Pagina 2 - Indice; Modalità impostazioni
Indice 2 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ................................................................... 5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .......................................................... 13 Installazione ............................................................
Pagina 4 - Assistenza tecnica
Indice 4 Assistenza tecnica ........................................................................................................ 68 Contatti in caso di guasto ............................................................................................. 68 Banca dati EPREL...........................
Pagina 5 - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze; Uso corretto
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 5 Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a per-sone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegateprima di mettere in funzione l'elettrodomestico. C...
Pagina 6 - L'apparecchio per il freddo non è adatto per la conservazione e il; Bambini; degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.; Sicurezza tecnica
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 6 L'apparecchio per il freddo non è adatto per la conservazione e il raffreddamento di medicinali, plasma sanguigno, preparati per labora-torio o similari di sostanze o prodotti alla base della direttiva dei di-spositivi medici. Un uso scorretto dell'appare...
Pagina 7 - Avvertenza: pericolo di incendio/materiali infiammabili. Questo
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 7 Avvertenza: pericolo di incendio/materiali infiammabili. Questo simbolo si trova sul compressore e indica la presenza di materiali in-fiammabili. Non rimuovere questo adesivo.Il refrigerante contenuto (indicazioni sulla targhetta dati) è ecologico,ma infi...
Pagina 8 - Se l'umidità giunge a parti dell'elettrodomestico sotto tensione,
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 8 La sicurezza elettrica dell'elettrodomestico è garantita solo se l'elettrodomestico è allacciato con un regolare conduttore di prote-zione (terra). Assicurarsi che questa condizione fondamentale per lasicurezza sia verificata. In caso di dubbi, far contro...
Pagina 9 - Installazione corretta
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 9 Il diritto alla garanzia decade se l'elettrodomestico non viene ripa- rato dall'assistenza tecnica autorizzata Miele. Eventuali pezzi difettosi possono essere sostituiti solo con ricambi originali Miele. Solo così Miele può garantire il pieno rispetto d...
Pagina 10 - Pericolo di incendio e di esplosione. Non conservare nell'apparec-; Accessori e pezzi di ricambio; Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 10 Se nell'elettrodomestico o nello sportello dell'elettrodomestico vengono conservati alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che ilgrasso che eventualmente fuoriesce non tocchi le parti dell'elettrodo-mestico in materiale plastico. Si possono formare...
Pagina 11 - Trasporto; Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e; Smaltimento delle apparecchiature; I bambini che giocano possono chiudersi dentro l'apparecchio e
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 11 Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e l'elettrodomestico può rimanere danneggiato. Non usare quindi og-getti appuntiti o affilati per - eliminare strati di brina o di ghiaccio,- staccare le vaschette dei cubetti di ghiaccio o ...
Pagina 12 - Prima e dopo lo smaltimento accertarsi che l'apparecchio non si; Simboli sul compressore (a seconda del modello); le vie aeree può essere letale.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 12 Prima e dopo lo smaltimento accertarsi che l'apparecchio non si trovi nelle immediate vicinanze di benzina oppure altri gas e liquidicombustibili. Pericolo di incendio a causa di olio o refrigerante che fuoriesce.Il refrigerante e l'olio contenuti sono...
Pagina 13 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 13 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità d...
Pagina 14 - Installazione; Luogo di installazione
Installazione *INSTALLATION* 14 Luogo di installazione Pericolo di danneggiamento a causa dell'umidità dell'aria elevata.In caso di umidità elevata la conden-sa può depositarsi sulle superficiesterne dell'apparecchio. La condensa può corrodere le paretiesterne dell'elettrodomestico.Posizionare l'a...
Pagina 15 - Classe climatica; SN
Installazione *INSTALLATION* 15 Classe climatica L'apparecchio è predisposto per una de-terminata classe climatica (area tempe-ratura ambiente), i cui limiti devono es-sere rispettati. La classe climatica è ri-portata sulla targhetta dati all'internodell'apparecchio per il freddo. Classe climatica T...
Pagina 16 - nessun
Installazione *INSTALLATION* 16 Posizionamento di più apparec-chi del freddo Pericolo di danneggiamento a causa della condensa sulle paretiesterne dell'apparecchio.In caso di umidità dell'aria elevata lacondensa può depositarsi sulle paretiesterne dell'apparecchio e causarnela corrosione.Non posiz...
Pagina 17 - Posizionare l'apparecchio; Pericolo di ferimento e danneg-; Registrare l'apparecchio; Rischio di danni e lesioni a causa
Installazione *INSTALLATION* 17 Montare i distanziatori da parete sulretro dell'apparecchio, in basso a sini-stra e a destra. Posizionare l'apparecchio Pericolo di ferimento e danneg- giamento a causa del ribaltamentodell'apparecchio.Se l'apparecchio viene posizionatoda una sola persona, sussist...
Pagina 19 - Pericolo di incendio e danneggia-
Installazione *INSTALLATION* 19 K(S)/FN(S)/KFN 4xxx X edst/cs, ws, bst, el Mobile soprapiano Apparecchio per il freddo, profondità sportello = 75 mm Frigorifero Parete A = 25 mm (con incavo)/60 mm (con mani- glia) * Apparecchi con distanziatori monta-ti: la profondità dell'apparecchio au...
Pagina 20 - un muro
Installazione *INSTALLATION* 20 Posizionare l'apparecchio per il freddoaccanto al mobile della cucina. - Il frontale dell'apparecchio deve spor- gere almeno della profondità dellosportello, rispetto al frontale del mobi-le da cucina. In questo modo è possi-bile aprire e chiudere correttamente losp...
Pagina 21 - Misure apparecchio; Tutte le misure sono indicate in mm.
Installazione *INSTALLATION* 21 Misure apparecchio Misure di posizionamento/vista dall'alto K 4323 ... ws, K 4343 ... ws, K 4373 ... ws, KS 4383 ... ws, KS 4383 ... el Tutte le misure sono indicate in mm. Il corretto funzionamento dell'elettrodomestico è garantito se le sezioni indicatedi aerazione ...
Pagina 22 - Allacciamenti
Installazione *INSTALLATION* 22 Allacciamenti K 4323 ... ws, K 4343 ... ws, K 4373 ... ws, KS 4383 ... ws, KS 4383 ... el Tutte le misure sono indicate in mm. a Vista frontale b Cavo di alimentazione elettrica, lunghezza = 2.000 mm Presso l’assistenza tecnica Miele è disponibile un cavo di alimentaz...
Pagina 30 - Allacciamento elettrico; Pericolo di incendio in caso di; Collegare l'apparecchio; Inserire la spina nella presa.
Installazione *INSTALLATION* 30 Allacciamento elettrico L'apparecchio deve essere collegatoesclusivamente col cavo di alimentazio-ne in dotazione a una presa di sicurezza.Posizionare l'elettrodomestico in modoche la presa risulti accessibile. Se la pre-sa non fosse accessibile, assicurarsi cheal mom...
Pagina 31 - Risparmiare energia; Uso
Risparmiare energia 31 Risparmiare energia: Luogo di posi-zionamento Con temperature ambiente aumentate, l'apparecchio deve raf-freddare più spesso e consuma quindi più energia elettrica. Quin-di: - posizionare l'apparecchio in un ambiente ben aerato. - Non posizionarlo accanto a una fonte di calore...
Pagina 34 - Pannello comandi con display di avvio; OK
Descrizione apparecchio 34 Pannello comandi con display di avvio 5 °C OK < > 1 2 4 3 a Indicazione della temperatura per il vano frigorifero b Tasti sensore per selezionare un'impostazione c Tasto sensore OK per confermare una selezione e accedere alla modalità Impostazioni d Spia Miele...
Pagina 36 - attiva
Descrizione apparecchio 36 Selezionare la funzione desiderata nella modalità Impostazioni Toccare il tasto sensore OK sul pannello comandi. A display compare . Con il tasto sensore o scorrere fino ad arrivare al simbolo . Premere OK . Con il tasto sensore o selezionare la funzi...
Pagina 37 - Disposizione degli alimenti; Agganciare il portauova; sfilare il supporto bottiglie verso l'alto.; Spostare il ripiano
Descrizione apparecchio 37 Disposizione degli alimenti Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie nello sportello solo se vuoti. Spostarli rispettivamente verso l'altoed estrarli verso di sé. Riposizionare i balconcini/le mensoleper bottiglie dove...
Pagina 38 - Far raffreddare la teglia; Spostare i filtri antiodore; - posizionare il supporto con i filtri anti-; Accessori in dotazione; Contenitore per le uova; Accessori su richiesta; Panno in microfibra multiuso
Descrizione apparecchio 38 Posizionare la teglia sulla piastra divi-soria. Suggerimento: Far raffreddare la teglia a temperatura ambiente, prima di intro-durla nel vano frigorifero. Spostare i filtri antiodore Il filtro antiodore con il supporto KKF-FF (Active AirClean) è disponibile co-me accesso...
Pagina 39 - MicroCloth HyClean
Descrizione apparecchio 39 sistenti agli strappi. Grazie alle sottilimicrofibre, i panni raggiungono un'ele-vata efficacia di pulizia. MicroCloth HyClean Il MicroCloth HyClean è un panno uni-versale antibatterico particolarmente ro-busto e resistente agli strappi. Può es-sere utilizzato asciutto o u...
Pagina 40 - Accendere e spegnere l'apparecchio; Accendere l'elettrodomestico; Spegnere l'elettrodomestico; In caso di assenza prolungata
Accendere e spegnere l'apparecchio 40 Prima dell'uso Rimuovere tutti i materiali d'imballag-gio e le pellicole protettive. Pulire l'interno dell'elettrodomesticoe gli accessori in dotazione (v. cap."Pulizia e manutenzione"). Collegare l'apparecchio Collegare l'apparecchio alla rete ele...
Pagina 41 - La giusta temperatura; Display temperatura; trale effettiva; Impostare la temperatura; Valori temperatura impostabili
La giusta temperatura 41 L'impostazione corretta della tempera-tura è fondamentale per la durata deglialimenti. Con la temperatura che cala sirallentano i processi di crescita dei mi-crorganismi. Gli alimenti non vanno amale rapidamente.La temperatura all'interno dell'apparec-chio sale, - se lo spor...
Pagina 42 - Superraffreddamento e DynaCool; Superraffreddamento; vano frigorifero
Superraffreddamento e DynaCool 42 Superraffreddamento Con la funzione Superraffreddamento accesa, il vano frigorifero raggiunge rapidamente la temperatura più bassa(in base alla temperatura ambiente).Quando l'elettrodomestico funziona apieno regime, la temperatura nell'ap-parecchio si abbassa. S...
Pagina 43 - DynaCool; Attivare e disattivare DynaCool
Superraffreddamento e DynaCool 43 DynaCool Senza la funzione DynaCool , all'in- terno del frigorifero si formano diversezone di freddo causate dalla circolazio-ne naturale dell'aria (l'aria fredda è piùpesante e scende verso il basso). Uti-lizzare di conseguenza queste diversezone di temperatur...
Pagina 44 - Altre impostazioni; Modalità Party
Altre impostazioni 44 Spiegazioni sulle rispettive im-postazioni Di seguito vengono descritte le impo-stazioni che necessitano di altre spiega-zioni. Mentre è attiva la modalità imposta-zioni , l'allarme sportello o altre se- gnalazioni vengono disattivati automa-ticamente. Modalità Party La fun...
Pagina 45 - Modalità Shabbat
Altre impostazioni 45 Con la funzione di blocco attiva com- pare un punto nell'angolo superiore del display. Chiudere lo sportello. Solo allora lafunzione di blocco è attiva . Disattivare brevemente la funzione diblocco / Se p.es. si desidera modificare la tem-peratura, è possibile disat...
Pagina 46 - Attivare la modalità Shabbat
Altre impostazioni 46 Attivare la modalità Shabbat Con il tasto sensore o scorrere nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo . Premere OK . Con la funzione modalità Shabbat at- tiva compare un punto nell'angolo supe-riore del display . Dopo 3 secondi il display...
Pagina 47 - Disponibilità connessione WLAN
Altre impostazioni 47 Disponibilità connessione WLAN La connessione WLAN condivideun'area di frequenza con altri apparecchi(p.es. forni a microonde, giocattoli contelecomando). Per questo motivo sipossono verificare errori di connessionetemporanei o totali. Una costante dispo-nibilità delle funzioni...
Pagina 48 - Modificare la luminosità del display; Ripristinare le impostazioni di serie
Altre impostazioni 48 Resettare la configurazione di retequando si smaltisce o si vende l'elet-trodomestico oppure quando si met-te in funzione un apparecchio usato.Tutti i dati personali vengono rimossidall'apparecchio. Inoltre un proprie-tario precedente non può accedereall'apparecchio. Modificare...
Pagina 49 - Informazioni
Altre impostazioni 49 Informazioni Sul display vengono visualizzati i datidell'elettrodomestico (identificativodel modello e numero di fabbricazio-ne). Tenere pronti questi dati dell'elettrodo-mestico: - per connettere l'apparecchio alla rete WLAN (v. cap. “Altre impostazioni”,par. “Miele@home”) ...
Pagina 50 - Allarme sportello; scompare dal
Allarme sportello 50 L'apparecchio è dotato di un allarmesportello che si attiva per evitare inutiliconsumi di energia elettrica a sportelloaperto e per evitare che il caldo del-l'ambiente possa penetrare nel vano edeteriorare gli alimenti conservati. Se lo sportello dell'elettrodomestico ri-mane ap...
Pagina 51 - Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero; Pericolo di esplosione a causa di; Area con temperatura più alta
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 51 Pericolo di esplosione a causa di composti gassosi infiammabili.I composti gassosi infiammabili pos-sono incendiarsi a causa di compo-nenti elettrici.Non conservare nell'apparecchio so-stanze esplosive o prodotti con gascombustibili (p.es. bombo...
Pagina 52 - - pietanze o dolci contenenti uova o; Da non conservare in frigorifero; Alimenti ricchi di proteine
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 52 - pietanze o dolci contenenti uova o panna, - pasta fresca, impasti per torte dolci/ salate o pizza, - formaggi e latticini di latte non pasto- rizzato, - humus, creme spalmabili alle verdure, sostituti vegetali del formaggio fresco, - verdura pre...
Pagina 53 - Conservare alimenti nel cassetto DailyFresh; Cassetto DailyFresh; Confezionare gli alimen-
Conservare alimenti nel cassetto DailyFresh 53 Cassetto DailyFresh Nel cassetto DailyFresh le condizioni diconservazione per frutta e verdura sonoottimali.Nel cassetto DailyFresh è possibile re-golare l'umidità contenuta dell'aria inmodo che possa corrispondere a quelladegli alimenti conservati. Una...
Pagina 54 - o aumentata
Conservare alimenti nel cassetto DailyFresh 54 In caso di risultati di conservazione degli alimenti insoddisfacenti (p.es. perchérisultano flosci e vizzi), osservare le seguenti indicazioni: conservare solo alimenti freschi. Lo stato di freschezza iniziale degli alimenti èfondamentale per un buon ...
Pagina 55 - Pulizia e manutenzione; Sbrinamento; Vano frigorifero e cassetto DailyFresh
Pulizia e manutenzione 55 Sbrinamento Vano frigorifero e cassetto DailyFresh Il vano frigorifero e il cassetto DailyFreshsi sbrinano in automatico.Quando il compressore è in funzione,sulla parete posteriore del vano frigorife-ro e del cassetto DailyFresh si possonoformare brina o goccioline d'acqua....
Pagina 56 - Pulire il vano interno; vano interno
Pulizia e manutenzione 56 Con la modalità pulizia attivata , nell'angolo superiore del display appareun punto . La modalità di pulizia attivata viene visualizzata sul display di avvio.Il raffreddamento nel vano frigorifero èdisattivato, la luce interna rimane acce-sa. Togliere gli alimenti d...
Pagina 57 - nibile come accessorio su richiesta); Smontare i ripiani; Rimuovere il listello di protezione.; Estrarre il cassetto; Togliere la piastra divisoria.; Togliere la copertura dello scomparto
Pulizia e manutenzione 57 - i ripiani (senza listelli e senza parte se- rigrafata) - il supporto per i filtri antiodore (dispo- nibile come accessorio su richiesta) Togliere e smontare gli accesso-ri per la pulizia Smontare i balconcini/la mensola perbottiglie Togliere i listelli decorativi in tonal...
Pagina 58 - sul display di avvio ricorda
Pulizia e manutenzione 58 Sollevare la copertura nella parte an-teriore ed estrarla. Dopo la pulizia, reinserirla. Cambiare il filtro antiodore (accesso-rio su richiesta) Sostituire ca. ogni 6 mesi i filtri antiodo-re nel supporto.Il simbolo sul display di avvio ricorda che il filtro antiodore...
Pagina 59 - Pulire la guarnizione sportello
Pulizia e manutenzione 59 Ultimate le operazioni di pulizia, ri-sciacquare con acqua pulita e asciu-gare con un panno morbido. Pulire la guarnizione sportello Pericolo di danneggiamento a causa di una pulizia errata.La guarnizione dello sportello trattatacon oli o grassi può diventare porosa.Non...
Pagina 60 - L'elettrodomestico non è acceso e a display è acceso
Cosa fare se... 60 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparec-chio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibilerisparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenzatecnica.Sotto www.miele.it/c/serv...
Pagina 62 - Problemi generali con l'apparecchio; Problema; Segnalazioni a display; Segnalazione
Cosa fare se... 62 Problemi generali con l'apparecchio Problema Causa e rimedio Il fondo del vano frigori-fero è bagnato. Il foro di deflusso dell'acqua di sbrinamento è ottura-to. Pulire la canaletta dell'acqua di sbrinamento e il forodi deflusso. L'allarme non suona,sebbene lo sportello siaapert...
Pagina 65 - Illuminazione interna
Cosa fare se... 65 Illuminazione interna Pericolo di scossa elettrica per la presenza di cavi esposti. Quando si rimuove la copertura della luce è possibile venire a contatto con partiche conducono corrente.Non rimuovere la copertura della luce. L'illuminazione a LED può essere riparatae sostituit...
Pagina 66 - Possibili cause di rumori; Da cosa sono causati?
Possibili cause di rumori 66 Nel corso del funzionamento l'apparecchio causa diversi rumori. Con potenza di raffreddamento ridotta, l'apparecchio funziona a risparmio di ener-gia, ma più a lungo. Il volume è più basso. Con potenza di raffreddamento elevata, gli alimenti si raffreddano rapidamente. I...
Pagina 67 - Rumori
Possibili cause di rumori 67 Rumori Causa e rimedio Vibrazioni, strepitii, tin-tinnii L'apparecchio per il freddo non è in piano. Allineare l'ap-parecchio per il freddo con una livella a bolla d'aria. A ta-le scopo utilizzare i piedini di regolazione sotto l'appa-recchio. L'apparecchio per il freddo...
Pagina 68 - Contatti in caso di guasto; Garanzia
Assistenza tecnica 68 Sotto www.miele.it/c/service-10.htmsi possono leggere le informazioni rela-tive alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado dirisolvere da soli, contattare il rivenditoreMiele o il servizio ...
Pagina 69 - Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità 69 Miele dichiara che questo frigorifero èconforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibile ai seguentiindirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it- Service, richiedere informazioni, istru- zioni d'uso, su ht...
Pagina 70 - Diritti d'autore e licenze
Diritti d'autore e licenze 70 Per usare e gestire il modulo di comunicazione, Miele utilizza software propri o diterzi non soggetti ad una cosiddetta condizione di licenza Open Source. Questosoftware/questi componenti software sono protetti dal punto di vista dei diritti. I di-ritti d'autore di Miel...