenere premuto il pulsante PWB per accendere le cuffie. Il LED blu rimane acceso per 1 secondo Le cuffie si ricollegano automaticamente all'ultimo telefono cell...
Pagina 10 - Modalità di gioco; Stato dell'indicatore LED
IT 9 Gestione delle chiamate e della musica Controllo della musica Attività Pulsante Operazione Riprodurre o mettere in pausa la musica MFB Premere una volta Consente di aumentare il volume + Premere una volta Consente di abbassare il volume - Premere una volta Brano successivo + Tenere premuto Bran...
Pagina 12 - Dati tecnici
IT 11 5 Resettare le cuffie Se si riscontrano problemi di associazione o di connessione, è possibile seguire la procedura riportata di seguito per ripristinare le impostazioni predefinite delle cuffie. 1 Sul dispositivo Bluetooth, accedere al menu Bluetooth e rimuovere Philips TAA6219 dall'elenco de...
Pagina 13 - Nota
IT 12 7 Nota Dichiarazione di conformità Con la presente, TP Vision Europe B.V. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva RED 2014/53/EU e dei Regolamenti sulle apparecchiature radio del Regno Unito SI 2017 n. 1206. La Dichiarazion...
Pagina 15 - Marchi; Bluetooth; Domande
IT 14 8 Marchi Bluetooth Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di MMD Hong Kong Holding Limited è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Siri Siri ...