Miele WEH875 WCS PWash&TDos&8kg - Istruzioni
Manuale d'uso Miele WEH875 WCS PWash&TDos&8kg
Sommario
Indice 2 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................. 6 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ......................................................... 7 Uso della lavatrice .........................................................................
Indice 4 Cosa fare se... .................................................................................................... 69 Il programma non si avvia ................................................................................... 69Segnalazione di guasto dopo l'interruzione del programma .....
Indice 5 Terminare le impostazioni .................................................................................... 98Lingua ............................................................................................................... 99 TwinDos .................................................
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 6 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità di...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 7 Questa lavatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Unuso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose. Prima di mettere in funzione l'elettrodomestico leggere attenta-mente queste istruzioni d'uso; contengono informazioni importantisu i...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 8 Bambini Tenere lontano dalla lavatrice i bambini al di sotto degli otto anni oppure sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi possono utilizzare la lavatrice senza sorve- glianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo ese so...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 9 È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si- stema di alimentazione di energia elettrica autosufficiente o non sin-crono alla rete (come reti autonome, sistemi di backup). Requisitoper il funzionamento è che il sistema di alimentazione d...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 11 Impiego corretto Non installare la lavatrice in ambienti esposti al gelo. Se i tubi ge- lano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, con temperature inferioriallo zero l'elettronica può non funzionare correttamente. Prima di mettere in funzione per la p...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 12 Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di decal- cificare la macchina. Se tuttavia la lavatrice fosse così incrostata darendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti spe-cifici a base di acidi citrici naturali. Mie...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 13 Accessori e pezzi di ricambio Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in ga-ranzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. Le asciugabiancheria e le lav...
Uso della lavatrice 14 Pannello comandi a Area comandi Il pannello comandi è composto dadisplay e svariati tasti sensore. I sin-goli tasti sensore vengono spiegatidi seguito. b Tasti sensore Con i tasti sensore è possibile modificare i valori a display. Il tastosensore ...
Uso della lavatrice 15 g Tasto sensore Mediante il tasto sensore si ot- tengono informazioni sul consumo diacqua ed energia della lavatrice.Ulteriori informazioni sono disponibilial capitolo “Per lavare nel rispettodell'ambiente”, paragrafo “Feed-back”.A display vengono visualizzate le se-guenti...
Uso della lavatrice 16 Display Il display di base visualizza i seguentivalori da sinistra a destra: 2:24 OK 40° 1400 - la temperatura di lavaggio selezionata - il numero di giri centrifuga seleziona- to - la durata del programma Esempi per i comandi Far scorrere un elenco Dalla barra di scor...
Al primo avvio 17 Danni dovuti a un'installazione e allacciamenti errati.Un'installazione e degli allacciamentierrati della lavatrice possono portarea gravi danni materiali.Osservare quanto riportato al cap.“Installazione”. Eliminare la pellicola protettivae gli adesivi pubblicitari Eliminare: -...
Al primo avvio 18 Miele@home La lavatrice è dotata di un moduloWLAN integrato. Per l'utilizzo sono necessari: - una rete WLAN - la app Miele@mobile - un account utente di Miele. L'account utente si può creare tramite la appMiele@mobile. La app Miele@mobile guida al collega-mento tra la lavatrice e l...
Al primo avvio 19 Accendere la lavatrice Ruotare il selettore programmi sulprogramma Cotone . Suona la melodia di benvenuto e que-sta compare anche a display. Il display accompagna l'utente attraver-so le 5 fasi della prima messa in servi- zio. 1. Impostare la lingua del di-splay Viene richiesta l...
Al primo avvio 20 3. Rimuovere la sicurezza ditrasporto Danni causati dalla mancata ri- mozione della sicurezza di trasporto.La mancata rimozione di una sicurez-za di trasporto può causare danni al-la lavatrice e ai mobili/agli apparec-chi limitrofi.Rimuovere la sicurezza di trasporto,come descrit...
Al primo avvio 22 Impostazioni vaschetta Nelle impostazioni di serie le indicazioniUltraPhase 2 sono preimpostate. Una volta inserita la cartuccia, l'indica-zione a display cambia: Prodotto per OK Confermare con il tasto sensore OK . Miele UltraPhase 2 OK Confermare con il ...
Al primo avvio 23 5. Avviare un programma di ca-libratura Per consumi idrici ed elettrici ottimali eper risultati di lavaggio impeccabili èimportante che la lavatrice si calibri. A tale scopo, il programma Cotone de- ve essere avviato a lavatrice vuota e senza detersivo. A calibratura avvenuta è pos...
Per lavare nel rispetto dell'ambiente 24 Consumo di acqua ed energia - Sfruttare la massima capacità di cari- co del relativo programma di lavag-gio. Il consumo di acqua ed energia èquindi inferiore riferito alla quantitàcomplessiva. - Programmi efficaci con fabbisogno di energia elettrica e acqua h...
Per lavare nel rispetto dell'ambiente 25 Feedback Mediante il tasto sensore si ottengo- no informazioni sul consumo di acquaed energia della lavatrice. A display vengono visualizzate le se-guenti informazioni: - prima dello svolgimento di program- ma una previsione dei consumi idricied energetic...
1. Preparare la biancheria 26 Vuotare le tasche. Danni dovuti a corpi estranei. Chiodi, monete, graffette ecc. posso-no danneggiare sia la macchina che itessuti.Prima di fare il bucato, controllareche nella biancheria non ci siano og-getti estranei e rimuoverli qualora cene fossero. Assortire la...
2. Selezionare un programma 27 Scelta del programma Ci sono 3 possibilità di scelta program-ma. 1. Selezione dei programmi standardtramite il selettore programmi Ruotare il selettore sul programmadesiderato. A display compare il programma sele-zionato. Successivamente il displaypassa all'indicazio...
2. Selezionare un programma 28 3. Selezione tramite selettore pro-grammi sulla posizione MobileStar-t e l'app Miele Suggerimento: Per l'utilizzo di Mobile- Start la lavatrice deve essere collega- ta alla rete WLAN e deve essere attivato Comando remoto . Ruotare il selettore programmi sullaposi...
3. Caricare la lavatrice 29 Aprire lo sportello Per aprire lo sportello, inserire la ma-no nell'incavo e tirare la maniglia. Controllare che nel cestello non visiano animali o corpi estranei primadi introdurvi la biancheria. Se il carico è completo, il consumo diacqua ed elettricità, rapportato al...
4. Selezionare le impostazioni del programma 30 Selezionare la temperatura/ilnumero di giri È possibile modificare la temperatura/ilnumero di giri di un programma di la-vaggio, se consentito dal programma. Le temperature raggiunte nella lavatricepossono divergere dalle temperatureselezionate. La com...
4. Selezionare le impostazioni del programma 31 Posticipo avvio/SmartStart Posticipo avvio Con il posticipo avvio è possibile sele-zionare un avvio del programma posti-cipato. Questa funzione è attiva se l'imposta-zione SmartGrid è disattivata. L'impostazione delle ore è consentitaentro valori com...
4. Selezionare le impostazioni del programma 32 SmartStart Con SmartStart è possibile definire unintervallo di tempo nel quale la lavatri-ce si attiva in automatico. L'avvio av-viene con il segnale da parte del forni-tore di energia, quando la tariffa ener-getica è particolarmente conveniente. Quest...
5. Aggiungere il detersivo 33 È possibile aggiungere il detersivo in di-versi modi. Questa lavatrice è dotata del sistemaTwinDos. TwinDos va attivato come descritto nelcapitolo “Al primo avvio”. Funzionamento di UltraPhase 1 eUltraPhase 2 UltraPhase 1 è un detersivo liquido ingrado di rimuovere lo s...
5. Aggiungere il detersivo 34 Selezionare il grado di sporco Si può suddividere lo sporco della bian-cheria in tre gradi: - leggero Lo sporco e le macchie non sono vi-sibili - normale Lo sporco e/o le macchie leggere so-no visibili - intenso Lo sporco e/o le macchie sono chia-ramente visibil...
5. Aggiungere il detersivo 35 Cassetto detersivi È possibile utilizzare tutti i detersiviadatti per le lavatrici domestiche. Atte-nersi alle indicazioni d'uso e di dosag-gio riportate sulla confezione del deter-sivo. Assicurarsi che il dosaggio TwinDossia disattivato. Caricare il detersivo Estrarr...
5. Aggiungere il detersivo 36 Consigli per il dosaggio Nell'effettuare il dosaggio del detersivo,tenere presente il grado di sporco dellabiancheria e la quantità di carico. In ca-so di quantità di carico più piccole, ri-durre la quantità di detersivo (p.es. peril mezzo carico ridurre il detersivo di...
5. Aggiungere il detersivo 37 CapDosing Sono a disposizione tre Cap monodosecon tre diversi contenuti: = prodotto per la cura dei tessu- ti (ad es. ammorbidente, im-permeabilizzante) = additivo (ad es. rinforzante del detersivo) = detersivo (solo per il lavaggio principale) Una Cap monodose co...
5. Aggiungere il detersivo 38 Chiudere bene il coperchio. Chiudere il cassetto detersivi. La Cap introdotta nel cassetto deter-sivi, si apre in automatico. Se si ri-muove la Cap inutilizzata dal casset-to detersivi, il contenuto può fuori-uscire dalla Cap.Smaltire una Cap aperta. Il contenuto de...
6. Avviare il programma 39 Toccare il tasto sensore acceso a in-termittenza Start / Aggiungere bian- cheria . Si blocca lo sportello e si avvia il pro-gramma di lavaggio. A display compare lo stato attuale delprogramma. La lavatrice informa l'utente sulla fase dilavaggio rispettivamente raggiunta...
Centrifuga 41 Velocità di centrifugazione(centrifuga finale) nel program-ma di lavaggio Nella selezione del programma si sce-glie sempre il numero di giri ottimale incentrifuga per il programma di lavaggiovisualizzato a display. In alcuni programmi di lavaggio è possi-bile selezionare un numero di g...
Centrifuga 42 Centrifuga di risciacquo La biancheria viene centrifugata anchedopo il lavaggio principale e tra i ri-sciacqui. Se si riduce la velocità finaledi centrifuga, anche la velocità dellacentrifuga intermedia viene ridotta. Esclusione centrifuga finale(Stop con acqua) Impostare il numero d...
Elenco programmi 43 Programmi sul selettore programmi ECO 40-60 carico massimo 8,0 kg Capi Biancheria in cotone normalmente sporca Suggeri-mento In un ciclo di lavaggio si può lavare un carico di biancheria mista incotone per le temperatura 40 °C e 60 °C. Il programma è il più efficiente in termine ...
Elenco programmi 44 Lana da 40 °C a fredda carico massimo 2,0 kg Capi Capi in lana o misto lana. Consiglio Per i capi soggetti a pieghe fare attenzione al numero di giri in centri-fuga finale. Camicie da 60 °C a fredda carico massimo 1,0 kg/2,0 kg Capi Camicie e camicette in cotone o fibre miste...
Elenco programmi 46 Programmi sulla posizione del selettore programmi Altri pro-grammi/ Seta da 30 °C a fredda carico massimo 1,0 kg Capi Seta e altri tessuti lavabili a mano che non contengono lana. Consiglio Lavare collant e reggiseni in un apposito sacco per biancheria. Capi outdoor da 40 °C ...
Elenco programmi 47 Cuscini da 60 °C a fredda 2 cuscini (40 x 80 cm) o 1 cuscino (80 x 80 cm) Capi Cuscini lavabili con imbottitura sintetica Consiglio - Per evitare che si formi troppa schiuma, togliere l'aria dalla bian- cheria prima del lavaggio. A tale scopo introdurre i capi in un ap-posito sac...
Elenco programmi 48 Trapunte & Piumini da 60 °C a fredda carico massimo 2,5 kg 1 piumone di dimensioni 2,20m x 2,00m Capi Trapunte e cuscini in piuma o piumino Consiglio - Per evitare che si formi troppa schiuma, togliere l'aria dalla bian- cheria prima del lavaggio. A tale scopo introdurre i ca...
Elenco programmi 49 Impostazioni /Pulizia Impostazioni Dal menù Impostazioni è possibile adattare i parametri della lavatrice alle proprieesigenze. Ulteriori informazioni sono disponibili al capitolo “Impostazioni”. Pulizia Sono disponibili due programmi di pulizia/manutenzione della lavatrice. ...
Simboli di trattamento dei tessuti 50 Lavaggio Il numero all'interno della vaschettaindica la temperatura massima concui si può lavare il capo. trattamento meccanico normale trattamento meccanico delicato trattamento meccanico moltodelicato Lavaggio a mano non lavabile in acqua Esempi per ...
Opzioni 51 I programmi base possono essere inte-grati con delle funzioni supplementari(opzioni). Selezione di opzioni La selezione o la disattivazione delleopzioni è visualizzabile tramite il tastosensore sul pannello comandi. Tramite iltasto sensore Opzioni è possibile sele- zionare altre opzioni i...
Opzioni 53 Silence Riduzione dei rumori nel corso del pro-gramma di lavaggio. Usare questa fun-zione se si desidera avviare la lavatricedurante le ore in cui non è permesso fa-re rumori. La velocità di centrifugazionefinale si imposta in automatico su (Stop con acqua). La durata del pro-gramma si ...
Elenco programmi di lavaggio - opzioni 54 SingleWash Stiro rapido +Acqua Quick ECO 40-60 – – – – Cotone Lava/Indossa Delicati Lana – – – Camicie QuickPowerWash – Jeans/Scuri Igiene cotone – Impermeabilizzare – – – – Seta – – – Capi outdoor ...
Svolgimento del programma 56 Lavaggio principale Risciacquo Centrifu- ga Livello dell'ac- qua Ritmo di lavaggio: Livello dell'ac- qua Cicli di ri- sciacquo: ECO 40-60 2–3 2 Cotone 2-5 1,2,3 Lava/Indossa 2-4 2,3 Delicati 2-4 2,3 Lana 2 Camicie 3-4 3 Q...
Svolgimento del programma 57 = livello acqua basso = livello acqua medio = livello acqua alto = ritmo di lavaggio intenso = ritmo di lavaggio normale = ritmo Sensitive = ritmo di lavaggio a mano = viene eseguito – = non viene eseguito La lavatrice è dotata di comandi elettro-nici con...
Svolgimento del programma 58 PowerWash Il processo di lavaggio PowerWash svi-luppato da Miele viene utilizzato nei se-guenti programmi di lavaggio: - Cotone (per carichi piccoli e medi) - Lava/Indossa - Camicie - Automatic plus - Delicati - ECO 40-60 (per carichi piccoli e me- di) Funzionamento Nell...
Modificare il programma 59 Modificare il programma (sicu-rezza bimbi) Una modifica del programma, dellatemperatura, del numero di giri in centri-fugazione o delle opzioni selezionatenon è più possibile dopo aver avviato ilprogramma. In questo modo si impedi-sce che le impostazioni possano esseremodi...
Detersivo 60 Il detersivo adatto È possibile usare qualsiasi detersivoadatto a lavatrici per uso domestico. Lemodalità d'uso e di dosaggio sono ri-portate sulla confezione. Il dosaggio dipende dai se-guenti fattori: - grado di sporco della biancheria - quantità di carico - grado di durezza dell'acqu...
Detersivo 61 Immissione separata dell'am-morbidente o dell'amido L'amido deve essere preparato comeindicato sulla confezione. Suggerimento: In fase di ammollo atti- vare l'opzione +Acqua . Dosare i messi tramite TwinDos Un contenitore del dosaggio automaticodeve essere riempito di ammorbidente. Se...
Detersivo 62 Consigli sui detersivi Miele I detersivi Miele sono stati sviluppati in modo specifico per l'uso quotidiano nellalavatrice Miele. Ulteriori informazioni su questi detersivi sono riportati al capitolo“Prodotti per il lavaggio e la cura”. UltraPhase 1 e 2 Miele Caps di Miele ECO 40-...
Sostituire la cartuccia TwinDos 64 Una cartuccia di detersivo vuota vienevisualizzata a display dalla lavatrice. Preparare la cartuccia Rimuovere i tappi della cartuccia oppure rimuovere la pellicola completa dallacartuccia. Pericolo di danneggiamento a causa della pellicolaI residui della pel...
Pulizia e manutenzione 65 Pulire il pannello e l'involucro Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete.Anche a lavatrice spenta, è tuttaviapresente della tensione di rete.Sfilare la spina dalla presa elettricaprima di procedere a qualsiasi opera-zione di pulizia e manutenzione. D...
Pulizia e manutenzione 66 Pulire il dispositivo e il canale di aspi-razione della vaschetta / L'amido può diventare colloso. Il di-spositivo di aspirazione nella va-schetta / non funziona più e la vaschetta può allagarsi.Se si usa amido liquido, pulire accu-ratamente soprattutto il dispositi...
Pulizia e manutenzione 67 Pulizia TwinDos Danni a causa di detersivo sec- catosi.In caso di fermo prolungato (più didue mesi) il detersivo nei tubi potreb-be diventare viscoso o seccarsi. I tu-bi si possono ostruire e devono poiessere ripuliti dall'assistenza tecnicaautorizzata.Pulire il sistema T...
Cosa fare se... 69 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'appa-recchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possi-bile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assi-stenza tecnica. Sotto www.miele.it/c...
Cosa fare se... 70 Segnalazione di guasto dopo l'interruzione del programma Problema Causa e rimedio Scarico acqua v. Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato.Il tubo di scarico è posizionato troppo in alto. Pulire il filtro e la pompa di scarico. La prevalenza massima è di 1 m. Affluss...
Cosa fare se... 71 Segnalazione di guasto a fine programma Problema Causa e rimedio Controll. dosaggio Durante il lavaggio si è formata troppa schiuma. Verificare la quantità di dosaggio impostata con ilTwinDos. Ridurre la quantità di dosaggio impostata in scattidel 10 %. Al successivo lavag...
Cosa fare se... 72 Segnalazione di guasto a fine programma Problema Causa e rimedio Registrare lavatrice Non è stato possibile eseguire come di consuetol'opzione Stiro rapido al termine del programma. Verificare se la lavatrice è posizionata corretta-mente (v. capitolo “Installazione”, paragrafo...
Cosa fare se... 73 Segnalazioni o anomalie del sistema TwinDos Problema Causa e rimedio quasi vuoto. Pro-dotto sufficiente an-cora per pochi la-vaggi. Il detersivo all'interno della cartuccia si consuma infretta. Sono possibili ancora 4-8 cicli di lavaggio. Acquistare una nuova cartuccia. Tw...
Cosa fare se... 75 Problemi generali con la lavatrice Problema Causa e rimedio La lavatrice emana cat-tivo odore. Non è stata presa in considerazione l'informazionerelativa all'igiene. Per il lavaggio sono stati utilizzatisolo programmi con temperature inferiori ai 60 °C. Avviare il programma Puli...
Cosa fare se... 77 Risultato di lavaggio non soddisfacente Problema Causa e rimedio Se si usa un detersivoliquido, la biancherianon risulta pulita. I detersivi liquidi non contengono candeggianti e per-tanto non sono indicati per eliminare le macchie difrutta, caffè o tè. Usare il sistema a 2 fasi...
Cosa fare se... 78 Lo sportello non si apre Problema Causa e rimedio Nel corso del program-ma di lavaggio non èpossibile aprire lo spor-tello. Il cestello è bloccato mentre si svolge il programma. Seguire le indicazioni visualizzate al capitolo “6.Avviare il programma”, par. “Aggiungere/prelevareb...
Assistenza tecnica 81 Sotto www.miele.it/c/service-10.htm sipossono leggere le informazioni relati-ve alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in gradodi risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il...
Installazione *INSTALLATION* 82 Vista anteriore a Tubo di afflusso idrico (resistente fi-no a 7.000 kPa) b Allacciamento elettrico c Tubo di scarico con gomito (acces-sorio) e varie possibilità di scaricodell'acqua. d Pannello comandi e Cassetto detersivi f Sportello g Sportellino per filtro, pompe ...
Installazione *INSTALLATION* 83 Vista posteriore a Tubo di scarico b Fissaggi di trasporto per i tubi di af-flusso e scarico e cavo elettrico c Allacciamento elettrico d Sporgenza coperchio con possibilitàdi presa per il trasporto e Tubo di afflusso idrico (resistente fi-no a 7.000 kPa) f Dispositiv...
Installazione *INSTALLATION* 84 Superficie di posizionamento La superficie di posizionamento piùadatta è un pavimento in cemento. Alcontrario di un pavimento in legno o diun qualsiasi altro materiale “cedevole”, ilpavimento in cemento generalmentenon vibra durante la centrifuga.Tenere presente: po...
Installazione *INSTALLATION* 86 Chiudere i fori Pericolo di ferirsi con i bordi affi- lati.Se si mette mano ai fori aperti, sussi-ste il rischio di ferirsi.Chiudere i fori che ospitavano le bar-re di trasporto, una volta estratte. Chiudere gli sportellini agendo conpressione finché si incastrano...
Installazione *INSTALLATION* 87 Montaggio delle barre di tra-sporto Aprire gli sportellini Con un oggetto appuntito, p.es. uncacciavite stretto, fare pressione con-tro i ganci di arresto. Lo sportellino si apre. Montare le barre di trasporto Eseguire il montaggio in ordine inver-so rispetto allo...
Installazione *INSTALLATION* 88 Registrare l'apparecchio La macchina deve trovarsi in posizioneperpendicolare e poggiare uniforme-mente sui quattro piedini, altrimenti nonne viene garantito il perfetto funziona-mento. Se non è posizionata correttamentepossono aumentare i consumi di acquae di energia...
Installazione *INSTALLATION* 89 Inserimento sotto un piano di lavoro Pericolo di scossa elettrica per la presenza di cavi espostiCon il coperchio smontato è possibi-le toccare componenti sotto tensio-ne.Non smontare il coperchio della lava-trice. Questa lavatrice può essere incassata(con il coperc...
Installazione *INSTALLATION* 90 Sistema antiallagamento Miele Il sistema antiallagamento Miele evitadanni dovuti a perdite d'acqua dellamacchina. Il sistema si compone principalmentedei seguenti elementi: - il tubo di afflusso - l'elettronica e la protezione perdite/ trabocco - il tubo di scarico. I...
Installazione *INSTALLATION* 91 Afflusso acqua Allacciamento all'afflusso idrico Pericolo per la salute e danni a causa dell'acqua sporca affluente.La qualità dell'acqua in afflusso devorispettare le normative relative all'ac-qua potabile del rispettivo paese nelquale è installata la lavatrice.Col...
Installazione *INSTALLATION* 92 Scarico idrico La liscivia viene scaricata da una pom-pa di scarico con prevalenza 1 m. Pernon impedire lo scarico, il tubo deve es-sere posizionato diritto, senza piegatu-re.Se necessario, il tubo di scarico può es-sere prolungato fino a 5 m. Gli accesso-ri sono repe...
Installazione *INSTALLATION* 94 Allacciamento elettrico La lavatrice viene fornita pronta per es-sere allacciata alla rete elettrica tramitecavo e presa di sicurezza. Posizionare la lavatrice in modo tale chela presa risulti accessibile. Se la presanon fosse accessibile, assicurarsi che almomento de...
Consumi 95 P rogr ammi C arico Ener gia elettrica Acqua Dur ata T emper atur a 1 Umidità r esidua Numer o di giri kg kWh Litri h:min °C % giri/min ECO 40-60 * 8,0 0,76 62 3:39 37 51 1400 4,0 0,40 50 2:39 31 51 1400 2,0 0,21 28 2:29 26 54 1400 Cot one 60 8,0 1,35 57 2:29 54 53 1400 20 8,0 0,40 72 2:...
Dati tecnici 96 Altezza 850 mm Larghezza 596 mm Profondità 636 mm Profondità a sportello aperto 1.054 mm Altezza per sottopiano 850 mm Larghezza per sottopiano 600 mm Peso ca. 90 kg Capacità 8,0 kg di biancheria asciutta Tensione di allacciamento v. targhetta dati Potenza assorbita v. targhetta dati...
Dati tecnici 97 Dichiarazione di conformità Miele dichiara che questa lavatrice è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in-dirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, richiedere informazioni, istruzion...
Impostazioni 98 Dal menù Impostazioni è possibileadattare i parametri dell'elettronica alleproprie esigenze. Le impostazioni si possono modificarein ogni momento. Accedere alle impostazioni Ruotare il selettore programmi su Altri programmi / . Seta OK Toccare i tasti sensore , fin...
Impostazioni 99 Lingua Le indicazioni a display possono esse-re impostate in diverse lingue. La bandierina che segue la parola Lin- gua serve come punto di riferimento qualora fosse impostata una lingua chenon si conosce. Rimane memorizzata la lingua selezio-nata. TwinDos È possibile stabilire i...
Impostazioni 100 Grado di sporco È possibile stabilire il grado di sporcoda pre-impostare con il tasto sensore . Selezione: - leggero - normale (impostazione di serie) - intenso Volume segn. acust. Il segnale acustico indica la fine delprogramma. Il segnale acustico puòavere un volume alto o basso...
Impostazioni 101 Codice PIN Il codice PIN impedisce che la lavatri-ce possa essere utilizzata da terzi. Selezione - attivare Con codice PIN attivato, dopo l'atti-vazione occorre inserire il codice PINper poter utilizzare la lavatrice.Il codice PIN attribuito di default è125. - modificare È possibile...
Impostazioni 102 Visual.spegn. display L'illuminazione del display e dei tastisensore si disattiva a favore del rispar-mio energetico. Il tasto sensore Start / Aggiungere biancheria lampeggia lenta- mente. Selezione - on (impostazione di serie) La luce si spegne dopo 10 minuti. - on (eccetto progr.)...
Impostazioni 103 Durata ammollo È possibile selezionare una durata diammollo da 30 minuti a 6 ore. È possibile selezionare una durata inscatti di 30 minuti. Selezionando l'op-zione Ammollo viene eseguito il tempo selezionato. Di serie è impostata una durata di 0:30 ore . Ciclo più delicato Se si att...
Impostazioni 104 Max liv. risciacquo Importante per i soggetti allergicisi ottiene un buon risultato di risciac-quo. Nei cicli di risciacquo il livello dell'acquaviene impostato sul valore massimo. Ilconsumo di acqua aumenta. Di serie il livello massimo di risciacquoè disattivato. Raffreddam. lisciv...
Impostazioni 105 Miele@home Connettere la lavatrice alla rete WLANdi casa. Nel sottomenù possono comparire i se-guenti punti: Connettere Questa segnalazione viene visualizzatasolo se la lavatrice non è ancora colle-gata a una rete WLAN. La modalità di installazione è contenutanel capitolo “Primo avv...
Impostazioni 107 RemoteUpdate La voce menù RemoteUpdate viene vi- sualizzata ed è selezionabile solo sesono garantiti i presupposti per l'utiliz-zo di Miele@home (v. cap. “Al primoavvio”, par. “Miele@home”). Tramite RemoteUpdate è possibile ag-giornare il software della lavatrice. Unaggiornamento di...
Prodotti per il lavaggio e la cura 109 Per questa lavatrice si ricevono detersi-vo, prodotti per la cura dei tessuti, addi-tivi e prodotti per la cura della macchi-na. Tutti i prodotti sono concepiti per lelavatrici Miele. È possibile ordinare questi e altri pro-dotti sul sito shop.miele.it, presso ...
Prodotti per il lavaggio e la cura 110 Detersivo specifico Questo detersivo specifico è disponibilein forma di caps per un dosaggio con-fortevole. Caps Sport - Per capi sintetici - Neutralizza gli odori sgradevoli grazie a un componente speciale - Evita la formazione di cariche elettro- statiche n...
Prodotti per il lavaggio e la cura 111 Prodotto per la cura dei tessuti Questo prodotto è disponibile in formadi caps per un dosaggio confortevole. Cap ammorbidente - Ammorbidente per un fresco profumo - Purezza, fresco profumo e pulizia profonda - Per capi soffici e vaporosi - Evita la formazione...
Other Miele Altri Manuals
-
Miele APWM 063
Manuale di installazione
-
Miele APWM 020
Manuale d'uso
-
Miele APWM 020
Manuale di installazione
-
Miele SC
Manuale di installazione
-
Miele PR
Manuale di installazione
-
Miele FP 900
Manuale di installazione
-
Miele RP 900
Manuale di installazione
-
Miele APWM 019
Manuale d'uso
-
Miele APWM 019
Manuale di installazione
-
Miele PR 900
Manuale di installazione
-
Miele A 830/1
Manuale d'uso
-
Miele TT 86
Manuale d'uso
-
Miele RP 1150
Manuale di installazione
-
Miele APCL 001
Manuale di installazione
-
Miele E 473/2
Manuale d'uso
-
Miele FFK 01
Manuale di installazione
-
Miele FFK 01
Manuale
-
Miele DS 5
Manuale di installazione
-
Miele DS 10
Manuale di installazione
-
Miele DOS K 85 flex
Manuale di installazione