Pagina 2 - Indice; Lingua
Indice 2 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ................................................................. 5 Al primo avvio ................................................................................................................ 14 Installazione .......................................
Pagina 3 - Blocco accensione; Comandi
Indice 3 Volume ............................................................................................................................. 38 Segnali acustici ......................................................................................................... 38 Acustica tasti .................
Pagina 4 - Cottura
Indice 4 Piatto Gourmet .............................................................................................................. 48 Indicazioni d'uso............................................................................................................. 48 Iniziare ad arrostire/ Dorare .....
Pagina 5 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; Uso corretto; Il forno a microonde è destinato all'uso in ambiente domestico.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 5 Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a per-sone e/o cose.Prima di mettere in funzione l'elettrodomestico leggere attenta-mente queste istruzioni d'uso; Contengono informaz...
Pagina 6 - Il vano cottura è dotato di una lampadina speciale per soddisfare; Bambini; Servirsi della funzione di blocco accensione per impedire che i
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 6 Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utiliz-zare in sicurezza il forno a microonde, non devono farne uso senza lasorveglianza e la guida di una persona respo...
Pagina 7 - Sicurezza tecnica; È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 7 Pericolo di ustioni! La pelle dei bambini è molto più delicata rispet- to a quella degli adulti. Quando si griglia con e senza le microonde ilvano cottura, la resistenza del grill e lo sportello dell'apparecchio di-ventano molto caldi. Impedire ai bambin...
Pagina 8 - Per questioni di sicurezza, il forno deve essere usato solo dopo es-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 8 I dati di allacciamento (frequenza e tensione) indicati sulla targhet- ta dati del forno a microonde devono assolutamente corrisponderecon quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si danneggi.Confrontare questi dati prima di allacciare l'ap...
Pagina 9 - Questo forno a microonde non può essere messo in funzione in; Impiego corretto; Pericolo di ustioni con il grill.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 9 Questo forno a microonde non può essere messo in funzione in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi). Impiego corretto Pericolo di ustioni con il grill. Il forno diventa particolarmente caldo quando si utilizza il grill con esenza le microonde. È pos...
Pagina 10 - L'apparecchio si danneggia sia se viene avviato a vuoto sia se vi si; Accertarsi sempre che la temperatura raggiunta dalle pietanza; Dopo averla
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 10 Il forno a microonde non è adatto per il lavaggio e la disinfezione di oggetti, utensili e strumenti. Le temperature sono elevate e vi è il ri-schio di ustionarsi. Pericolo d'incendio! L'apparecchio si danneggia sia se viene avviato a vuoto sia se vi ...
Pagina 11 - Le pietanze da tenere in caldo o conservare nel vano cottura pos-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 11 Se gli alimenti all'interno del vano cottura generano fumo, lasciare chiuso lo sportello dell'apparecchio per soffocare eventuali fiammate. Interrompere il procedimento spegnendo l'apparecchio con il tastoOn/Off e staccando la spina elettrica. Aprire lo...
Pagina 12 - Le confezioni per tenere in caldo le pietanze sono composte tra
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 12 Contenitori usa e getta in plastica devono presentare le caratteri- stiche elencate al capitolo “Stoviglie adatte/plastica”. Non lasciare mai incustodito l'apparecchio se per i procedimenti dicottura o riscaldamento si utilizzano contenitori usa e getta...
Pagina 13 - Per superfici in acciaio inox:; Accessori; Non usare il piatto Gourmet con un copripiatto reperibile sul mer-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 13 Per superfici in acciaio inox: Il rivestimento delle superfici in acciaio inossidabile viene danneg- giato dal collante e perde l'effetto protettivo contro lo sporco. Non at-taccare mai post-it, nastro adesivo trasparente o altri adesivi sulla su-perfic...
Pagina 14 - Al primo avvio; Pericolo di soffocamento con il
Al primo avvio 14 Dopo il trasporto togliere l'apparec-chio dall'imballaggio e lasciarlo atemperatura ambiente per circa 2 oreprima di metterlo in funzione. Durante questo lasso di tempo si verifi-ca una compensazione della temperatu-ra tra l'apparecchio e la temperaturaambiente. È importante per il...
Pagina 15 - Installazione; Le misure sono espresse in “mm”.
Installazione *INSTALLATION* 15 Quando si incassa il forno a microon-de accertarsi sempre che la fuoriusci-ta e l'afflusso dell'aria sul frontalenon siano ostacolati.Non ostruire la fessura di aerazionecon degli oggetti. Lo sportello può danneggiarsi se peril trasporto si afferra il forno a mi-croon...
Pagina 17 - Vista laterale; Vista frontale
Installazione *INSTALLATION* 17 Vista laterale 455,5 451,5 333 111,5 22 22* / 23,3** 4 min. 2 * Vetro** Acciaio inossidabile Collegamento mobile base 3 70 53 2 1 451,5 595 a Vista frontale b Lunghezza cavo di alimentazione = 1.600 mm c Nessun allacciamento in questa area
Pagina 18 - Allacciamento mobile a colonna
Installazione *INSTALLATION* 18 Allacciamento mobile a colonna 70 53 2 1 451,5 595 3 a Vista frontale b Lunghezza cavo di alimentazione = 1.600 mm c Nessun allacciamento in questa area
Pagina 20 - Allacciamento elettrico; Pericolo di ferirsi a causa di un
Installazione *INSTALLATION* 20 Allacciamento elettrico Pericolo di ferirsi a causa di un apparecchio difettoso.Prima dell'allacciamento accertarsiche l'apparecchio sia integro.Non mettere mai in funzione un ap-parecchio difettoso. L'apparecchio è dotato di cavo e spina,pronto per il collegamento....
Pagina 21 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 21 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità d...
Pagina 23 - Accessori in dotazione; Griglia; non; per programmi con; Piatto Gourmet; Questo e altri accessori
Accessori in dotazione 23 Griglia La griglia è adatta per tutte le modali-tà di funzionamento con o senza mi-croonde ma non per programmi con le sole microonde. Si consiglia di non conservare la griglianel vano cottura per non dimenticarlaall'interno del vano quando si utilizza lamodalità con le sol...
Pagina 24 - Area comandi; OK
Area comandi 24 a Tasto On/Off b Tasto Microonde Quick c Tasto per tornare gradualmente indietro e per interrompere un processo di cottura d Area di navigazione con i tasti e per sfogliare gli elenchi di selezione e per modificare i valori e Display per la visualizzazione dell'ora e inform...
Pagina 25 - Display
Comandi 25 Tasto On/Off Il tasto On/Off è situato in un incavo e reagisce a contatto.Con questo tasto si accende e si spegneil forno a microonde. Display A display vengono visualizzate l'ora o di-verse informazioni relative alle modalità,alle temperature, alle durate, ai pro-grammi automatici e ...
Pagina 26 - Tasti sensore sotto il display; Tasto sensore Funzionamento
Comandi 26 Tasti sensore sotto il display Tasto sensore Funzionamento Con questo tasto sensore si avvia la funzione Microonde Quick. Ilprocedimento di cottura si svolge con la massima potenza dellemicroonde (900 W) e una durata di cottura di 1 minuto (v. cap.“Uso”, par. “Microonde Quick”). Toccand...
Pagina 27 - Simboli a display; A display compaiono i seguenti simboli:; Simbolo
Comandi 27 Simboli a display A display compaiono i seguenti simboli: Simbolo Significato Questo simbolo indica le informazioni e gli avvisi aggiuntivi perl'utilizzo. Confermare questa finestra informativa con il tasto sen-sore OK . … Indicazione relativa alle voci menù precedenti che non sono pi...
Pagina 28 - Attività
Attività 28 Selezionare la voce menù e mo-dificare un valore o un'imposta-zione I tasti freccia e e l'area nel mezzo hanno le seguenti funzioni: - si seleziona una voce menù in un elen- co di selezione. - Si modifica un valore (ad es. il peso) o un'impostazione (ad es. il volume d...
Pagina 29 - Funzionamento
Funzionamento 29 Nel vano cottura è situato un magnetronche trasforma la corrente in onde elet-tromagnetiche (in microonde). Questeonde vengono distribuite uniformemen-te nel vano cottura e inoltre riflesse dallepareti in metallo. In questo modo le mi-croonde raggiungono le pietanze e l'in-terno del...
Pagina 30 - Descrizione delle funzioni; Modalità; Modalità solo microonde
Descrizione delle funzioni 30 Con le microonde è possibile scongela-re, riscaldare o cuocere gli alimenti inbreve tempo.È possibile utilizzare le microonde comesegue:- scongelare, riscaldare o cuocere gli ali-menti immettendo una potenza mi-croonde e una durata;- gli alimenti congelati possono esser...
Pagina 31 - Stoviglie adatte alle microonde; Le microonde; Materiale e forma; Pericolo di ferirsi con maniglie e; Metallo; luminio
Stoviglie adatte alle microonde 31 Le microonde - vengono riflesse dal metallo, - penetrano vetro, porcellana, materiale plastico, cartone, - vengono assorbite dagli alimenti. Pericolo di incendio a causa di stoviglie non adatte.Le stoviglie non adatte alle microon-de possono danneggiarsi e danneg...
Pagina 32 - - Pezzi di pellicola in alluminio
Stoviglie adatte alle microonde 32 si consiglia di trasferire quest'ultimadalla vaschetta di alluminio in un piattoapposito. Le vaschette in alluminio potrebberogenerare scintille, si consiglia quindi dinon appoggiarle sulla griglia. - Pezzi di pellicola in alluminio La distanza tra i fogli in allum...
Pagina 33 - Contenitori usa e getta
Stoviglie adatte alle microonde 33 Pericolo di incendio a causa di un materiale non adatto.Clip metalliche nonché clip di plasti-ca o carta contenenti filo di ferro pos-sono incendiarsi.Evitare quindi queste clip. Contenitori usa e getta Pericolo di incendio a causa di stoviglie non adatte.Conte...
Pagina 34 - Un copripiatto/coperchio; - accelera il processo di riscaldamento; Non utilizzare; il copripiatto se
Stoviglie adatte alle microonde 34 Un copripiatto/coperchio - impedisce l'eccessiva evaporazione del liquido, soprattutto se le pietanzevengono riscaldate a lungo, - accelera il processo di riscaldamento della pietanza; - impedisce l'essiccarsi della pietanza;- impedisce che nel vano cottura si de- ...
Pagina 35 - Messaggio di benvenuto
Al primo avvio 35 L’apparecchio può essere usato solose è incassato. Se il forno a microonde è allacciato allarete elettrica è pronto per essere utiliz-zato. Messaggio di benvenuto Compare il logo Miele. Segue la richie-sta di alcune impostazioni necessarieper il primo avvio del forno a microonde. ...
Pagina 36 - Impostazioni; Elenco impostazioni; Voce menù; Paese
Impostazioni 36 Elenco impostazioni Voce menù Impostazioni possibili Lingua ... deutsch *, english ... Paese Orologio Visualizzazione ( Orologio off *, Orologio on , Spegnimento notturno ) 24h / 12h ( 24 h *, 12 h ) impostare Volume Segnali acustici Acustica tasti L...
Pagina 37 - Modificare le impostazioni; Orologio; Visualizzazione; impostare
Impostazioni 37 Modificare le impostazioni Per alcune impostazioni relative all'ap-parecchio è possibile selezionare un'al-ternativa.Nella tabella sono elencate le singoleimpostazioni dell'apparecchio che pos-sono essere modificate.Le impostazioni di serie sono contrasse-gnate nella tabella con un a...
Pagina 38 - Segnali acustici
Impostazioni 38 Volume Il volume è rappresentato da una barra asegmenti. - Volume massimo - Il suono è disattivato. Segnali acustici Se i segnali acustici sono attivi, un se-gnale acustico suona al termine di unadurata impostata. Acustica tasti Se si attiva l'acustica...
Pagina 39 - Sicurezza; Blocco tasti; Versione software; Modalità fiera; Impostazioni di serie
Impostazioni 39 Ciò significa che probabilmente nell'ap-parecchio non è stata introdotta alcunapietanza poiché per un tempo prolunga-to (ca. 20 minuti) non è stato aperto losportello.Il procedimento si avvia solo dopo averconfermato con OK o dopo aver aperto lo sportello. Sicurezza Blocco accensione...
Pagina 40 - Aprire lo sportello
Comandi 40 Aprire lo sportello L'apparecchio si spegne se, mentre è infunzione, si apre lo sportello. Pericolo di ferirsi a causa dello sportello aperto.La portata dello sportello è di max. 8kg. I bambini possono inoltre ferirsiquando lo sportello è aperto.Impedire a chiunque di appoggiarsiallo sp...
Pagina 41 - La pietanza è nel forno?; procedimento; Modificare le immissioni; potenza microonde; Cancellare il procedimento; Al termine del procedimento
Comandi 41 tanza il calore si distribuisce unifor-memente e il tempo di cottura è sicu-ramente più breve. - dalla quantità delle pietanze. Vale la seguente formula: quantitàdoppia, quasi il doppio della durataSe la quantità di alimenti è minore, iltempo si riduce di conseguenza. - dalla forma e dal ...
Pagina 42 - Programmare le durate di cottura; Modificare durata e potenza
Comandi 42 Se si apre lo sportello o si preme un ta-sto, il procedimento si interrompe.La funzione Tenere in caldo non può es- sere selezionata separatamente.È possibile disattivare questa funzione(v. cap. “Impostazioni”). Programmare le durate di cottura Il risultato di cottura può essere com-prome...
Pagina 43 - Attivare il blocco accensione
Comandi 43 In caso di interruzione della corrente ledurate precedentemente programmatesono memorizzate e non devono esse-re reimmesse. Blocco accensione Il blocco accensione impedisce chel'apparecchio venga utilizzato impropria-mente. Attivare il blocco accensione Selezionare . Selezionare Imp...
Pagina 44 - Uso del timer; Modificare il timer
Comandi 44 Uso del timer Per controllare procedimenti esterni, co-me p.es. per cuocere le uova, è possibileimpostare il timer. Il tempo impostatoscorre a ritroso in secondi.È inoltre possibile usare il timer anchese sono stati contemporaneamente im-postati tempi per l'avvio o l'interruzioneautomatic...
Pagina 45 - Grigliare senza le microonde; Modificare la durata del grill
Uso - grill 45 Il grill può essere utilizzato in 4 imposta-zioni differenti, vale a dire da solo o con3 differenti combinazioni con le mi-croonde: in questo caso il grill è combi-nato a una precisa potenza delle mi-croonde.Se il tempo complessivo del grill è < 15min., preriscaldare il grill per c...
Pagina 46 - Selezionare l'ora di avvio e di fine; Combinare microonde con grill; Modificare il tempo
Uso - grill 46 Selezionare l'ora di avvio e di fine La durata di cottura può iniziare a scor-rere da un momento preselezionato etermina dopo la durata stabilita. Premere il tasto . Il tasto sul pannello comandi è ac- ceso in arancione.A display sono visualizzati Durata cottura e 00:00 min. . ...
Pagina 48 - Pericolo di ustionarsi con le sto-; Iniziare ad arrostire/ Dorare; Pericolo di incendio a causa di
Piatto Gourmet 48 Indicazioni d'uso Pericolo di ustionarsi con le sto- viglie molto calde.Il piatto Gourmet diventa molto cal-do.Afferrare quindi il piatto caldo solo in-dossando gli appositi guanti. Per ap-poggiarlo utilizzare un sottopentolaresistente alle alte temperature. Prima dell'uso Prima ...
Pagina 49 - per; Ricette; Ingredienti
Piatto Gourmet 49 Esempi d'impiego Preriscaldare il piatto Gourmet sul piat-to girevole a 450 Watt + grill per max. 5 minuti. - Bastoncini di pesce (surgelati), 150 g + 2 cucchiai di olio , 3 – 4 min. per lato. - Hamburger, 2 pezzi + 2 cucchiai di olio , 3 – 4 min. per lato. - Crocchette (surg...
Pagina 50 - Filetto di maiale “saporito”; Preparazione
Piatto Gourmet 50 Padellata di verdure (3 porzioni) Tempo di preparazione: 25–35 min. - Ingredienti 2 cipolle2 cucchiai d'olio100 g di funghi geloni o Champignon,puliti150 g di carote piccole (surgelate) o ca-rote a rondelle100 g di broccoli a rosette1 peperone rosso o 100 g di peperone alistarelle ...
Pagina 51 - cucchiaino di tabasco
Piatto Gourmet 51 Dadi di pollo saporiti (per 3persone) Tempo di preparazione: 25–35 min. - Ingredienti 600 g di filetto di pollo o tacchino2 cucchiai d'olio2 cucchiai di vino bianco2 cucchiai di succo di mele1 cucchiaio di succo di limonesale, pepe nero1 cucchiaino di curry in polvere1 punta di col...
Pagina 52 - Uso - programmi automatici; e si possono; Uso dei programmi automatici; Danni dovuti a plastica non resi-
Uso - programmi automatici 52 Tutti i programmi automatici dipendonodal peso.È possibile indicare il peso degli alimentiin grammi ( g ), libbre ( lb ) o libbre/on- ce ( lb/oz ) (v. capitolo “Impostazioni”, par. “Modificare impostazioni”). - Cottura - Scongelare- Riscaldare- Popcorn I programmi d...
Pagina 53 - Scongelare; Toccare
Uso - programmi automatici 53 Scongelare Sono disponibili 13 programmi per loscongelamento di diversi gruppi di ali-menti. Il tempo di compensazione è dica. 10 minuti. - Pane - Torta/e - Cosce di pollo - Piatto unico - Filetto di pesce - Frutta - Pezzi di carne - Carne macinata - Pollame - Zuppa - C...
Pagina 54 - Ricette - programmi automatici; ” che; Tempo di preparazione: 25–35 minuti; cucchiaino di senape; Patate
Ricette - programmi automatici 54 Di seguito sono elencati alcuni suggeri-menti di ricette per i programmi auto-matici della categoria “Cottura ” che si desidera completare o modificare. Se si superano le indicazioni di pesoper i rispettivi programmi è possibileche la pietanza non si cuocia suffi-...
Pagina 55 - Riso
Ricette - programmi automatici 55 Patate dorate (per 3 persone) Tempo di preparazione: 25–35 minuti - Ingredienti 500 g di patate, pelate1 cipolla, tagliata a dadini10 g di burro1–2 cucchiai di curry in polvere250 ml di brodo vegetale (istantaneo)50 ml di panna125 g di piselli (surgelati)sale, pepe ...
Pagina 56 - Tempo di preparazione: 45 minuti
Ricette - programmi automatici 56 Gratin di patate e formaggio(per 4 persone) Tempo di preparazione: 45 minuti - Ingredienti Per il gratin600 g di patate farinose75 g di formaggio Gouda grattugiato Per la glassa250 g di pannaSale, pepe nero, noce moscataBurro Per guarnire75 g di formaggio Gouda grat...
Pagina 57 - cucchiaino di peperoncino in polvere; Cosce di pollo; Pollo al grill; Per grigliare il pollame
Ricette - programmi automatici 57 Spiedini di pollo (8 spiedini) Tempo di preparazione: 25 - 35 minuti +1 ora di riposo - Ingredienti 4 pezzi di petto di pollo da ca. 120 gcad.4 fette di ananas (barattolo)16 albicocche (a metà), barattolo Marinatura 4 cucchiai di olio4 cucchiai di olio di sesamosale...
Pagina 61 - Tempo di preparazione: 30 minuti; Pizza surgelata; Con i programmi; Filetto di pesce
Ricette - programmi automatici 61 Polpette di carne (KönigsbergerKlopse) (per 4 persone) Tempo di preparazione: 30 minuti Per le polpette 40 g di pangrattato110 ml di acqua1 cipolla, tagliata a dadini250 g di carne macinata, di maiale250 g di carne macinata, di manzo1 uovo, di medie dimensioni1 cucc...
Pagina 62 - Riscaldare; Bevande; Suggerimenti per riscaldare; Pericolo di esplosione a causa
Riscaldare 62 Per riscaldare gli alimenti selezionare laseguente potenza microonde: Bevande 900 Watt Pietanze 600 Watt Alimenti per neonati ebambini 450 Watt Pericolo di ustionarsi a causa de- gli alimenti troppo caldi.La pappa per neonati e bambini nondeve essere troppo calda.Riscaldarla a 450 Wa...
Pagina 63 - Dopo la fase di riscaldamento; Pericolo di ustionarsi a causa de-
Riscaldare 63 Dopo la fase di riscaldamento Fare attenzione quando si estraggonole stoviglie dal forno. Possono esseremolto calde. Le stoviglie non si riscaldano per effettodelle microonde (eccezione: terracotta)bensì per la trasmissione di calore dellepietanze.Dopo la fase di riscaldamento lasciare...
Pagina 64 - Cuocere; riso al latte; , impostare dapprima 900; Suggerimenti per la cottura; Rischi per la salute derivanti da; le o buccia dura; Pericolo di ferirsi con le uova con; Al termine della cottura
Cuocere 64 Versare l'alimento in una fondina adattaalle microonde e cuocere con coperchio.Per la cottura si consiglia dapprima unapotenza di 900 Watt e per proseguireinvece 450 Watt.Per far bollire alimenti quali riso al latte e semolino , impostare dapprima 900 Watt e poi 150 Watt. Suggerimenti per...
Pagina 65 - Rischi per la salute dovuti al ri-
Scongelare 65 Rischi per la salute dovuti al ri- congelamento.Gli alimenti scongelati, del tutto o inparte, perdono il loro valore nutritivoo possono andare a male se riconge-lati.Non ricongelare alimenti volutamenteo accidentalmente scongelati. Con-sumarli il più rapidamente possibile.Alimenti sc...
Pagina 66 - Conservazione; Disporre i vasi sul piatto girevole.; A fine conservazione
Conservazione 66 Con le microonde è possibile conserva-re piccole quantità di frutta, verdura ecarne nei vasi adatti alle microonde chesi trovano in commercio. Preparare i va-setti come di consueto. Riempirli solo fino a 2 cm dal bordo. Chiudere i vasi per la conservazioneadatti alle microonde solo ...
Pagina 68 - Indicazioni per organismi di controllo; Annotazione
Indicazioni per organismi di controllo 68 Pietanze test secon-do EN 60705 Potenza mi-croonde(Watt) +Grill /pro-gramma au-tomatico Durata(min.) /Peso Tempodi com-pensa-zione*(min.) Annotazione Crema all'uovo, 1000 g 300 38–40 120 Recipienti v. norma,misure sul bordo supe-riore (25 x 25 cm) Torta Marg...
Pagina 69 - Pulizia e manutenzione; Pericolo di ustionarsi a causa del
Pulizia e manutenzione 69 Prima di iniziare la pulizia staccarel'apparecchio dalla rete elettrica. Non utilizzare apparecchi a vaporeper pulire il forno a microonde.Il vapore potrebbe giungere alle particonduttrici di tensione e causare uncorto circuito. Vano cottura, interno dellosportello Perico...
Pagina 70 - Un apparecchio difettoso è peri-; Per pulire il vano cottura:
Pulizia e manutenzione 70 Un apparecchio difettoso è peri- coloso per la salute.Un apparecchio con sportello dan-neggiato non deve essere utilizzatofinché non viene ripristinato da untecnico dell'assistenza autorizzatodalla casa produttrice Miele. Se l'ap-parecchio è in funzione le microondepotreb...
Pagina 71 - Frontale dell'apparecchio
Pulizia e manutenzione 71 Frontale dell'apparecchio Nella fessura di aerazione del telaionon devono giungere né acqua né og-getti. Se lo sporco rimane depositato a lun-go può risultare poi molto difficile senon impossibile da rimuovere e puòalterare il colore delle superfici.Lo sporco va rimosso pos...
Pagina 74 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto
Assistenza tecnica 74 Sotto www.miele.it/c/service-10.htmsi possono leggere le informazioni rela-tive alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto È possibile visualizzare i contenuti onli-ne dell'assistenza tecnica sottowww.miele.it/elettrodomestico/se...