Pagina 2 - Bedienungsanleitung; des gerätes aufmerksam durch.; Manuale uso e manutenzione; leggere attentamente le norme di sicurezza
Bedienungsanleitung bitte lesen sie diese bedienungsanleitung und die sicherheitsvorschriften vor verwendung des gerätes aufmerksam durch. Manuale uso e manutenzione prima di utilizzare la macchina consultare le presenti istruzioni. leggere attentamente le norme di sicurezza
Pagina 3 - indice
indice precauzioni importanti ................................................................................... 2apparecchio ...................................................................................................... 4 accessori .............................................................
Pagina 5 - precauzioni importanti; av v ertenz a
2 durante l'utilizzo di elettrodomestici, è consigliabile prendere alcune precauzioni per limitare il rischio di incendi, scosse elettriche e/o incidenti. • Leggere attentamente tutte le istruzioni ed informazioni riportate in questo manuale e in qualsiasi altro opuscolo contenuto nell'imballo prima...
Pagina 6 - un funzionamento continuo di tipo professionale.; In questI casI v Iene a deca dere l a g a r a nzI a .
3 • Viene fornito un cavo elettrico abbastanza corto per evitare che si attorcigli o che vi inciampiate. • Si possono utilizzare, con molta attenzione, delle prolunghe. Qualora venga utilizzata una prolunga, verificare: a. che il voltaggio riportato sulla prolunga sia corrispondente al voltaggio ele...
Pagina 7 - accessOrI; sbs; apparecchio
4 Pulsante apertura scompartimento latte Misurino caffè pre-macinato Detergente per pulizia Gruppo Caffè Provino per test durezza acqua Decalcifi cante Chiave regolazione Grasso per Gruppo Caffè Kit manutenzione cappuccinatore Detergente per pulizia contenitore latte Filtro acqua Intenza Scompartime...
Pagina 8 - inStaLLazione; av v IO del l a m accHIn a
5 1 2 3 4 7 6 5 Decalcifi cante inStaLLazione Inserire la spina nella presa posta nella parte posteriore della macchina, e l'altro capo in una presa di corrente adeguata (vedere targhetta dati). Posizionare un contenitore sotto al beccuccio per l'erogazione dell'acqua calda. Premere il pulsante post...
Pagina 9 - ca rIca mentO m a nua le cIrcuItO Idr aulIcO; messaggi di segnalazione riportato a pag.46.; ImpOsta re l a lIngua e l'OrOlOgIO
6 1 2 3 ca rIca mentO m a nua le cIrcuItO Idr aulIcO Posizionare un contenitore sotto al beccuccio per l'acqua calda (è possibile che dal beccuccio non fuoriesca acqua). Premere una volta sul display; la macchina avvia il ciclo di caricamento del circuito idraulico. Quando il caricamento del circuit...
Pagina 10 - fIltrO acqua Intenz a
7 5 6 9 manu- tenzione menu principale speciali impostazioni macchina impostazioni orologio funzioni aggiuntive impostazioni bevande stand-by menu pre- parazione caffè Premere "impostazioni macchina". toni e allarmi acustici impostazioni macchina display lingua risciacquo durezza acqua fi lt...
Pagina 11 - diSpLaY; fOrm atO IcOn a; (Op tIdOse ) IndIca zIOne qua ntItà dI ca ffè m acIn atO
8 • Per ottenere la bevanda desiderata, premere il simbolo corrispondente sul display. La macchina esegue automaticamente tutte le operazioni necessarie. • Per ottenere 2 tazze, premere 2 volte consecutivamente il simbolo della bevanda. premere 2 volte leggero medio forte L'intensità del colore dell...
Pagina 12 - regoLazioni; (Importante! Consultare le istruzioni per la
9 Vasca raccogli gocce regolabile in altezza. Per alzare premere leggermente sulla parte inferiore del tasto, per abbassare premere leggermente sulla parte superiore del tasto; quando è stata raggiunta l'altezza desiderata, rilasciare il tasto. regOl a zIOne del l'a lte z z a del l a vasca r accOglI...
Pagina 13 - Per regolare la corposità del caffè erogato. La; cOrpOsItà ca ffè; sBs – s a ecO Bre W Ing sYstem; aromi, indipendentemente dal tipo di caffè utilizzato.
10 regoLazioni c a ffè medIO c a ffè fOr t e c a ffè l egg erO Per regolare la corposità del caffè erogato. La regolazione può essere eseguita anche durante l'erogazione del caffè. Questa regolazione ha un effetto immediato sull'erogazione selezionata. cOrpOsItà ca ffè sa ecO a da p tIng sYstem sBs ...
Pagina 14 - erogazione prodotto
11 1 2 3 l'erOg a zIOne del c a ffè, del l'acqua c a lda e del l at te può essere Inter rOt ta In OgnI mOmentO cOn l a sele zIOne del ta stO «ferm a erOg a zIOne... » Il l at te erOg atO può r agg Iungere temper at ure ele vate: perIcOlO dI scOt tat ure. e v I ta re dI tOcc a r lO dIre t ta mente c...
Pagina 15 - erOg a zIOne Be va nda cOn ca ffè m acIn atO
12 1 2 3 4 5 erOg a zIOne Be va nda cOn ca ffè m acIn atO La macchina consente l'uso di caffè pre-macinato e decaffeinato. Il caffè pre-macinato deve essere versato nell'apposito scomparto posto a fi anco del contenitore del caffè in grani. Versare solo caffè per macchine espresso macinato e mai caf...
Pagina 17 - se cOntIene l at te resIduO.
14 Nonostante la segnalazione “risciacquo latte” lampeggiante, si può continuare ad erogare altri prodotti, ma - decorsi 20 minuti di inattività - si deve necessariamente fare un ciclo di risciacquo, altrimenti non sarà possibile erogare altre bevande a base di latte. Se la macchina viene spenta sub...
Pagina 19 - erogazione prodotto - programmazione BeVanda; menu prOgr a mm a zIOne Be va nda; per programmare la bevanda; oppure; prOgr a mm a zIOne espressO / ca ffè / ca ffè lungO; in questa fase si può:; erOg a zIOne del l at te ca ldO
16 2 1 2 1 erogazione prodotto - programmazione BeVanda menu prOgr a mm a zIOne Be va nda Tenere premuto per due secondi il tasto della bevanda Premere il tasto "il mio caffè" ed entro due secondi premere il tasto della bevanda da personalizzare. Ogni bevanda può essere programmata secondo i...
Pagina 20 - prOgr a mm a zIOne Be va nde cOn l at te
17 1 5 6 7 selezionare l'utilizzo del caffè pre-macinato salvare le impostazioni Per erogare una quantità di caffè superiore a quella preimpostata dal costruttore premere "impostazione personale caffè" prima del termine dell'erogazione in atto. Raggiunta la quantità premere "ferma erogaz...
Pagina 21 - programmazione macchina
18 8 9 Premendo avvia! la macchina si prepara all'erogazione della bevanda. La macchina inizia e porta a termine automaticamente l'erogazione del latte, secondo le impostazioni standard. Il mio latte macchiato Per erogare una quantità di latte superiore a quella preimpostata dal costruttore premere ...
Pagina 22 - ImpOsta zIOnI m accHIn a; Si accede al menu di programmazione:; menu
19 toni e allarmi acustici impostazioni macchina display lingua risciacquo durezza acqua filtro acqua illuminazione tazza piastra scaldatazze ImpOsta zIOnI m accHIn a Quando si seleziona il menu impostazioni macchina appare la seguente videata. Qui si può: impostare la lingua dei menu impostare il f...
Pagina 23 - in questo menu si può:
20 menu «l Ingua » Per cambiare la lingua del display. Premere il tasto "lingua". Questa funzione è stata descritta all'inizio del manuale. l 'impostazione è di fondamentale importanza per la corretta regolazione dei parametri della macchina in funzione del paese d'utilizzazione. lingua menu...
Pagina 24 - risciacquo; menu «rIscI acquO»; durezza; menu «dure z z a acqua » Intenza a roma system
21 1 risciacquo attivato disattivo menu «rIscI acquO» Per la pulizia dei condotti interni per l'erogazione del caffè, al fi ne di garantire che l'erogazione delle bevande sia eseguita solo con acqua fresca. in questo menu si può: disattivare il risciacquo attivare il risciacquo Nota: questo risciacq...
Pagina 25 - menu «pI a str a sc a ldata z ze»; menu «tOnI e a l l a rmI acust IcI»; menu «dIspl aY»
22 piastra scaldatazze disattivato attivato menu «pI a str a sc a ldata z ze» Per attivare/disattivare la piastra scaldatazze posta nella parte superiore. La piastra è sempre spenta quando la macchina è in stand-by. per mantenere la piastra scaldatazze accesa. in questo menu si può: per mantenere la...
Pagina 26 - ImpOsta zIOnI Be va nde; regOl a zIOne temper at ur a per l'erOg a zIOne del c a ffè; Selezionando ogni singolo prodotto si può:
23 ImpOsta zIOnI Be va nde Per regolare i parametri generali d'erogazione delle diverse bevande che contengono caffè. Premere il tasto "impostazioni bevande" dal menu principale. Lo stato attuale di programmazione è indicato in corrispondenza di ogni parametro regOl a zIOne temper at ur a pe...
Pagina 27 - regOl a zIOne «Op t IdOse» per l'erOg a zIOne del c a ffè; preinfusione; regOl a zIOne «preInfusIOne» (sOlO Be va nde cOn c a ffè ); dose
24 regOl a zIOne «Op t IdOse» per l'erOg a zIOne del c a ffè Per impostare la quantità di caffè da macinare e impostare l'impiego di caffè pre-macinato. Potete gustare la vostra bevanda con la quantità di caffè che desiderate o potete scegliere di prepararla con il caffè decaffeinato utilizzando la...
Pagina 28 - funzIOne «c a ffè nel mOndO»; caffè; funzIOnI aggIuntI v e
25 funzIOne «c a ffè nel mOndO» Questa funzione permette di gustare i principali tipi di caffè consumati nel mondo. Viaggiate con la fantasia in questo tour sensoriale del gusto! caffè nel mondo espresso italiano ristretto goodnight milk café creme café caffè americano goodmorning coffee preparare u...
Pagina 30 - contatori prodotto; funzIOne «cOntatOrI prOdOt t I»; uscire da modalità demo?
27 espresso (tazza piccola) espresso (tazza piccola) caffè (tazza media) caffè (tazza media) caffè lungo (bicchiere) espresso (tazza piccola) latte macchiato contatori prodotto funzIOne «cOntatOrI prOdOt t I» Questa funzione permette di mostrare quanti prodotti sono stati preparati per ogni singolo ...
Pagina 31 - manutenzione; m a nutenzIOne; cIc lO rIscI acquO cIrcuI t I l at te
28 ciclo pulizia circuiti caffè manutenzione decalcifi - cazione blocco display m a nutenzIOne Per pulire/manutenere tutti i circuiti interni della macchina. Premere il tasto "manutenzione" dal menu principale. in questo menu si può: iniziare il ciclo di lavaggio del Gruppo Caffè eseguire il...
Pagina 32 - cIc lO l avagg IO cIrcuI t I l at te
29 3 2 cIc lO l avagg IO cIrcuI t I l at te ciclo pulizia circuiti caffè manutenzione decalcifi - cazione blocco display torna al menu torna indietro ciclo di lavaggio circuiti latte ciclo di risciacquo circuiti latte Selezionare la funzione premendo il tasto. Per eseguire il lavaggio dei circuiti i...
Pagina 35 - cIc lO pu l IzI a cIrcuI t I c a ffè (cIc lO dI l avagg IO gruppO c a ffè ); centri d‘assistenza autorizzati.; BlOccO dIspl aY; per display venduti in commercio.
32 cIc lO pu l IzI a cIrcuI t I c a ffè (cIc lO dI l avagg IO gruppO c a ffè ) Per eseguire la pulizia dei circuiti interni della macchina adibiti all'erogazione del caffè. Vi consigliamo d'eseguire questo ciclo di lavaggio dopo 500 erogazioni di bevande contenenti caffè o mensilmente. Confezioni di...
Pagina 36 - dec a lcIfIc a zIOne; deve essere presente una persOna dur ante l'Oper a zIOne.
33 2 1 dec a lcIfIc a zIOne Per eseguire il ciclo automatico di decalcifi cazione. La decalcifi cazione è necessaria ogni 1-2 mesi in base alla durezza dell'acqua utilizzata, quando l'acqua esce più lentamente del solito o quando la macchina lo segnala. La macchina deve essere accesa e gestisce auto...
Pagina 38 - ImpOsta zIOne Or a; ImpOsta zIOnI OrOlOgIO; Ora at tuale/giorno set timana; ora
35 ora attuale 09:45 (am) impostazione ora formato ora giorno settimana martedì ImpOsta zIOne Or a Per impostare tutti i parametri relativi all'orologio e al calendario. Importante per programmare correttamente orari d'accensione e spegnimento della macchina! Premere il tasto "impostazione ore...
Pagina 39 - seleziona
36 formato ora Per impostare la modalità di visualizzazione dell'ora. La modifica di questa impostazione regola tutti i parametri che richiedono una visualizzazione/impostazione dell'ora! Premere il tasto "formato ora". La modifica viene immediatamente applicata e nel testo scritto in caratt...
Pagina 40 - Impost a zione di un inter vallo d'accensione; i minuti; spegnere
37 08h (am) accendere la macchina 15 min Impost a zione di un inter vallo d'accensione Per regolare un intervallo d'accensione premere sul tasto dell'intervallo che si desidera impostare. Regolare l'ora di accensione premendo + o – Regolare i minuti premendo + o – per salvare le impostazioni regolat...
Pagina 41 - ImpOsta zIOne sta nd BY au tOm at IcO
38 ImpOsta zIOne sta nd BY au tOm at IcO Per impostare dopo quanto tempo, dall'ultima erogazione, la macchina passerà automaticamente in stand-by. Il tempo di default impostato è «dopo 1 ora». Trascorso il tempo impostato per ritardo di spegnimento appare: Per attivare la macchina premere "avvi...
Pagina 42 - c a ncel l a re t u t te le ImpOsta zIOnI; le funzIOnI dell a maccHIna.; specI a lI; speciali; tutti i parametri
39 c a ncel l a re t u t te le ImpOsta zIOnI In questo menù è contenuta la funzione per ripristinare tutti i valori di fabbrica. Questa funzione è particolarmente importante per ripristinare i parametri di base. Premere il tasto "regolazioni di fabbrica". Se viene selezionato "si" si...
Pagina 43 - puLizia e manutenzione
40 1 2 3 1 6 5 4 m a nutenzIOne dur a nte Il funzIOn a mentO Durante il normale funzionamento può apparire il messaggio "Svuotare raccogli fondi". Questa operazione deve essere eseguita quando la macchina è accesa. Vuotando i fondi quando la macchina è spenta o quando non viene segnalato sul...
Pagina 44 - pulIzI a e m a nutenzIOne del cOntenItOre l at te; m a nu tenzIOne r a pIda c a ppuccIn atOre
41 Il contenitore del latte ed il cappuccinatore sono stati studiati per ottimizzare il trattamento del latte. La loro costante pulizia e manutenzione consentiranno di degustare ottime bevande a base di latte. Si consiglia di risciacquare il cappuccinatore prima della prima erogazione quotidiana di ...
Pagina 46 - funzionamento. non lavarlo in lavastoviglie; pulIzI a gruppO ca ffè
43 1 2 5 7 4 3 8 9 Premere per aprire lo sportello di servizio. Il Gruppo Caffè deve essere pulito almeno una volta a settimana. Lubrifi care il Gruppo Caffè dopo circa 500 erogazioni. Il grasso per la lubrifi cazione del Gruppo Caffè è acquistabile presso i centri d'assistenza autorizzati. Lavare i...
Pagina 47 - m a nutenzIOne m acIne
4 4 6 5 4 10 12 11 3 Ripetuto il ciclo, spegnere la macchina e scollegare la spina. Le macine dopo molti cicli di macinatura (circa 2000) hanno bisogno di una piccola regolazione per rendere il caffè sempre ottimo. AT TENZIONE! Si consiglia d'eseguire con attenzione questa operazione; può essere ese...
Pagina 48 - custOdI a
45 Le presenti istruzioni devono essere eseguite quando si pensa di non utilizzare la macchina per un preriodo prolungato. Con poche semplici operazioni si prepara la macchina al successivo riutilizzo. - Con la macchina accesa: - Eseguire un ciclo di lavaggio dei circuiti del latte ( Vedere pag.29) ...
Pagina 49 - codici di guaSto; mes s agg IO dI g u Ida c He a ppa re
4 6 codici di guaSto mes s agg IO dI g u Ida c He a ppa re c Ome r Ipr Is t In a re I l mes s agg IO spegnere e riaccendere la macchina Spegnere e dopo 30" riaccendere la macchina per ripristinare il normale funzionamento. chiamare assistenza Problema che richiede l'intervento del centro assiste...
Pagina 50 - codici di guaSto / dati tecnici; datI tecnIcI
47 codici di guaSto / dati tecnici Con riserva di modifiche di costruzione ed esecuzione dovute al progresso tecnologico. Macchina conforme alla Direttiva Europea 89/336/CEE (Decreto legislativo 476 del 04/12/92), relativa all'eliminazione dei disturbi radiotelevisivi. tensione nominale Vedere targh...
Pagina 51 - SoS; In c a sO d'emergenz a; norme di Sicurezza
4 8 SoS In c a sO d'emergenz a Estrarre immediatamente la spina dalla presa di rete. u t Il Iz z a re esc lusI va mente l'a ppa reccHIO • In luogo chiuso. • Per la preparazione di caffè, acqua calda e per montare il latte. • Per l'impiego domestico. • L’apparecchio non è destinato ad essere utilizza...
Pagina 53 - dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto:; • Sicurezza di elettrodomestici e apparecchi elettrici - Parte 2-15; DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE
R & D Manager Mr. Andrea Castellani Saeco internationaL group S.p.a - Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: MACCHINA PER CAFFE’ AUTOMATICA SUP 030 ADR al quale si riferisce questa dichiarazione è conforme alle seguenti n...