Pagina 2 - Indice; Modalità impostazioni
Indice 2 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ................................................................... 5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .......................................................... 16 Installazione ............................................................
Pagina 4 - Pulizia e manutenzione
Indice 4 Pulizia e manutenzione ................................................................................................ 59 Indicazioni sui prodotti per la pulizia ........................................................................... 59 Operazioni preliminari per la pulizia dell'appare...
Pagina 5 - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 5 Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a per-sone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegateprima di mettere in funzione l'elettrodomestico. C...
Pagina 6 - Uso corretto; L'apparecchio per il freddo non è adatto per la conservazione e il
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 6 Uso corretto Il presente elettrodomestico è destinato esclusivamente all’uso domestico, o simile al domestico, qualora installato in ambienti lavo-rativi come ad esempio- negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi,- alberghi, pensioni o strutture ricet...
Pagina 7 - Bambini; degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 7 Bambini Tenere lontano dall'apparecchio per il freddo i bambini al di sotto degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto de- gli otto anni) possono utilizzare l'elettrodomes...
Pagina 8 - Sicurezza tecnica; Avvertenza: pericolo di incendio/materiali infiammabili. Questo
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 8 Sicurezza tecnica Il circuito di refrigerante è testato per essere ermetico. L'apparec- chio per il freddo corrisponde alle normative sulla sicurezza e alle di-rettive europee. Avvertenza: pericolo di incendio/materiali infiammabili. Questo simbolo si t...
Pagina 9 - È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 9 I dati di allacciamento (protezione, frequenza, tensione) riportati sulla targhetta dati dell'elettrodomestico devono corrispondere asso-lutamente a quelli della rete elettrica affinché l'elettrodomestico nonsi danneggi. Confrontare questi dati prima dell...
Pagina 10 - Installazione corretta
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 10 Questo apparecchio non è destinato all'impiego come apparecchio da incasso. Per eseguire lavori di installazione, manutenzione o riparazione staccare l'elettrodomestico dalla rete elettrica. Accertarsene com-piendo le seguenti operazioni: - disinserire...
Pagina 11 - Impiego corretto; Pericolo di incendio e di esplosione. Non conservare nell'apparec-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 11 Impiego corretto L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. Laclasse climatica è riportata sulla targhetta dati all'interno dell'elettro-domestico. Una temperatura ...
Pagina 12 - Accessori e pezzi di ricambio
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 12 Non ricongelare alimenti già scongelati o parzialmente scongelati. I cibi, una volta scongelati, vanno consumati il più presto possibile, perevitare che perdano il loro valore nutritivo o addirittura si deteriorino.Gli alimenti scongelati si possono rico...
Pagina 13 - Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 13 Pulizia e manutenzione Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi. Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa. Il vapore di un elettrodomestico di pulizia a vapore può giungere al- le parti sotto tensione e cau...
Pagina 14 - Trasporto; Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e; Smaltimento delle apparecchiature; I bambini che giocano possono chiudersi dentro l'apparecchio e
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 14 Trasporto Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e nell'imballaggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra person...
Pagina 15 - non danneggiare il circuito di refrigerazione:; Simboli sul compressore (a seconda del modello); le vie aeree può essere letale.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 15 Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a non danneggiare il circuito di refrigerazione: - bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;- piegando le condutture;- raschiando i rivestimenti della superficie. Simboli sul compres...
Pagina 16 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 16 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità d...
Pagina 17 - Installazione; Luogo di installazione
Installazione *INSTALLATION* 17 Luogo di installazione Pericolo di danneggiamento a causa dell'umidità dell'aria elevata.In caso di umidità elevata la conden-sa può depositarsi sulle superficiesterne dell'apparecchio. La condensa può corrodere le paretiesterne dell'elettrodomestico.Posizionare l'a...
Pagina 18 - Classe climatica; SN
Installazione *INSTALLATION* 18 Classe climatica L'apparecchio è predisposto per una de-terminata classe climatica (area tempe-ratura ambiente), i cui limiti devono es-sere rispettati. La classe climatica è ri-portata sulla targhetta dati all'internodell'apparecchio per il freddo. Classe climatica T...
Pagina 19 - nessun; Installare l'apparecchio
Installazione *INSTALLATION* 19 Posizionamento di più apparec-chi per il freddo adiacenti Pericolo di danneggiamento a causa della condensa sulle paretiesterne dell'apparecchio.In caso di umidità dell'aria elevata lacondensa può depositarsi sulle paretiesterne dell'apparecchio e causarnela corrosi...
Pagina 20 - Pericolo di danneggiare lo spor-; Registrare l'apparecchio; Rischio di danni e lesioni a causa
Installazione *INSTALLATION* 20 Pericolo di danneggiare lo spor- tello, se sbatte.Lo sportello dell'apparecchio puòsbattere sulla parete della stanza edanneggiarsi.Montare i limitatori forniti per l'aper-tura dello sportello, prima di posizio-nare l'apparecchio.Proteggere gli sportelli in vetro da...
Pagina 23 - Misure apparecchio; Tutte le misure sono indicate in mm.
Installazione *INSTALLATION* 23 Misure apparecchio Misure di posizionamento/vista dall'alto KFN 4377 ..., KFN 4397 ... Tutte le misure sono indicate in mm. Un corretto funzionamento è garantito quando le sezioni indicate di aerazione esfiato rimangono libere. * Misure senza i distanziatori da parete...
Pagina 24 - Allacciamenti
Installazione *INSTALLATION* 24 Allacciamenti KFN 4377 ..., KFN 4397 ... Tutte le misure sono indicate in mm. a Vista frontale b Cavo di alimentazione elettrica, lunghezza = 2.000 mm Presso l’assistenza tecnica Miele è disponibile un cavo di alimentazione più lun-go.
Pagina 25 - Allacciamento elettrico; Pericolo di incendio in caso di; Collegare l'apparecchio; Inserire la spina nella presa.
Installazione *INSTALLATION* 25 Allacciamento elettrico L'apparecchio deve essere collegatoesclusivamente col cavo di alimentazio-ne in dotazione a una presa di sicurezza.Posizionare l'elettrodomestico in modoche la presa risulti accessibile. Se la pre-sa non fosse accessibile, assicurarsi cheal mom...
Pagina 26 - Risparmiare energia; Uso
Risparmiare energia 26 Risparmiare energia: Luogo di posi-zionamento Con temperature ambiente aumentate, l'apparecchio deve raf-freddare più spesso e consuma quindi più energia elettrica. Quin-di: - posizionare l'apparecchio in un ambiente ben aerato. - Non posizionarlo accanto a una fonte di calore...
Pagina 30 - Pannello comandi con display di avvio; OK
Descrizione apparecchio 30 Pannello comandi con display di avvio OK < > °C 5 -18 °C 1 2 3 4 5 a Indicazione della temperatura per il vano frigorifero b Display temperatura per il vano congelatore c Tasti sensore per selezionare un'impostazione d Tasto sensore OK per confermare una selezion...
Pagina 32 - attiva
Descrizione apparecchio 32 Selezionare la funzione desiderata nella modalità Impostazioni Toccare il tasto sensore OK sul pannello comandi. A display compare (è selezionato il vano frigorifero). Con il tasto sensore o scorrere fino ad arrivare al simbolo . Premere OK . Con il tasto...
Pagina 33 - Disposizione degli alimenti; Agganciare il portauova; sfilare il supporto bottiglie verso l'alto.; Spostare il ripiano
Descrizione apparecchio 33 Disposizione degli alimenti Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie nello sportello solo se vuoti. Spostarli rispettivamente verso l'altoed estrarli verso di sé. Riposizionare i balconcini/le mensoleper bottiglie dove...
Pagina 34 - Se le bottiglie sporgono; Accessori in dotazione
Descrizione apparecchio 34 Suggerimento: Se le bottiglie sporgono oltre il ripiano, spostare verso l'alto lamensola per bottiglie inferiore. Spostare i filtri antiodore Il filtro antiodore con il supporto KKF-FS (Active AirClean) è disponibile co-me accessorio su richiesta (v. cap."Accessori su ...
Pagina 35 - MicroCloth HyClean
Descrizione apparecchio 35 I panni sono estremamente robusti e re-sistenti agli strappi. Grazie alle sottilimicrofibre, i panni raggiungono un'ele-vata efficacia di pulizia. MicroCloth HyClean Il MicroCloth HyClean è un panno uni-versale antibatterico particolarmente ro-busto e resistente agli strap...
Pagina 36 - Accendere e spegnere l'apparecchio; Accendere l'elettrodomestico; Spegnere solo il vano frigorifero
Accendere e spegnere l'apparecchio 36 Prima dell'uso Rimuovere tutti i materiali d'imballag-gio e le pellicole protettive. Pulire l'interno dell'elettrodomesticoe gli accessori in dotazione (v. cap."Pulizia e manutenzione"). Collegare l'apparecchio Collegare l'apparecchio alla rete ele...
Pagina 37 - In caso di assenza prolungata
Accendere e spegnere l'apparecchio 37 Premere OK . La spia della temperatura per il vano fri-gorifero si spegne. A display compa-re . Il vano frigorifero è spento.La spia della temperatura per il vanocongelatore rimane accesa. Riaccendere il vano frigorifero separa-tamente Premere OK . A disp...
Pagina 38 - La giusta temperatura; Display temperatura; dia, effettiva del vano frigorifero
La giusta temperatura 38 L'impostazione corretta della tempera-tura è fondamentale per la durata deglialimenti. Con la temperatura che cala sirallentano i processi di crescita dei mi-crorganismi. Gli alimenti non vanno amale rapidamente.La temperatura all'interno dell'apparec-chio sale, - se lo spor...
Pagina 39 - Valori temperatura impostabili
La giusta temperatura 39 Modificare la temperatura con i tastisensore e . Premere OK . Il display temperatura passa nuovamen-te alla temperatura effettiva attualmentepresente nella rispettiva zona tempera-tura. Valori temperatura impostabili - Vano frigorifero da 3 a 9 °C- Vano congelatore: ...
Pagina 40 - Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost; Superraffreddamento; SuperFrost
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost 40 Superraffreddamento Con la funzione Superraffreddamento accesa, il vano frigorifero raggiunge rapidamente la temperatura più bassa(in base alla temperatura ambiente).Quando l'elettrodomestico funziona apieno regime, la temperatura nell'ap-par...
Pagina 41 - Attivare o disattivare SuperFrost
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost 41 Suggerimento: Per risparmiare energia elettrica è possibile disattivare autono-mamente la funzione SuperFrost, quan-do gli alimenti oppure le bevande rag-giungono una temperatura sufficiente-mente bassa. Non è necessario accendere la funzio-ne Su...
Pagina 42 - Altre impostazioni; Modalità Party
Altre impostazioni 42 Spiegazioni sulle rispettive im-postazioni Di seguito vengono descritte le impo-stazioni che necessitano di altre spiega-zioni. Mentre è attiva la modalità imposta-zioni , l'allarme sportello o altre se- gnalazioni vengono disattivati automa-ticamente. Modalità Party La fun...
Pagina 43 - Modalità Shabbat
Altre impostazioni 43 Con il tasto sensore o scorrere nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo . Premere OK . Con la funzione di blocco attiva com- pare un punto nell'angolo superiore del display. Chiudere lo sportello. Solo allora lafunzione di blocco è attiva . D...
Pagina 44 - Accendere la modalità Shabbat
Altre impostazioni 44 Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Poiché una possibile interruzione dicorrente non viene visualizzata men-tre è attiva la modalità Shabbat , gli alimenti in determinate circostanzesono soggetti per un certo lasso ditempo a temperature aumentate...
Pagina 45 - Disponibilità connessione WLAN
Altre impostazioni 45 - visualizzare informazioni sullo stato di funzionamento dell'apparecchio per ilfreddo - modificare informazioni dell'apparec- chio Mediante la connessione dell'apparec-chio alla rete WLAN, aumenta il consu-mo energetico anche se l'apparecchio èspento. Accertarsi che sul luogo ...
Pagina 46 - Resettare la configurazione di rete
Altre impostazioni 46 Resettare la configurazione di rete Con il tasto sensore o scorrere nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo . Premere OK . Con il tasto sensore scorrere fino ad arrivare al simbolo . Premere OK . Con il tasto sensore scorrere fino ad arri...
Pagina 47 - Ripristinare le impostazioni di serie; Informazioni
Altre impostazioni 47 Ripristinare le impostazioni di serie Tutte le impostazioni dell'apparecchiovengono ripristinate allo stato di fornitu-ra (impostazioni v. cap. "Decrizione ap-parecchio"). Con il tasto sensore o scorrere nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo...
Pagina 48 - Allarmi temperatura e sportello; Allarme temperatura
Allarmi temperatura e sportello 48 Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Se per un periodo prolungato la tem-peratura è superiore a -18 °C, gli ali-menti possono scongelarsi legger-mente o del tutto. In questo modo siriduce la durata degli alimenti.Controllare se gli alim...
Pagina 49 - Allarme sportello; . Suona inoltre un segnale
Allarmi temperatura e sportello 49 Allarme sportello L'apparecchio è dotato di un allarmesportello che si attiva per evitare inutiliconsumi di energia elettrica a sportelloaperto e per evitare che il caldo del-l'ambiente possa penetrare nel vano edeteriorare gli alimenti conservati. Se lo sportello ...
Pagina 50 - Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero; Pericolo di esplosione a causa di; Area con temperatura più alta
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 50 Pericolo di esplosione a causa di composti gassosi infiammabili.I composti gassosi infiammabili pos-sono incendiarsi a causa di compo-nenti elettrici.Non conservare nell'apparecchio so-stanze esplosive o prodotti con gascombustibili (p.es. bombo...
Pagina 51 - - formaggi e latticini di latte non pasto-; Da non conservare in frigorifero
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 51 - pesce, carne, pollame,- insaccati, pietanze cotte,- pietanze o dolci contenenti uova o panna, - pasta fresca, impasti per torte dolci/ salate o pizza, - formaggi e latticini di latte non pasto- rizzato, - humus, creme spalmabili alle verdure, so...
Pagina 52 - Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh Pro; Zona PerfectFresh Pro; Nel; cassetto aria umida; o è aumentata; Umidità dell'aria non aumentata; Con questa impostazione; Umidità dell'aria aumentata; Aprire il cassetto aria umida.
Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh Pro 52 Zona PerfectFresh Pro La zona PerfectFresh Pro soddisfa i re-quisiti di una cella frigorifera secondola norma DIN EN 62552:2020. Nella zona PerfectFresh Pro vi sono lecondizioni di conservazione ottimali perfrutta, verdura, pesce, carne e latticin...
Pagina 53 - Cassetto aria secca; cassetto aria secca; - Inoltre qui si possono conservare tutti; perti o confezionati
Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh Pro 53 Spostare verso il retro la copertura fi-no alla battuta d'arresto. La copertura è chiusa e l'umiditàdell'aria rimane nello scomparto . Scegliere Umidità dell'aria non au-mentata Aprire il cassetto aria umida. Tirare la copertura verso di...
Pagina 55 - Congelamento e conservazione; Pericolo per la salute a causa del; Capacità massima di congelazione; Introdurre alimenti surgelati; - che la temperatura di raffreddamento; Congelare alimenti freschi; Prima di conservare gli alimenti; ore prima di introdur-; Confezionare i surgelati
Congelamento e conservazione 55 Cosa succede quando si conge-lano alimenti freschi? Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Se per un periodo prolungato la tem-peratura è superiore a -18 °C, gli ali-menti possono scongelarsi legger-mente o del tutto. In questo modo siriduce...
Pagina 56 - Per evitare che gli ali-; Congelare alimenti; Pericolo di danneggiamento a; – Piccole quantità di surgelati
Congelamento e conservazione 56 Suggerimento: Per evitare che gli ali- menti si "brucino" scegliere una confe-zione adatta (come p.es. dei contenito-ri). Eliminare l'aria dalla confezione echiudere la confezione ermeticamen-te. Annotare contenuto e data di conge-lamento sull'involucro. C...
Pagina 57 - al più tardi; Utilizzare gli accessori; Preparare cubetti di ghiaccio
Congelamento e conservazione 57 Tempo di conservazione alimen-ti surgelati Gruppo di-alimenti Tempo di con-servazione(mesi) Gelato da 2 a 6 Pane, dolci da 2 a 6 Formaggio da 2 a 4 Pesce, grasso da 1 a 2 Pesce, magro da 1 a 5 Insaccati, prosciutto da 1 a 3 Selvaggina, maiale da 1 a 12 Pollame, manzo ...
Pagina 58 - Sbrinamento; Vano congelatore
Sbrinamento 58 Vano frigorifero e zonaPerfectFresh Pro Il vano frigorifero e lazona PerfectFresh Pro si sbrinano auto-maticamente.L'acqua di sbrinamento scorre in unacanaletta di raccolta e attraverso un forodi scolo nel sistema di evaporazione sulretro dell'apparecchio. Mediante il calo-re del comp...
Pagina 59 - evitare
Pulizia e manutenzione 59 Non rimuovere la targhetta dati all'in-terno dell'elettrodomestico. In caso diguasti è necessaria. Fare attenzione che non giunga del-l'acqua all'elettronica o all'illumina-zione. Pericolo di danneggiamento a causa della penetrazione di umidità.Il vapore di un apparecchio...
Pagina 60 - Pulire il vano interno; vano interno
Pulizia e manutenzione 60 Per la pulizia, estrarre gli accessoriche si possono rimuovere (v. par. “Ri-muovere, smontare e pulire gli acces-sori”). Pulire il vano interno Pulire l'apparecchio regolarmente, al-meno una volta al mese. Se lo sporco agisce a lungo, in deter-minate circostanze diventa i...
Pagina 61 - Smontare i ripiani; Estrarre il cassetto a metà.; Inserire i cassetti
Pulizia e manutenzione 61 Togliere e smontare gli accesso-ri per la pulizia Smontare i balconcini/la mensola perbottiglie Togliere i listelli decorativi in tonalitàacciaio inox prima di pulire il balconci-no/la mensola per bottiglie in lavasto-viglie. Per rimuovere il listello decorativo, pro-cedere...
Pagina 62 - Togliere la copertura dello scomparto; Inserire il cassetto e abbassarlo.
Pulizia e manutenzione 62 Togliere la piastra divisoria con ripianoportabottiglie Togliere il ripiano in vetro posterioredalla piastra divisoria. Sollevare il ripiano portabottiglie nellaparte anteriore ed estrarlo. Al termine della pulizia inserire il ripia-no portabottiglie fino alla battuta...
Pagina 63 - Pulire la guarnizione sportello; Dopo la pulizia; del vano frigorifero:
Pulizia e manutenzione 63 Estrarre entrambi i filtri antiodore e in-serire i nuovi filtri con il bordo perime-trale rivolto verso il basso nel suppor-to. Applicare la sede del filtro central-mente sul listello posteriore del ripia-no affinché si agganci. Per confermare la sostituzione del fil-...
Pagina 65 - L'elettrodomestico non è acceso e a display è acceso
Cosa fare se... 65 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparec-chio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibilerisparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenzatecnica.Sotto www.miele.it/c/serv...
Pagina 66 - Chiudere gli sportelli.
Cosa fare se... 66 Problema Causa e rimedio La temperatura necessaria si imposta dopo brevetempo di nuovo in automatico. Gli sportelli non sono chiusi bene. È possibile che nelvano congelatore si sia già formato uno spesso stratodi ghiaccio. Chiudere gli sportelli. La temperatura necessaria si imp...
Pagina 67 - Problemi generali con l'apparecchio; Problema
Cosa fare se... 67 Problema Causa e rimedio Il compressore si attivameno di frequente e perperiodi più brevi; la tem-peratura interna dell'ap-parecchio per il freddoaumenta. Non si tratta di un guasto. La temperatura impostata ètroppo alta. Correggere l'impostazione della temperatura. Controllar...
Pagina 68 - Segnalazioni a display; Segnalazione
Cosa fare se... 68 Problema Causa e rimedio Il fondo del vano frigori-fero è bagnato. Il foro di deflusso dell'acqua di sbrinamento è ottura-to. Pulire la canaletta dell'acqua di sbrinamento e il forodi deflusso. I surgelati si sono attac-cati sul fondo. La confezione degli alimenti non era asciut...
Pagina 71 - Premere
Cosa fare se... 71 Segnalazione Causa e rimedio A display si accende e suona un segnale acustico. Compare un'interruzione di corrente: negli ultimi giornio nelle ultime ore la temperatura nel vano congelatoreè salita troppo a causa di un'interruzione o della man-canza di corrente. Premere OK ....
Pagina 72 - Illuminazione interna
Cosa fare se... 72 Segnalazione Causa e rimedio A display è acceso , eventualmente compareun codice di guasto Fcon cifre. Inoltre suonaun segnale acustico. Si è verificato un guasto. Disattivare l'allarme, premendo OK . Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele. Per segnalare un guast...
Pagina 74 - Possibili cause di rumori; Da cosa sono causati?
Possibili cause di rumori 74 Nel corso del funzionamento l'apparecchio causa diversi rumori. Con potenza di raffreddamento ridotta, l'apparecchio funziona a risparmio di ener-gia, ma più a lungo. Il volume è più basso. Con potenza di raffreddamento elevata, gli alimenti si raffreddano rapidamente. I...
Pagina 75 - Rumori
Possibili cause di rumori 75 Rumori Causa e rimedio Vibrazioni, strepitii, tin-tinnii L'apparecchio per il freddo non è in piano. Allineare l'ap-parecchio per il freddo con una livella a bolla d'aria. A ta-le scopo utilizzare i piedini di regolazione sotto l'appa-recchio. L'apparecchio per il freddo...
Pagina 76 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto; Garanzia
Assistenza tecnica 76 Sotto www.miele.it/c/service-10.htmsi possono leggere le informazioni rela-tive alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado dirisolvere da soli, contattare il rivenditoreMiele o il servizio ...
Pagina 77 - Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità 77 Miele dichiara che questo frigo-congela-tore è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibile ai seguentiindirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it- Service, richiedere informazioni, istru- zioni d'us...
Pagina 78 - Diritti d'autore e licenze
Diritti d'autore e licenze 78 Per usare e gestire il modulo di comunicazione, Miele utilizza software propri o diterzi non soggetti ad una cosiddetta condizione di licenza Open Source. Questosoftware/questi componenti software sono protetti dal punto di vista dei diritti. I di-ritti d'autore di Miel...