Pagina 37 - importante; Tenete il caricabatterie lontano dall’acqua. Non appoggiatelo o; italiano
37 Descrizione generale (fig. 1) A Cappuccio da viaggio B Setole C Testina D Ghiera colorata E Dado rimovibile F Impugnatura morbida G Pulsante on/off H Pulsante Dual Speed Control I Spie LED di ricarica J Caricabatterie importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente ...
Pagina 38 - Predisposizione dell’apparecchio; nella parte inferiore del caricabatterie.; inserimento della testina; Avvitate il dado della testina in senso orario, fino a fissarlo
38 Utilizzate esclusivamente le testine consigliate dal produttore. Nel caso in cui l’apparecchio venga utilizzato da bambini al di sotto dei 10 anni o disabili, è necessaria la super visione di un adulto. Se il dentifricio utilizzato contiene perossido, bicarbonato di sodio o bicarbonato (impiegati...
Pagina 39 - come ricaricare l’apparecchio; completamente l’apparecchio.; indicatore batteria scarica; Quando la batteria è quasi scarica, vengono emessi 3 segnali; indicatore di ricarica a lED multipli; Quando inserite l’impugnatura nel caricabatterie, i LED verdi; Modalità d’uso dell’apparecchio; Risciacquate la testina e le setole dopo l’uso.
3 come ricaricare l’apparecchio Caricate il Sonicare per almeno 24 ore durante i primi giorni di utilizzo. Vi consigliamo di tenere sempre il Sonicare sul caricabatterie collegato alla presa quando non viene utilizzato, per mantenere la batteria sempre carica. Quando la batteria è scarica, si richie...
Pagina 40 - Eliminazione delle macchie
40 consigli per lavarsi i denti Per ottimizzare l’uso dello spazzolino, seguite queste semplici regole: 1 Prima di accendere il Sonicare, appoggiate le setole della testina sul bordo gengivale, formando un angolo di 45 gradi. Esercitando una leggera pressione, muovete delicatamente le setole di Soni...
Pagina 41 - caratteristiche; che consente di acquisire familiarità con Sonicare.; Disattivazione/attivazione della funzione Easy-start; Inserite la testina nell’impugnatura.; Questo modello Sonicare è dotato della funzione Smar timer che
41 caratteristiche Easy-start Questo modello Sonicare è dotato della speciale funzione Easy-star t che consente di acquisire familiarità con Sonicare. La potenza con cui vi spazzolate i denti aumenterà gradualmente fino a raggiungere la potenza massima dopo le prime 14 sessioni di utilizzo. La funzi...
Pagina 42 - Per modificare le impostazioni del Quadpacer :
4 Quadpacer® Il timer Quadpacer a inter valli di 30 secondi consente di lavare correttamente tutte le sezioni della bocca in modo preciso e accurato. Dopo 30, 60 e 90 secondi, viene emesso un segnale acustico e quando il funzionamento dell’apparecchio viene interrotto è necessario passare alla sezio...
Pagina 43 - sessioni possibili con una ricarica completa della batteria.; Funzione Dual Speed control
43 Il LED inferiore si accende in giallo: il timer Quadpacer non è attivo. 4 Per selezionare l’impostazione desiderata, rilasciate il pulsante quando si accende il LED corrispondente all’opzione scelta. Nota: Impostando il timer Quadpacer su 2,5 minuti, si riduce il numero di sessioni possibili con ...
Pagina 44 - come riporre l’apparecchio; Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un periodo; Sostituzione; Per ottenere ottimi risultati, sostituite la testina ogni 6 mesi.
44 3 Per rimuovere il dato, esercitate una leggera pressione con i pollici sulla guarnizione in gomma. Evitate di utilizzare oggetti appuntiti sulla guarnizione, per evitare di danneggiarla. Estraete il dado dalla testina. 4 Per reinserire il dado, fatelo scorrere lungo l’impugnatura finché non scat...
Pagina 45 - tutela dell’ambiente; La batteria ricaricabile NiCd integrata contiene sostanze; rimozione della batteria; Questa operazione non è reversibile.
45 tutela dell’ambiente Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai rifiuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale. La batteria ricaricabile NiCd integrata contiene sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente. Rimuovete sempre la batteria ...
Pagina 46 - garanzia e assistenza; all’indirizzo; limitazioni della garanzia; Domanda
46 garanzia e assistenza Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è ripor tato nell’opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centr...