Pagina 2 - Indice
Indice 2 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ................................................................. 4 Al primo avvio ................................................................................................................ 13 Installazione .......................................
Pagina 4 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; Uso corretto; Il forno a microonde è destinato all'uso in ambiente domestico.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 4 Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a per-sone e/o cose.Prima di mettere in funzione l'elettrodomestico leggere attenta-mente queste istruzioni d'uso; Contengono informaz...
Pagina 5 - Il vano cottura è dotato di una lampadina speciale per soddisfare; Bambini; Servirsi della funzione di blocco accensione per impedire che i
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 5 Il vano cottura è dotato di una lampadina speciale per soddisfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza chimica eall'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo per l’usoprevisto. Non è adatta per illuminare l’ambiente....
Pagina 6 - Sicurezza tecnica; È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 6 Sicurezza tecnica Un apparecchio danneggiato può essere rischioso per la sicurezza. Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili. Non metteremai in funzione un apparecchio difettoso. Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, far...
Pagina 7 - Per questioni di sicurezza, il forno deve essere usato solo dopo es-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 7 La sicurezza elettrica è garantita solo se il forno è allacciato a un regolare collegamento a terra. È importante che questa sicurezza siagarantita per escludere danni che possono essere causati da un con-duttore di protezione non interrotto o dalla sua ...
Pagina 8 - Impiego corretto; Pericolo di ustioni con il grill.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 8 Impiego corretto Pericolo di ustioni con il grill. Il forno diventa particolarmente caldo quando si utilizza il grill con esenza le microonde. È possibile ustionarsi a contatto con vano cot-tura, resistenza grill, pietanze, accessori e sportello apparecc...
Pagina 9 - L'apparecchio si danneggia sia se viene avviato a vuoto sia se vi si; Accertarsi sempre che la tem-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 9 L'apparecchio si danneggia sia se viene avviato a vuoto sia se vi si introduce una quantità errata di pietanze. Non utilizzare quindi il fornoa microonde per riscaldare stoviglie o per essiccare erbe e similari. Accendere il forno a microonde solo quan...
Pagina 10 - Le pietanze da tenere in caldo o conservare nel vano cottura pos-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 10 Oli e grassi potrebbero bruciare facilmente in caso di surriscalda- mento. Rimanere sempre nelle vicinanze dell'apparecchio quando siutilizzano grassi e oli; non utilizzare il forno per friggere. Non spegneremai con acqua oli e grassi che prendono fuoco...
Pagina 11 - Le confezioni per tenere in caldo le pietanze sono composte tra
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 11 Le confezioni per tenere in caldo le pietanze sono composte tra l'altro di pellicola in alluminio sottile che riflette le microonde. Le mi-croonde possono scaldare lo strato di carta fino a farlo bruciare. Nel forno a microonde non riscaldare mai pietan...
Pagina 12 - Accessori; Non usare il piatto Gourmet con un copripiatto reperibile sul mer-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 12 Accessori Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta-zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. Miele garantisce la fornitura di pezzi d...
Pagina 13 - Al primo avvio; Pericolo di soffocamento con il
Al primo avvio 13 Dopo il trasporto togliere l'apparec-chio dall'imballaggio e lasciarlo atemperatura ambiente per circa 2 oreprima di metterlo in funzione. Durante questo lasso di tempo si verifi-ca una compensazione della temperatu-ra tra l'apparecchio e la temperaturaambiente. È importante per il...
Pagina 14 - Installazione; Le misure sono espresse in “mm”.
Installazione *INSTALLATION* 14 Quando si incassa il forno a microon-de accertarsi sempre che la fuoriusci-ta e l'afflusso dell'aria sul frontalenon siano ostacolati.Non ostruire la fessura di aerazionecon degli oggetti. Fare in modo che lospazio dai frontali dei mobili adiacentilateralmente sia alm...
Pagina 18 - Allacciamento mobile pensile M 2224 SC; Allacciamento mobile pensile M 2234 SC; Vista frontale
Installazione *INSTALLATION* 18 Allacciamento mobile pensile M 2224 SC 15 62 372 495 1 2 3 a Vista frontale b Lunghezza cavo di alimentazione = 1.600 mm c Nessun allacciamento in questa area Allacciamento mobile pensile M 2234 SC 3 15 62 372 595 1 2 a Vista frontale b Lunghezza cavo di alimentazione...
Pagina 19 - Allacciamento mobile a colonna
Installazione *INSTALLATION* 19 Allacciamento mobile a colonna 15 62 372 595 1 2 3 a Vista frontale b Lunghezza cavo di alimentazione = 1.600 mm c Nessun allacciamento in questa area
Pagina 21 - Materiale d’incasso
Installazione *INSTALLATION* 21 Materiale d’incasso Tra gli accessori è compreso il seguentemateriale: Eseguire l'incasso L’apparecchio può essere avviato solose è incassato. Tra gli accessori si trova un adattatoreche è un dispositivo di posizionamentoper il listello con ganci. Su questo adat-tator...
Pagina 25 - Allacciamento elettrico; Pericolo di ferirsi a causa di un
Installazione *INSTALLATION* 25 Allacciamento elettrico Pericolo di ferirsi a causa di un apparecchio difettoso.Prima dell'allacciamento accertarsiche l'apparecchio sia integro.Non mettere mai in funzione un ap-parecchio difettoso. L'apparecchio è dotato di cavo e spina,pronto per il collegamento....
Pagina 26 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 26 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità d...
Pagina 28 - Accessori in dotazione; Griglia; non; per programmi con; Piatto Gourmet; Questo e altri accessori
Accessori in dotazione 28 Griglia La griglia è adatta per tutte le modali-tà di funzionamento con o senza mi-croonde ma non per programmi con le sole microonde. Si consiglia di non conservare la griglianel vano cottura per non dimenticarlaall'interno del vano quando si utilizza lamodalità con le sol...
Pagina 29 - Area comandi; OK
Area comandi 29 a Display per la visualizzazione dell'orae informazioni sull'uso b Tasti freccia e per sfogliare gli elenchi di selezione e per modificarei valori c Tasto OK per confermare i valori, ac- cedere alle funzioni e memorizzare leimpostazioni d Diversi livelli di potenza delle mi-croon...
Pagina 30 - Funzionamento
Funzionamento 30 Nel vano cottura è situato un magnetronche trasforma la corrente in onde elet-tromagnetiche (in microonde). Questeonde vengono distribuite uniformemen-te nel vano cottura e inoltre riflesse dallepareti in metallo. In questo modo le mi-croonde raggiungono le pietanze e l'in-terno del...
Pagina 31 - Descrizione delle funzioni; Modalità; Modalità solo microonde; - 5 programmi di scongelamento
Descrizione delle funzioni 31 Con le microonde è possibile scongela-re, riscaldare o cuocere gli alimenti inbreve tempo.È possibile utilizzare le microonde comesegue:- scongelare, riscaldare o cuocere gli ali-menti immettendo una potenza mi-croonde e una durata;- gli alimenti congelati possono esser...
Pagina 32 - Stoviglie adatte alle microonde; Le microonde; Materiale e forma; Pericolo di ferirsi con maniglie e; Metallo; luminio
Stoviglie adatte alle microonde 32 Le microonde - vengono riflesse dal metallo, - penetrano vetro, porcellana, materiale plastico, cartone, - vengono assorbite dagli alimenti. Pericolo di incendio a causa di stoviglie non adatte.Le stoviglie non adatte alle microon-de possono danneggiarsi e danneg...
Pagina 33 - - Pezzi di pellicola in alluminio
Stoviglie adatte alle microonde 33 si consiglia di trasferire quest'ultimadalla vaschetta di alluminio in un piattoapposito. Le vaschette in alluminio potrebberogenerare scintille, si consiglia quindi dinon appoggiarle sulla griglia. - Pezzi di pellicola in alluminio La distanza tra i fogli in allum...
Pagina 34 - Contenitori usa e getta
Stoviglie adatte alle microonde 34 Pericolo di incendio a causa di un materiale non adatto.Clip metalliche nonché clip di plasti-ca o carta contenenti filo di ferro pos-sono incendiarsi.Evitare quindi queste clip. Contenitori usa e getta Pericolo di incendio a causa di stoviglie non adatte.Conte...
Pagina 35 - Un copripiatto/coperchio; - accelera il processo di riscaldamento; Non utilizzare; il copripiatto se
Stoviglie adatte alle microonde 35 Un copripiatto/coperchio - impedisce l'eccessiva evaporazione del liquido, soprattutto se le pietanzevengono riscaldate a lungo, - accelera il processo di riscaldamento della pietanza; - impedisce l'essiccarsi della pietanza;- impedisce che nel vano cottura si de- ...
Pagina 37 - Comandi; Aprire lo sportello; Chiudere lo sportello.; Avviare il procedimento; A display si accendono
Comandi 37 Aprire lo sportello Per aprire lo sportello premere l'apri-sportello. L'apparecchio si spegne se, mentre è infunzione, si apre lo sportello. Disporre le stoviglie nel vanocottura Si consiglia di sistemare le stoviglie alcentro del vano cottura. Piatto girevole Quando si utilizzano gli e...
Pagina 38 - Indicazione “door”; Modificare le immissioni; potenza microonde; Cancellare il procedimento
Comandi 38 - dalla temperatura iniziale della pietan- za. Gli alimenti conservati in frigoriferonecessitano di un tempo più lungo perriscaldarsi o cuocere, rispetto a quelliconservati a temperatura ambiente. - dal tipo e dalle caratteristiche della pietanza. Le verdure fresche conten-gono più acqua ...
Pagina 39 - Al termine del procedimento; Premere il tasto Start/; Modificare durata e potenza; Premere il tasto
Comandi 39 Al termine del procedimento Al termine del procedimento suona unsegnale acustico. L'illuminazione del va-no cottura si spegne.Per i primi 20 minuti dopo la fine delprogramma ogni 5 minuti suona un bre-ve segnale. Per disattivare il segnale in anticipopremere il tasto Stop/C. Funzione au...
Pagina 40 - Blocco accensione; Attivare il blocco accensione; Disattivare il blocco accensione; Uso del timer
Comandi 40 Blocco accensione Il blocco accensione impedisce chel'apparecchio venga utilizzato impropria-mente. Attivare il blocco accensione Tenere premuto il tasto OK mentre a display scorrono a ritroso 6 secondi,finché suona un segnale acustico esul display appare il simbolo dellachiave: questo...
Pagina 42 - Grigliare senza le microonde; Modificare la durata del grill
Uso - grill 42 Il grill può essere utilizzato in 4 imposta-zioni differenti, vale a dire da solo o con3 differenti combinazioni con le mi-croonde: in questo caso il grill è combi-nato a una precisa potenza delle mi-croonde.Se il tempo complessivo del grill è < 15min., preriscaldare il grill per c...
Pagina 43 - Combinare microonde con grill; Modificare il livello di potenza
Uso - grill 43 A ogni pressione del tasto Start il tem-po di cottura si prolunga di un ulterioreminuto durante il funzionamento delforno. Combinare microonde con grill Questa modalità è adatta per dorare egratinare. Le microonde cuociono e ilgrill dora.Il grill può essere combinato con 3 di-versi li...
Pagina 44 - Pericolo di ustionarsi con le sto-; Iniziare ad arrostire/ Dorare; Pericolo di incendio a causa di
Piatto Gourmet 44 Indicazioni d'uso Pericolo di ustionarsi con le sto- viglie molto calde.Il piatto Gourmet diventa molto cal-do.Afferrare quindi il piatto caldo solo in-dossando gli appositi guanti. Per ap-poggiarlo utilizzare un sottopentolaresistente alle alte temperature. Prima dell'uso Prima ...
Pagina 45 - per; Ricette; Ingredienti
Piatto Gourmet 45 Esempi d'impiego Preriscaldare il piatto Gourmet sul piat-to girevole a 450 Watt + grill per max. 5 minuti. - Bastoncini di pesce (surgelati), 150 g + 2 cucchiai di olio , 3 – 4 min. per lato. - Hamburger, 2 pezzi + 2 cucchiai di olio , 3 – 4 min. per lato. - Crocchette (surg...
Pagina 46 - Filetto di maiale “saporito”; Preparazione
Piatto Gourmet 46 Padellata di verdure (3 porzioni) Tempo di preparazione: 25–35 min. - Ingredienti 2 cipolle2 cucchiai d'olio100 g di funghi geloni o Champignon,puliti150 g di carote piccole (surgelate) o ca-rote a rondelle100 g di broccoli a rosette1 peperone rosso o 100 g di peperone alistarelle ...
Pagina 47 - cucchiaino di tabasco
Piatto Gourmet 47 Dadi di pollo saporiti (per 3persone) Tempo di preparazione: 25–35 min. - Ingredienti 600 g di filetto di pollo o tacchino2 cucchiai d'olio2 cucchiai di vino bianco2 cucchiai di succo di mele1 cucchiaio di succo di limonesale, pepe nero1 cucchiaino di curry in polvere1 punta di col...
Pagina 48 - Uso - programmi automatici; Danni dovuti a plastica non resi-; Cuocere pietanze congelate; Patatine fritte
Uso - programmi automatici 48 Tutti i programmi automatici dipendonodal peso.Il peso degli alimenti può essere visua-lizzato in grammi (g) o in libbre (lb) (v.“Modificare le impostazioni dell'appa-recchio”).Dopo aver selezionato il programma, im-mettere il peso dell'alimento. L'apparec-chio assume a...
Pagina 49 - Cuocere alimenti freschi
Uso - programmi automatici 49 Cuocere alimenti freschi A 10 VerduraA 11 PatateA 12 PesceA 13 Spiedini al grillA 14 Pollo al grillA 15 Cosce di polloA 16 Soufflé di pesceA 17 Sformati/gratin,ad es. gratin di patate Utilizzo del programma automa-tico Premere il tasto . Con...
Pagina 50 - Ricette - programmi automatici; Verdura; cucchiaino di senape; Impostazione: alimento fresco A 10
Ricette - programmi automatici 50 Di seguito sono elencati alcuni suggeri-menti di ricette per i programmi auto-matici “Cuocere alimenti freschi” chepossono essere completate o modifica-te. Se si superano le indicazioni di pesoper i rispettivi programmi è possibileche la pietanza non si cuocia suffi...
Pagina 51 - Impostazione: alimento fresco A 11; Impostazione: alimento fresco A 17
Ricette - programmi automatici 51 Patate dorate (per 3 persone) Tempo di preparazione: 25–35 min. - Ingredienti 500 g di patate, pelate1 cipolla tagliata a dadini10 g di burro1 - 2 cucchiai di curry in polvere250 ml di brodo vegetale50 ml di panna125 g di piselli (surgelati)sale, pepe Preparazione T...
Pagina 52 - Tempo di preparazione: 45 minuti
Ricette - programmi automatici 52 Gratin di patate e formaggio(per 4 persone) Tempo di preparazione: 45 minuti - Ingredienti Per il gratin600 g di patate farinose75 g di formaggio Gouda grattugiato Per la glassa250 g di panna1 cucchiaino di salePepeNoce moscata Per guarnire75 g di formaggio Gouda gr...
Pagina 53 - cucchiaino di peperoncino in polvere; Cosce di pollo
Ricette - programmi automatici 53 Spiedini di pollo (8 spiedini) Tempo di preparazione: 25 - 35 minuti +1 ora di pausa - Ingredienti 4 pezzi di petto di pollo da ca. 120 gcad.4 fette di ananas (barattolo)16 albicocche (a metà), barattolo Marinatura 4 cucchiai di olio4 cucchiai di olio di sesamosale,...
Pagina 54 - Impostazione: alimento fresco A 12; Soufflé di pesce: pesce; Impostazione: alimento fresco A 16
Ricette - programmi automatici 54 A 12 Pesce: pesce al curry (4 porzioni) Tempo di preparazione: 35–45 min. - Ingredienti 300 g di fette di ananas1 peperone rosso1 banana piccola500 g di filetto di scorfano3 cucchiai di succo di limone30 g di burro100 ml di vino bianco100 ml di succo di ananassale...
Pagina 56 - Modificare le impostazioni dell'apparecchio
Modificare le impostazioni dell'apparecchio 56 Per alcune impostazioni relative all'apparecchio è possibile selezionare un'alternati-va.Nella tabella sono elencate le singole impostazioni dell'apparecchio che possonoessere modificate.Le impostazioni di serie sono contrassegnate nella tabella con un ...
Pagina 58 - Riscaldare; Bevande; Suggerimenti per riscaldare; Pericolo di esplosione a causa
Riscaldare 58 Per riscaldare gli alimenti selezionare laseguente potenza microonde: Bevande 800 Watt Pietanze 600 Watt Alimenti per neonati ebambini 450 Watt Pericolo di ustionarsi a causa de- gli alimenti troppo caldi.La pappa per neonati e bambini nondeve essere troppo calda.Riscaldarla a 450 Wa...
Pagina 59 - Dopo la fase di riscaldamento; Pericolo di ustionarsi a causa de-
Riscaldare 59 Dopo la fase di riscaldamento Fare attenzione quando si estraggonole stoviglie dal forno. Possono esseremolto calde. Le stoviglie non si riscaldano per effettodelle microonde (eccezione: terracotta)bensì per la trasmissione di calore dellepietanze.Dopo la fase di riscaldamento lasciare...
Pagina 60 - Cuocere; riso al latte; , impostare dapprima 800; Suggerimenti per la cottura; Rischi per la salute derivanti da; le o buccia dura; Pericolo di ferirsi con le uova con; Al termine della cottura
Cuocere 60 Versare l'alimento in una fondina adattaalle microonde e cuocere con coperchio.Per la cottura si consiglia dapprima unapotenza di 800 Watt e per proseguireinvece 450 Watt.Per far bollire alimenti quali riso al latte e semolino , impostare dapprima 800 Watt e poi 150 Watt. Suggerimenti per...
Pagina 61 - Scongelare; Rischi per la salute dovuti al ri-
Scongelare 61 Rischi per la salute dovuti al ri- congelamento.Gli alimenti scongelati, del tutto o inparte, perdono il loro valore nutritivoo possono andare a male se riconge-lati.Non ricongelare alimenti volutamenteo accidentalmente scongelati. Con-sumarli il più rapidamente possibile.Alimenti sc...
Pagina 62 - Conservazione; Si consiglia di preparare max. tre vasi da; A fine conservazione
Conservazione 62 Con le microonde è possibile conserva-re piccole quantità di frutta, verdura ecarne nei vasi adatti alle microonde chesi trovano in commercio. Preparare i va-setti come di consueto. Riempirli solo fino a 2 cm dal bordo. Chiudere i vasi per la conservazioneadatti alle microonde solo ...
Pagina 64 - Indicazioni per organismi di controllo; Annotazione
Indicazioni per organismi di controllo 64 Pietanze test secon-do EN 60705 Potenza mi-croonde(Watt) +Grill /pro-gramma au-tomatico Durata(min.) /Peso Tempodi com-pensa-zione*(min.) Annotazione Crema all'uovo, 750 g 300 26–28 120 Recipienti v. norma,misure sul bordo supe-riore (21 x 21 cm) Torta Margh...
Pagina 65 - Pulizia e manutenzione; Pericolo di ustionarsi a causa del
Pulizia e manutenzione 65 Prima di iniziare la pulizia staccarel'apparecchio dalla rete elettrica. Non utilizzare apparecchi a vaporeper pulire il forno a microonde.Il vapore potrebbe giungere alle particonduttrici di tensione e causare uncorto circuito. Vano cottura, interno dellosportello Perico...
Pagina 66 - Un apparecchio difettoso è peri-; Per pulire il vano cottura:
Pulizia e manutenzione 66 Un apparecchio difettoso è peri- coloso per la salute.Un apparecchio con sportello dan-neggiato non deve essere utilizzatofinché non viene ripristinato da untecnico dell'assistenza autorizzatodalla casa produttrice Miele. Se l'ap-parecchio è in funzione le microondepotreb...
Pagina 67 - Frontale dell'apparecchio
Pulizia e manutenzione 67 Frontale dell'apparecchio Nella fessura di aerazione del telaionon devono giungere né acqua né og-getti. Se lo sporco rimane depositato a lun-go può risultare poi molto difficile senon impossibile da rimuovere e puòalterare il colore delle superfici.Lo sporco va rimosso pos...
Pagina 68 - Controllare se
Cosa fare se... 68 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparecchiopuò essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibile rispar-miare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica.Sotto www.miele.it/c/ser...
Pagina 70 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto
Assistenza tecnica 70 Sotto www.miele.it/c/service-10.htmsi possono leggere le informazioni rela-tive alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto È possibile visualizzare i contenuti onli-ne dell'assistenza tecnica sottowww.miele.it/elettrodomestico/se...