Pagina 3 - 日本語; Combinación con cámara digital
7 日本語 .............................................................. 8-15, 72-89 English .......................................................... 16-23, 72-89Deutsch ........................................................ 24-31, 72-89Français .........................................................
Pagina 5 - Nomenclatura; Italiano
48 Nomenclatura 1 Anello di messa a fuoco 2 Scala di apertura 3 Anello di apertura 4 Tasto per la riduzionedell’apertura dell’obiettivo 5 Manopola d’orientamento 6 Scala d’orientamento 7 Indicatore di distanza 8 Scala della profondità delcampo 9 Scala delle distanze !p Indice d’apertura !q Manopola ...
Pagina 6 - Innesto/stacco dell’obiettivo; Innesto dell’obiettivo
49 I Innesto/stacco dell’obiettivo * Quest’obiettivo non è del tipo a messa a fuoco automatica AF. Quando lo si usa con le fotocamere AF, regolare il modo di messa a fuoco sulla fotocamera su M (manuale). E’ possibileusare la messa a fuoco manuale con il telemetro elettronico. • Quando s’innesta l’o...
Pagina 7 - Messa a fuoco; Apertura
50 1. Regolare il valore d’orientamento e d’inclinazione su 0 ruotando le manopole d’orientamentoe d’inclinazione. 2. Se l’apertura è regolata sull’apertura ridotta, regolarla sul valore massimo premendo il tastoper la riduzione dell’apertura dell’obiettivo. 3. Mettere a fuoco ruotando l’anello di m...
Pagina 8 - Determinazione dell’esposizione (usando un esposimetro esterno)
51 I 1. Regolare il modo d’esposizione della fotocamera su M (manuale). • Regolare il valore d’orientamento e d’inclinazione su 0 ruotando le manopole d’orientamento e d’inclinazione. 2. Premere il tasto per la riduzione dell’apertura dell’obiettivo per regolare l’apertura sul valoremassimo. Ruotare...
Pagina 9 - La funzione inclinazione
52 1. Mettere la fotocamera su un cavalletto e sbloccare l’orientamento ruotando la manopola disblocco dell’orientamento. 2. Guardare attraverso il mirino e contemporaneamente orientare l’obiettivo usando la manopola apposita. 3. Dopo aver orientato l’obiettivo sul punto desiderato, bloccare l’orien...
Pagina 10 - Rotazione
53 I Rotazione Quest’operazione permette di far ruotare l’obiettivo. Ruotando l’obiettivo, la funzione orientamentopuò essere modificata per operare verticalmente mentre la funzione inclinazione può esseremodificata per operare orizzontalmente. L’obiettivo può essere ruotato fino a 90° verso destra ...
Pagina 12 - Caratteristiche tecniche
55 I Caratteristiche tecniche Distanza focale: 85mmApertura massima: f/2,8Struttura dell’obiettivo: 6 elementi in 5 gruppiAngolo d’inquadratura: diagonale 28°30’, verticale: 16°, orizzontale: 23°50’Rapporto massimo di riproduzione: 1:2Scala della distanza: graduata in metri ed in piedi da 0,39m (1 1...
Pagina 14 - Ch
73 1. Korrektur perspektivischer Verzerrung Bei Aufnahmen von einem erhöhten Standpunkt, wie es in der Produktfotografie oft erforderlich ist,blickt die Kamera unweigerlich nach unten. Normalerweise wird dadurch der untere Teil des Bildesverzerrt wiedergegeben (Bild A). Dies ist die Folge des unters...
Pagina 16 - Exclusion des réflexions indésirables
75 J E G F S I Ch Ck 2. Exclusion des réflexions indésirables En prenant une surface réfléchissante, par exemple un miroir ou une vitre, le photographe oul’appareil peut être réfléchi sur l’image (Photo A). Pour éviter cela, placez l’appareil sur un pied dansune position où il n’est pas réfléchi, pu...
Pagina 18 - Exclusion d’objets indésirables devant du sujet principal
77 J E G F S I Ch Ck 3. Exclusion d’objets indésirables devant du sujet principal Parfois, après avoir placé l’appareil à l’emplacement souhaité pour une composition spécifique, desobjets indésirables apparaissent devant le sujet principal, gênant la prise de vues (Photo A). Pourexclure de tels obje...
Pagina 19 - Schärfendehnung nach Scheimpflug
79 J E G F S I Ch Ck 1. Achieving focus on the entire subject plane when it is not parallel to the film plane When the subject plane is not parallel to the film plane, focus cannot be achieved throughout theentire subject plane unless you close the lens’ aperture (select a large f-number) and attain...
Pagina 21 - Punktschärfe auf einem Motivdetail
81 J E G F S I Ch Ck 2. Punktschärfe auf einem Motivdetail Normalerweise muß zur Erzielung von Punktschärfe auf einem bestimmten Motivdetail weitaufgeblendet werden (Einstellung einer niedrigen Blendenzahl) (Bild A). Mit dem PC Micro-Nikkorläßt sich derselbe Effekt jedoch auch ohne Aufblendung erzie...
Pagina 24 - 被写界深度表等撮影用データ一覧
84 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/32 f/45 0.390- 0.390- 0.389- 0.389- 0.389- 0.388- 0.388- 0.386- 0.385- 0.39 0.390 0.390 0.391 0.391 0.391 0.392 0.393 0.394 0.396 1:1.95 2.37 1 1 / 4 0.400- 0.399- 0.399- 0.399- 0.398- 0.398- 0.397- 0.396- 0.394- 0.40 0.400 0.401 0.401 0.401 0.402 0.402 0.403 ...
Pagina 25 - ファインダースクリーンとの組み合わせ; Recommended Focusing Screens; M R T U; スクリーン
86 ファインダースクリーンとの組み合わせ ニコンF5, F4シリーズ、F3シリーズカメラボディには多種類のファインダースクリーンがあり、レンズの タイプや撮影条件に合わせて最適のものを選ぶことができます。このレンズに適したファインダースク リーンは次表のとおりです。 Recommended Focusing Screens Various interchangeable focusing screens are available for Nikon cameras to suit any type of lens orpicture-taking situation. Those whic...