Pagina 5 - INDICE; Impostazione della pulsantiera
INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ............................................................ p.2 2 CONTENUTO DEL KIT ....................................................................... p.2 3 INFORMAZIONI GENERALI ............................................................. p.3 4 NOMENCLATURA ....
Pagina 6 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA; tutte le procedure di sicurezza descritte nel presente manuale.; CONTENUTO DEL KIT; a spina
F2 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Importante! • Prima di installare e utilizzare il prodotto, leggere attentamente il manuale d’uso.• Se si installa il prodotto per terze persone, lasciare il manuale originale o copia di esso all’utente finale. Avvertenza: • I vari comp...
Pagina 7 - INFORMAZIONI GENERALI; La tecnologia; Welcome; Eye
F3 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 3. INFORMAZIONI GENERALI Il presente videocitofono è composto da un touch screen e da una pulsantiera esterna con citofono e telecamera che consentono di vedere chi ha suonato e comunicare con l’esterno. L’installazione è particolarmente semplice, poiché bastano ...
Pagina 8 - vengono visualizzate le immagini dell’esterno.
F4 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 Pulsantiera esterna: LED bianco (visione notturna) Sensore crepuscolare Obiettivo della telecamera Microfono Altoparlante Pulsante di chiamata, portaetichette e area di lettura RFID Illuminazione portaetichette Vite di fissaggio antifurto Morsettiera per il colle...
Pagina 9 - INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO; Consigli e note importanti:; state eseguite correttamente.; sensore crepuscolare non si attivi.; Attenzione; Non addoppiare mai i fili per aumentarne la sezione.; b. Collegamento di un motore per cancello; pulsantiera esterna interessata.; c. Collegamento di una bocchetta o di una serratura elettrica
F5 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 5. INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Consigli e note importanti: - Per sfruttare a pieno tutte le potenzialità della pulsantiera esterna, prima di installarla nella sua posizione definitiva, si consiglia di impostarne tutti i vari parametri (RFID, modalità 1 o 2 famigli...
Pagina 10 - Il monitor
F6 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 - La funzione di apertura è possibile solo se vengono visualizzate le immagini riprese dalla pulsantiera esterna interessata. 2. Impostazione della pulsantiera (v. fig. 1, fig. 2 o fig. 3) a. Impostazione del numero della pulsantiera: Posizionare lo switch 2 a si...
Pagina 11 - Installazione del monitor principale o aggiuntivo
F7 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 5) Uso dei badge: Per aprire la bocchetta elettrica, passare velocemente il badge utente (grigio) precedentemente programmato sull’area di lettura RFID. Un bip breve indica l’apertura della bocchetta elettrica. Per attivare la motorizzazione di un cancello, tener...
Pagina 12 - Installazione della pulsantiera esterna; termine il cablaggio.
F8 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 4 – Inserire dei tasselli adatti al tipo di supporto (quelli in dotazione sono adatti a muri pieni). 5 – Fissare il supporto murale.6 – Collegare i 2 fili della pulsantiera esterna e i 2 fili dell’alimentazione seguendo attentamente lo schema di cablaggio. 7 – In...
Pagina 13 - interstizi possa scorrere acqua.; INTERFACCIA DEL MONITOR; Menu principale; Accendere lo schermo sfiorandolo e accedere al menu principale
F9 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 3 – L’obiettivo della pulsantiera esterna deve trovarsi a un’altezza di circa 1,60 m da terra.4 – Prendere i punti di riferimento necessari per i fori.5 – Forare.6 – Utilizzare dei tasselli adatti al tipo di supporto (quelli in dotazione sono adatti a muri pieni)...
Pagina 14 - A. Funzione monitoring; telecamera o torna al menu principale.; B. Funzione interfono; altro monitor e riaggancia.
F10 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 A. Funzione monitoringB. Funzione interfonoC. ImpostazioniD. Album fotoE. Album video : indica che la funzione segreteria è attiva : indica che è attiva la modalità silenzioso : indica che la memoria è piena. In tal caso le foto e in video più vecchi sono sovras...
Pagina 17 - a b c d; Data e ora possono essere impostate tramite l’applicazione
F13 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 8: Impostazioni immagineRegolazione di luminosità, contrasto e colore dell’immagine. 9: Gestione Wi-Fi (solo WelcomeEye Connect 2) N.B.: I dettagli relativi all’uso della rete senza fili e dell’app per smartphone sono riportati al capitolo 8. a b c d a: Attivazi...
Pagina 18 - ISTRUZIONI PER L’USO
F14 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 D. Album foto Accedi all’album delle foto salvate. Il numero nel tondino rosso indica il numero di fotografie non visualizzate. : data e ora a cui è stata scattata la foto. Toccare per vedere la foto. : Elimina una o più foto. Toccare il cestino e selezionare le...
Pagina 19 - APP PER SMARTPHONE; Connettere il monitor alla rete Wi-Fi; compatibile solo con reti Wi-Fi a 2,4 GHz; sul monitor, quindi toccare
F15 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 - Se si sceglie foto, viene scattato il numero di foto impostato (1, 3 o 5). Se non è presente una scheda micro SD, le foto sono salvate nella memoria interna del videocitofono. Altrimenti sono salvate direttamente sulla scheda micro SD. N.B.: le foto salvate ne...
Pagina 22 - la password non deve contenere 2 cifre identiche in successione.
F18 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 Impostare il nome del videocitofono. Il videocitofono è ora connesso alla rete Wi-Fi e lo smartphone può ricevere le chiamate di chi suona. La prima volta che sarà visualizzato il flusso video, sarà chiesto all’utente di indicare una password personale. Attenzio...
Pagina 27 - CARATTERISTICHE TECNICHE; App WelcomeEye
F23 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 9. CARATTERISTICHE TECNICHE Monitor:rif.: 531038 (WelcomeEye Connect 2)rif.: 538101 (WelcomeEye Touch)- 2 fili- Touch screen 7’’- Risoluzione 800 x 480- Scheda micro SD classe 10 fino a 32 GB (non inclusa)- Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 8111 b/g/n (solo WelcomeEye Connect ...
Pagina 28 - DOMANDE FREQUENTI; Problema
F24 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 WelcomeEye Outdoor: (Pulsantiera esterna aggiuntiva)rif.: 531006- Sensore C-MOS a colori 900TVL- Angolo di visione O 130° / V 90°- Visione notturna (led bianchi)- Comando bocchetta elettrica 12 V/1,1 A/1,5 s.- Comando cancello: capacità di rottura 12 V/2 A- RFID...
Pagina 29 - Promemoria
F25 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 • Dopo la prima installazione il dispositivo non funziona • Errore di collegamento • Il dispositivo è dotato di protezioni maggiori. Scollegare l’alimentazione per almeno 1 min., correggere l’errore d’installazione e ricollegare l’alimentazione. Si noti che le p...
Pagina 33 - Per la data d’acquisto fa fede lo scontrino o la fattura.; CARTE DE GARANTIE; MISURE DI SICUREZZA; degli incidenti relative agli impianti elettrici.
F29 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 Per la data d’acquisto fa fede lo scontrino o la fattura. In caso di necessità, i contatti e gli orari di apertura dei centri di assistenza tecnica sono disponibili sul sito www.philips.com . CARTE DE GARANTIE M/Mme : Numéro de téléphone : Adresse : E-mail : Dat...
Pagina 34 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
F30 WelcomeEye Connect 2 / Touch / V4 - Per l’uso in scuole, istituti di formazione, laboratori, ecc. la presenza di personale qualificato è necessaria per controllare che tutti i dispositivi elettronici funzionino correttamente. - Attenersi alle istruzioni per l’uso delle altre apparecchiature coll...