Miele WWB100 WCS 8kg - Istruzioni
Manuale d'uso Miele WWB100 WCS 8kg
Sommario
Indice 2 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ......................................................... 5 Uso della lavatrice ............................................................................................. 12 Pannello comandi ...........................................................
Indice 3 Detersivo ............................................................................................................ 39 Il detersivo adatto ................................................................................................ 39Anticalcare..........................................
Indice 4 Sistema antiallagamento Miele ........................................................................... 64Afflusso acqua..................................................................................................... 65 Allacciamento all'afflusso idrico .................................
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 5 Questa lavatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Unuso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose. Prima di mettere in funzione l'elettrodomestico leggere attenta-mente queste istruzioni d'uso; contengono informazioni importantisu i...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 6 Bambini Tenere lontano dalla lavatrice i bambini al di sotto degli otto anni oppure sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi possono utilizzare la lavatrice senza sorve- glianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo ese so...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 7 È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si- stema di alimentazione di energia elettrica autosufficiente o non sin-crono alla rete (come reti autonome, sistemi di backup). Requisitoper il funzionamento è che il sistema di alimentazione d...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 9 Impiego corretto Non installare la lavatrice in ambienti esposti al gelo. Se i tubi ge- lano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, con temperature inferioriallo zero l'elettronica può non funzionare correttamente. Prima di mettere in funzione per la pr...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 10 Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di decal- cificare la macchina. Se tuttavia la lavatrice fosse così incrostata darendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti spe-cifici a base di acidi citrici naturali. Mie...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 11 Accessori e pezzi di ricambio Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in ga-ranzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. Le asciugabiancheria e le lav...
Uso della lavatrice 12 Pannello comandi a Tasto sensore (temperatura) per impostare la temperatura di la-vaggio desiderata b Tasto sensore (numero di giri) per impostare il numero di giri desi-derato c Tasto sensore (opzioni) per impostare le opzioni desiderate d T...
Uso della lavatrice 13 i Spie si accende in caso di guastidell'afflusso e dello scaricodell'acqua si accende in caso di sovrado-saggio del detersivo si accende per ricordare le in-formazioni sulla fase "Igienizza-re" la funzione Aggiungere bian- cheria non è selezionabile. j Selettor...
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 14 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità d...
Al primo avvio 15 Danni dovuti a un'installazione e allacciamenti errati.Un'installazione e degli allacciamentierrati della lavatrice possono portarea gravi danni materiali.Osservare quanto riportato al cap.“Installazione”. Prelevare la chiave Prelevare in basso a sinistra dall'im-ballaggio di t...
Al primo avvio 16 Eliminare la pellicola protettivae gli adesivi pubblicitari Eliminare: - la pellicola protettiva (se presente) dallo sportello - tutti gli adesivi pubblicitari (se pre- senti) dalla parte anteriore e dal co-perchio. Non eliminare assolutamente gli ade-sivi visibili all'apertura d...
Per lavare nel rispetto dell'ambiente 17 Consumo di acqua ed energia - Sfruttare la massima capacità di cari- co del relativo programma di lavag-gio. Il consumo di acqua ed energia èquindi inferiore riferito alla quantitàcomplessiva. - Programmi efficaci con fabbisogno di energia elettrica e acqua h...
1. Preparare la biancheria 18 Vuotare le tasche. Danni dovuti a corpi estranei. Chiodi, monete, graffette ecc. posso-no danneggiare sia la macchina che itessuti.Prima di fare il bucato, controllareche nella biancheria non ci siano og-getti estranei e rimuoverli qualora cene fossero. Assortire la...
2. Caricare la lavatrice 19 Aprire lo sportello Afferrare lo sportello e tirare. Controllare che nel cestello non visiano animali o corpi estranei primadi introdurvi la biancheria. Se si sfrutta appieno la capacità di cari-co, si razionalizzano i consumi di ac-qua/energia e di conseguenza anche ic...
3. Selezionare un programma 20 Scelta del programma Ruotando il selettore programmi su unprogramma di lavaggio, si accende lalavatrice. Ruotare il selettore sul programmadesiderato. Sul display tempo viene indicata la pro-babile durata di lavaggio e si accendo-no la temperatura preimpostata e il n...
3. Selezionare un programma 21 Selezionare le opzioni In alcuni programmi è possibile combi-nare 2 opzioni. In alcuni programmi è selezionabile solo1 opzione oppure non è possibile sele-zionarne. Toccare il tasto sensore : - 1 volta , l'opzione Breve si accende ed è selezionata. - 2 volte , l'...
4. Aggiungere il detersivo 22 Cassetto detersivi È possibile utilizzare tutti i detersiviadatti per le lavatrici domestiche. Atte-nersi alle indicazioni d'uso e di dosag-gio riportate sulla confezione del deter-sivo. Caricare il detersivo Estrarre il cassetto detersivi e versareil detersivo nelle ...
4. Aggiungere il detersivo 23 Consigli per il dosaggio Nell'effettuare il dosaggio del detersivo,tenere presente il grado di sporco dellabiancheria e la quantità di carico. In ca-so di quantità di carico più piccole, ri-durre la quantità di detersivo (p.es. peril mezzo carico ridurre il detersivo di...
4. Aggiungere il detersivo 24 CapDosing Sono a disposizione tre Cap monodosecon tre diversi contenuti: = prodotto per la cura dei tessu- ti (ad es. ammorbidente, im-permeabilizzante) = additivo (ad es. rinforzante del detersivo) = detersivo (solo per il lavaggio principale) Una Cap monodose co...
4. Aggiungere il detersivo 25 Chiudere bene il coperchio. Chiudere il cassetto detersivi. La Cap introdotta nel cassetto deter-sivi, si apre in automatico. Se si ri-muove la Cap inutilizzata dal casset-to detersivi, il contenuto può fuori-uscire dalla Cap.Smaltire una Cap aperta. Il contenuto de...
5. Avviare il programma 26 Avviare un programma Toccare il tasto sensore . Si blocca lo sportello e si avvia il pro-gramma di lavaggio. Se è stato selezionato un posticipodell'avvio, questa indicazione scorre suldisplay del tempo. Una volta trascorsol'intero posticipo oppure subito dopol'a...
Centrifuga 28 Numero di giri in centrifuga fi-nale nel programma di lavag-gio. Al momento della selezione del pro-gramma il tasto sensore con il numerodi giri in centrifuga ottimale per il pro-gramma di lavaggio è illuminato di lucechiara sul pannello comandi. In alcuni programmi di lavaggio è possi...
Elenco programmi 30 ECO 40-60 carico massimo 8,0 kg Capi Biancheria in cotone normalmente sporca Suggeri-mento In un ciclo di lavaggio si può lavare un carico di biancheria mista incotone per le temperatura 40 °C e 60 °C. Il programma è il più efficiente in termine di consumi energetici eidrici per ...
Elenco programmi 32 Impermeabilizzare 40 °C carico massimo 2,5 kg Capi Per trattare successivamente al lavaggio tessuti in microfibra, tute dasci o tovaglie, prevalentemente in fibre sintetiche per ottenere un ef-fetto di repellenza all'acqua e allo sporco Consiglio - I capi devono essere stati appe...
Opzioni 33 I programmi base possono essere inte-grati con delle funzioni supplementari(opzioni). La selezione o la disattivazione delleopzioni è visualizzabile tramite il tastosensore . Toccare il tasto sensore : - 1 volta , l'opzione Breve si accende ed è selezionata. - 2 volte , l'opzione ...
Opzioni 34 Ai programmi si possono aggiungere le seguenti opzioni Br eve +Acqua Ammollo P relavaggio ECO 40-60 – – – – Cotone Lava/Indossa – Lana – – – – Delicati – Express 20' – – – Jeans/Scuri – Capi outdoor – Impermeabilizzare – – – – Solo risciacquo/Inamidare ...
Simboli di trattamento dei tessuti 35 Lavaggio Il numero all'interno della vaschettaindica la temperatura massima concui si può lavare il capo. trattamento meccanico normale trattamento meccanico delicato trattamento meccanico moltodelicato Lavaggio a mano non lavabile in acqua Esempio per...
Svolgimento del programma 36 Lavaggio principale Risciacquo Centrifu- ga Livello dell'ac- qua Ritmo dilavaggio Livello dell'ac- qua Risciacqui ECO 40-60 2–3 2 Cotone 2-5 1,2,3 Lava/Indossa 2-4 2,3 Lana 2 Delicati 2-4 2,3 Express 20' 1 Jeans/Scuri ...
Svolgimento del programma 37 = livello acqua basso = livello acqua medio = livello acqua alto = ritmo di lavaggio intenso = ritmo di lavaggio normale = ritmo Sensitive = ritmo di lavaggio a mano = viene eseguito – = non viene eseguito La lavatrice è dotata di comandi elettro-nici con...
Modificare il programma 38 Modificare il programma (sicu-rezza bimbi) Una modifica del programma, dellatemperatura, del numero di giri in centri-fugazione o delle opzioni selezionatenon è più possibile dopo aver avviato ilprogramma. In questo modo si impedi-sce che le impostazioni possano esseremodi...
Detersivo 39 Il detersivo adatto È possibile usare qualsiasi detersivoadatto a lavatrici per uso domestico. Lemodalità d'uso e di dosaggio sono ri-portate sulla confezione. Il dosaggio dipende dai se-guenti fattori: - grado di sporco della biancheria - quantità di carico - grado di durezza dell'acqu...
Detersivo 41 Consigli sui detersivi Miele I detersivi Miele sono stati sviluppati in modo specifico per l'uso quotidiano nellalavatrice Miele. Ulteriori informazioni su questi detersivi sono riportati al capitolo“Prodotti per il lavaggio e la cura”. Detersivi Miele Caps di Miele UltraWhite UltraColo...
Pulizia e manutenzione 43 Pulire il pannello e l'involucro Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete.Anche a lavatrice spenta, è tuttaviapresente della tensione di rete.Sfilare la spina dalla presa elettricaprima di procedere a qualsiasi opera-zione di pulizia e manutenzione. D...
Pulizia e manutenzione 44 Pulire il dispositivo e il canale di aspi-razione della vaschetta / L'amido può diventare colloso. Il di-spositivo di aspirazione nella va-schetta / non funziona più e la vaschetta può allagarsi.Se si usa amido liquido, pulire accu-ratamente soprattutto il dispositi...
Cosa fare se... 46 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'appa-recchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possi-bile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assi-stenza tecnica. Sotto www.miele.it/c...
Cosa fare se... 49 Problemi generali con la lavatrice Problema Causa e rimedio La lavatrice emana cat-tivo odore. La spia non è stata presa in considerazione. Per il lavaggio per molto tempo non è stato avviato nessunprogramma con una temperatura superiore a 60 °C. Per evitare la proliferazione ...
Cosa fare se... 51 Risultato di lavaggio non soddisfacente Problema Causa e rimedio Se si usa un detersivoliquido, la biancherianon risulta pulita. I detersivi liquidi non contengono candeggianti e per-tanto non sono indicati per eliminare le macchie difrutta, caffè o tè. Usare un detersivo in pol...
Cosa fare se... 52 Lo sportello non si apre Problema Causa e rimedio Nel corso del program-ma di lavaggio non èpossibile aprire lo spor-tello. Il cestello è bloccato mentre si svolge il programma. Seguire le indicazioni visualizzate al capitolo “5.Avviare il programma”, par. “Aggiungere/prelevareb...
Assistenza tecnica 55 Sotto www.miele.it/c/service-10.htm sipossono leggere le informazioni relati-ve alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in gradodi risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il...
Installazione *INSTALLATION* 56 Vista anteriore a Tubo di afflusso idrico (resistente fi-no a 7.000 kPa) b Allacciamento elettrico c Tubo di scarico con gomito (acces-sorio) e varie possibilità di scaricodell'acqua. d Pannello comandi e Cassetto detersivi f Sportello g Sportellino per filtro, pompa ...
Installazione *INSTALLATION* 57 Vista posteriore a Tubo di scarico b Fissaggi di trasporto per i tubi di af-flusso e scarico e cavo elettrico c Allacciamento elettrico d Sporgenza coperchio con possibilitàdi presa per il trasporto e Tubo di afflusso idrico (resistente fi-no a 7.000 kPa) f Dispositiv...
Installazione *INSTALLATION* 58 Superficie di posizionamento La superficie di posizionamento piùadatta è un pavimento in cemento. Alcontrario di un pavimento in legno o diun qualsiasi altro materiale “cedevole”, ilpavimento in cemento generalmentenon vibra durante la centrifuga. Tenere presente: p...
Installazione *INSTALLATION* 60 Chiudere i fori Pericolo di ferirsi con i bordi affi- lati.Se si mette mano ai fori aperti, sussi-ste il rischio di ferirsi.Chiudere i fori che ospitavano le bar-re di trasporto, una volta estratte. Chiudere gli sportellini agendo conpressione finché si incastrano...
Installazione *INSTALLATION* 61 Montaggio delle barre di tra-sporto Aprire gli sportellini Con un oggetto appuntito, p.es. uncacciavite stretto, fare pressione con-tro i ganci di arresto. Lo sportellino si apre. Montare le barre di trasporto Eseguire il montaggio in ordine inver-so rispetto allo...
Installazione *INSTALLATION* 62 Registrare l'apparecchio La macchina deve trovarsi in posizioneperpendicolare e poggiare uniforme-mente sui quattro piedini, altrimenti nonne viene garantito il perfetto funziona-mento. Se non è posizionata correttamentepossono aumentare i consumi di acquae di energia...
Installazione *INSTALLATION* 63 Inserimento sotto un piano di lavoro Pericolo di scossa elettrica per la presenza di cavi espostiCon il coperchio smontato è possibi-le toccare componenti sotto tensio-ne.Non smontare il coperchio della lava-trice. Questa lavatrice può essere incassata(con il coperc...
Installazione *INSTALLATION* 64 Sistema antiallagamento Miele Il sistema antiallagamento Miele evitadanni dovuti a perdite d'acqua dellamacchina. Il sistema si compone principalmentedei seguenti elementi: - il tubo di afflusso - l'elettronica e la protezione perdite/ trabocco - il tubo di scarico. I...
Installazione *INSTALLATION* 65 Afflusso acqua Allacciamento all'afflusso idrico Pericolo per la salute e danni a causa dell'acqua sporca affluente.La qualità dell'acqua in afflusso devorispettare le normative relative all'ac-qua potabile del rispettivo paese nelquale è installata la lavatrice.Col...
Installazione *INSTALLATION* 66 Scarico idrico La liscivia viene scaricata da una pom-pa di scarico con prevalenza 1 m. Pernon impedire lo scarico, il tubo deve es-sere posizionato diritto, senza piegatu-re.Se necessario, il tubo di scarico può es-sere prolungato fino a 5 m. Gli accesso-ri sono repe...
Installazione *INSTALLATION* 68 Allacciamento elettrico La lavatrice viene fornita pronta per es-sere allacciata alla rete elettrica tramitecavo e presa di sicurezza. Posizionare la lavatrice in modo tale chela presa risulti accessibile. Se la presanon fosse accessibile, assicurarsi che almomento de...
Dati tecnici 70 Altezza 850 mm Larghezza 596 mm Profondità 643 mm Profondità a sportello aperto 1.077 mm Altezza per sottopiano 850 mm Larghezza per sottopiano 600 mm Peso ca. 80 kg Capacità di carico 8,0 kg di biancheria asciutta Tensione di allacciamento v. targhetta dati Potenza assorbita v. targ...
Funzioni di programmazione 71 Con le funzioni di programmazione èpossibile adattare l'elettronica della la-vatrice alle esigenze che cambiano. Lefunzioni di programmazione possonoessere modificate in qualsiasi momen-to. Aprire il livello di programma-zione La programmazione avviene in 8 pas-saggi ( ...
Funzioni di programmazione 72 Modificare e salvare la funzio-ne di programmazione È possibile accendere/spegnere unafunzione di programmazione oppure se-lezionare diverse opzioni. Toccando il tasto sensore accen- dere/spegnere la funzione di pro-grammazione On/Off o selezionareun'opzione: Funzio...
Funzioni di programmazione 73 Codice PIN Il codice PIN impedisce che la lavatri-ce possa essere utilizzata da terzi. Se il codice pin è attivato, dopo averacceso la macchina è necessario im-mettere un codice per poterla usare. Selezione = Codice PIN disattivato (impo- stazione di serie) ...
Funzioni di programmazione 74 Memory Dopo l'avvio del programma la lavatri-ce memorizza le ultime impostazioniselezionate di un programma di lavag-gio (temperatura, numero di giri incentrifugazione e alcune opzioni). Alla successiva selezione del program-ma di lavaggio la lavatrice visualizza le...
Funzioni di programmazione 75 Riduzione temperatura Maggiore è l'altitudine, minore è ilpunto di ebollizione dell'acqua. A par-tire dai 2000 m Miele consiglia di atti-vare l'abbassamento della temperatu-ra, per impedire che l'acqua bolla. Latemperatura massima viene ridotta a80 °C, anche se si i...
Funzioni di programmazione 76 Raffreddamento liscivia Al termine del lavaggio principale, nelcestello affluisce dell'acqua fresca perraffreddare la liscivia. Il raffreddamento della liscivia viene ef-fettuato con il programma Cotone se èstata impostata una temperatura ugualeo superiore a 70 °C. ...
Prodotti per il lavaggio e la cura 77 Per questa lavatrice si ricevono detersi-vo, prodotti per la cura dei tessuti, addi-tivi e prodotti per la cura della macchi-na. Tutti i prodotti sono concepiti per lelavatrici Miele. È possibile ordinare questi e altri pro-dotti sul sito shop.miele.it, presso i...
Prodotti per il lavaggio e la cura 78 Detersivo specifico Questo detersivo specifico è disponibilein forma di caps per un dosaggio con-fortevole. Caps Sport - Per capi sintetici - Neutralizza gli odori sgradevoli grazie a un componente speciale - Evita la formazione di cariche elettro- statiche ne...
Prodotti per il lavaggio e la cura 79 Prodotto per la cura dei tessuti Questo prodotto è disponibile in formadi caps per un dosaggio confortevole. Cap ammorbidente - Ammorbidente per un fresco profumo - Purezza, fresco profumo e pulizia profonda - Per capi soffici e vaporosi - Evita la formazione ...
Other Miele Altri Manuals
-
Miele APWM 063
Manuale di installazione
-
Miele APWM 020
Manuale d'uso
-
Miele APWM 020
Manuale di installazione
-
Miele SC
Manuale di installazione
-
Miele PR
Manuale di installazione
-
Miele FP 900
Manuale di installazione
-
Miele RP 900
Manuale di installazione
-
Miele APWM 019
Manuale d'uso
-
Miele APWM 019
Manuale di installazione
-
Miele PR 900
Manuale di installazione
-
Miele A 830/1
Manuale d'uso
-
Miele TT 86
Manuale d'uso
-
Miele RP 1150
Manuale di installazione
-
Miele APCL 001
Manuale di installazione
-
Miele E 473/2
Manuale d'uso
-
Miele FFK 01
Manuale di installazione
-
Miele FFK 01
Manuale
-
Miele DS 5
Manuale di installazione
-
Miele DS 10
Manuale di installazione
-
Miele DOS K 85 flex
Manuale di installazione