Pagina 3 - I T; EXTRA; COMPONENTI MACCHINA
I T EXTRA PREMIUM Interruttore erogazione dose libera caff è Spia accensione Interruttore vapore Leva caricamento Vano inserimento cialde Lancia vapore/ acqua calda Erogatore caff è Serbatoio acqua Interruttore generale Figura B Cavo alimentazione Manopola erogazione vapore e acqua calda Griglia pog...
Pagina 4 - PREDISPOSIZIONE MACCHINA; AVVIAMENTO MACCHINA; NA
I T PREDISPOSIZIONE MACCHINA L’utilizzo di un fi ltro per l’acqua prolunga la durata dell’apparec-chio prevenendo la formazione di calcare e migliora la qualità dell’acqua. Saeco consiglia di utilizzare il FILTRO INTENZA BRITA (accessorio opzionale). Per installare il fi ltro seguire il foglio di is...
Pagina 5 - CARICAMENTO CIRCUITO IDRAULICO; EROGAZIONE DOSE LIBERA CAFFÈ
I T CARICAMENTO CIRCUITO IDRAULICO In caso di esaurimento completo dell’acqua nel serbatoio, è necessario eseguire l’operazione di caricamento del circuito idraulico come sotto riportato. 1 Riempire il serbatoio dell’ac- qua. Inserire un contenitore sotto la lancia vapore/ acqua calda e aprire lenta...
Pagina 6 - UTILIZZI DELLA LANCIA VAPORE/ACQUA CALDA; direttamente con le mani. La lancia vapore/acqua calda non deve es-; EROGAZIONE ACQUA CALDA; EROGAZIONE VAPORE E PREPARAZIONE CAPPUCCINO; EROGAZIONE CAFFE’ DOSATO; PROGRAMMAZIONE DOSE CAFFÈ; SOLO PER MODELLO PREMIUM; PREPARAZIONE CAFFÈ
I T UTILIZZI DELLA LANCIA VAPORE/ACQUA CALDA Pericolo di scottature! All’inizio dell’erogazione di acqua calda e/o va- pore possono verifi carsi brevi spruzzi di acqua calda. La lancia vapore/ acqua calda può raggiungere temperature elevate: evitare di toccarla direttamente con le mani. La lancia va...
Pagina 7 - Prima di eseguire altre operazioni caricare il circuito idrauli-; CAPPUCCINATORE (opzionale su mod. Extra e; Il cappuccinatore CAPPUCCINO CUOR DI CREMA LAVAZZA A MODO; PULIZIA LANCIA VAPORE/ACQUA CALDA; EROGAZIONE DOSE LIBE-; PULIZIA CASSETTO CIALDE; evitare malfunzionamenti e danni alla macchina.; MANUTENZIONE E PULIZIA
I T UTILIZZI DELLA LANCIA VAPORE/ACQUA CALDA l’acqua residua fi nché uscirà solo vapore. Chiudere la manopola e rimuovere il contenitore. 3 Posizionare il contenitore con il latte in modo che la lancia vapore/ acqua calda sia vicina al fondo ed aprire lentamente la manopola. La macchina inizierà ad ...
Pagina 8 - METÀ; sente di preparare sempre ottimi cappuccini.; DECALCIFICAZIONE; Quanto indicato nel manuale di uso e manutenzione ha priorità ri-
I T 2 Versare METÀ del contenuto della bottiglia di decalcifi cante concen- trato Saeco nel serbatoio dell’acqua e riempire con acqua fresca fi no al livello MAX indicato. 3 Accendere la macchina e mettere un contenitore sotto la lancia vapo- re/acqua calda. 4 Ruotare la manopola vapore/acqua calda ...
Pagina 9 - SOLUZIONI AI PROBLEMI PIÙ COMUNI; Problema riscontrato
I T SOLUZIONI AI PROBLEMI PIÙ COMUNI CARATTERISTICHE TECNICHE Problema riscontrato Cause possibili Rimedio La macchina non si accende. EXTRA : spia spenta dopo aver premuto l’interruttore generale ed atteso qualche minuto. PREMIUM : le spie e non lampeggiano. » Macchina non collegata alla rete elett...
Pagina 10 - SICUREZZA; vicinanze di fi amme libere.
I T SICUREZZA Destinazione d’uso: La macchina per caff è è prevista esclusivamente per l’impiego domestico. È vietato apportare modifi che tecniche. È vietato ogni impiego illecito, a causa dei rischi che essi comportano! L’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bamb...
Pagina 11 - Rengjør åpningen i den øvre delen svært grundig, på den måten kan du; AVKALKING; Bruk avkalkingsmiddelet Saeco. Det er laget spesifi kt for å
N 2 Hell HALVPARTEN av innholdet i fl asken med konsentrert Saeco avkalkingsmiddel i vannbeholderen og fyll opp med friskt vann til det avmerkede MAX-nivået. 3 Slå på maskinen og plasser en beholder under damp-/varmtvanns- røret. 4 Vri damp-/varmtvannsvelgeren til åpningsposisjon. 5 EXTRA: Trykk på ...