Pagina 2 - Indice; Modalità impostazioni
Indice 2 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .......................................................... 5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................. 16 Installazione .............................................................................
Pagina 4 - Pulizia e manutenzione
Indice 4 Pulizia e manutenzione ..................................................................................... 62 Indicazioni sui prodotti per la pulizia ................................................................... 62Operazioni preliminari per la pulizia ..................................
Pagina 5 - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 5 Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni apersone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegateprima di mettere in funzione l'elettrodomestico. Con...
Pagina 6 - Uso corretto; L'apparecchio per il freddo non è adatto per la conservazione e il
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 6 Uso corretto Il presente elettrodomestico è destinato esclusivamente all’uso domestico, o simile al domestico, qualora installato in ambienti lavo-rativi come ad esempio- negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi,- alberghi, pensioni o strutture ricet...
Pagina 7 - Bambini; degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 7 Bambini Tenere lontano dall'apparecchio per il freddo i bambini al di sotto degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto degli otto anni) possono utilizzare l'elettrodomesti...
Pagina 8 - Sicurezza tecnica; - avvisare il servizio di assistenza tecnica.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 8 Sicurezza tecnica Il circuito di refrigerante è testato per essere ermetico. L'apparec- chio per il freddo corrisponde alle normative sulla sicurezza e alle di-rettive europee. Questo elettrodomestico per il freddo contiene il refrigerante iso- butano (...
Pagina 9 - È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 9 Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, inun ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabiledi gas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente...
Pagina 10 - Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 10 Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu- rezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi l'elettrodomesticoalla rete elettrica con questo tipo di dispositivi. Se l'umidità giunge a parti dell'elettrodomestico sotto tensione, p...
Pagina 11 - Questo apparecchio per il freddo è dotato di una lampadina spe-; Installazione corretta; rio) in base alle istruzioni di montaggio allegate.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 11 Eventuali pezzi difettosi possono essere sostituiti solo con ricambi originali Miele. Solo così Miele può garantire il pieno rispetto deglistandard di qualità previsti. Questo apparecchio per il freddo è dotato di una lampadina spe- ciale per soddisfar...
Pagina 12 - Impiego corretto; Pericolo di incendio e di esplosione. Non conservare nell'apparec-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 12 Impiego corretto L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. Laclasse climatica è riportata sulla targhetta dati all'interno dell'elettro-domestico. Una temperatura ...
Pagina 13 - Accessori e pezzi di ricambio; Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 13 Pericolo di ferirsi! Non toccare gli alimenti congelati e le parti in metallo con le mani bagnate. Le mani possono attaccarsi all'alimen-to congelato. Pericolo di ferirsi! Non mettere mai in bocca i cubetti di ghiaccio e i gelati, specialmente i ghiacc...
Pagina 14 - Il vapore di un elettrodomestico di pulizia a vapore può giungere
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 14 Il vapore di un elettrodomestico di pulizia a vapore può giungere alle parti sotto tensione e causare un corto circuito.Per pulire l'elettrodomestico non utilizzare mai un apparecchio a va-pore. Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di ...
Pagina 15 - Trasporto; Simboli sul compressore (a seconda del modello)
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 15 Trasporto Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e nell'imballaggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra person...
Pagina 16 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 16 Smaltimento imballaggio L’imballaggio ha lo scopo di proteggerela merce da eventuali danni che potreb-bero verificarsi durante le operazioni ditrasporto. I materiali utilizzati per l’im-ballaggio sono riciclabili, per cui sele-zionati secondo criteri...
Pagina 17 - Installazione; Luogo di posizionamento; Pericolo di danneggiamento a
Installazione *INSTALLATION* 17 Luogo di posizionamento Pericolo di danneggiamento a causa dell'umidità dell'aria elevata.In caso di umidità elevata la conden-sa può depositarsi sulle superficiesterne dell'apparecchio. La condensa può corrodere le paretiesterne dell'elettrodomestico.Posizionare l'...
Pagina 18 - Classe climatica
Installazione *INSTALLATION* 18 Classe climatica L'apparecchio è predisposto per unadeterminata classe climatica (area tem-peratura ambiente), i cui limiti devonoessere rispettati. La classe climatica èriportata sulla targhetta dati all'internodell'elettrodomestico. Classe climatica Temperatura am- ...
Pagina 20 - Posizionare l'apparecchio; Pericolo di ferimento e danneg-
Installazione *INSTALLATION* 20 Posizionare l'apparecchio Pericolo di ferimento e danneg- giamento a causa del ribaltamentodell'apparecchio.Se l'apparecchio viene posizionatoda una sola persona, sussiste peri-colo di ferimento e danneggiamento.Per le operazioni d'incasso farsi aiu-tare da una seco...
Pagina 21 - Registrare l'apparecchio
Installazione *INSTALLATION* 21 Registrare l'apparecchio Rischio di danni e lesioni a causa della caduta dello sportello o del ri-baltamento dell'apparecchio.Se il piede aggiuntivo regolabile sulblocco cuscinetto inferiore non pog-gia correttamente sul pavimento, losportello dell'apparecchio può c...
Pagina 22 - Pericolo di incendio e danneg-
Installazione *INSTALLATION* 22 K(S)/FN(S)/KFN 4xxx X edst/cs, ws, bst, el Mobile soprapiano Frigorifero, profondità sportello = 75 mm Frigorifero Parete A = 25 mm (con incavo maniglia)/60 mm (con maniglia) * Apparecchi con distanziatori montati:la profondità dell'apparecchio aumen-ta di...
Pagina 23 - a un muro
Installazione *INSTALLATION* 23 Posizionare l'apparecchio accanto almobile della cucina. - Il frontale dell'apparecchio deve sporgere almeno della profondità del-lo sportello, rispetto al frontale delmobile da cucina. In questo modo èpossibile aprire e chiudere lo sportel-lo correttamente. - Posiz...
Pagina 24 - Misure apparecchio; Tutte le misure sono indicate in mm.
Installazione *INSTALLATION* 24 Misure apparecchio Misure di posizionamento/vista dall'alto KFN 4375 DD ws, KFN 4375 DD el, KFN 4393 FD ws, KFN 4393 FD el, KFN 4395DD ws, KFN 4395 DD el Tutte le misure sono indicate in mm. Un corretto funzionamento è garantito quando le sezioni indicate di aerazione...
Pagina 25 - Allacciamenti
Installazione *INSTALLATION* 25 Allacciamenti KFN 4375 DD ws, KFN 4375 DD el, KFN 4393 FD ws, KFN 4393 FD el, KFN 4395DD ws, KFN 4395 DD el Tutte le misure sono indicate in mm. a Vista frontale b Cavo di alimentazione elettrica, lunghezza = 2.000 mm Presso l’assistenza tecnica Miele è disponibile un...
Pagina 26 - Allacciamento elettrico; Pericolo di incendio in caso di; Inserire la spina nella presa.
Installazione *INSTALLATION* 26 Allacciamento elettrico L'apparecchio deve essere collegatoesclusivamente col cavo di alimentazio-ne in dotazione a una presa di sicurez-za. Posizionare l'elettrodomestico in modoche la presa risulti accessibile. Se lapresa non fosse accessibile, assicurarsiche al mom...
Pagina 27 - Risparmiare energia; Uso
Risparmiare energia 27 Risparmiare energia: Luogo di po-sizionamento Con temperature ambiente aumentate, l'apparecchio deve raf-freddare più spesso e consuma quindi più energia elettrica.Quindi: - posizionare l'apparecchio in un ambiente ben aerato. - Non posizionarlo accanto a una fonte di calore (...
Pagina 30 - Pannello comandi con display di avvio; OK
Descrizione apparecchio 30 Pannello comandi con display di avvio OK < > °C 5 -18 °C 1 2 3 4 5 a Indicazione della temperatura per il vano frigorifero b Spia temperatura per il vano congelatore c Tasti sensore per selezionare un'impostazione d Tasto sensore OK per confermare una selezione e S...
Pagina 32 - attiva
Descrizione apparecchio 32 Selezionare la funzione desiderata nella modalità Impostazioni Toccare il tasto sensore OK sul pannello comandi. A display compare (è selezionato il vano frigorifero). Con il tasto sensore o scorrere fino ad arrivare al simbolo . Premere OK . Con il tasto...
Pagina 33 - Disposizione degli alimenti; Agganciare il portauova
Descrizione apparecchio 33 Disposizione degli alimenti Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie nello sportello solo se vuoti. Spostarli rispettivamente verso l'altoed estrarli verso di sé. Riposizionare i balconcini/le mensoleper bottiglie dove...
Pagina 34 - Spazio per una teglia
Descrizione apparecchio 34 Spazio per una teglia Sopra i cassetti è possibile disporre unateglia. Dimensioni massime della teglia:larghezza 466 mm/profondità 386 mm/altezza 50 mm. Aprire lo sportello dell'apparecchio fi-no alla battuta d'arresto. Posizionare la teglia sulla piastra divi-soria. S...
Pagina 35 - Accessori in dotazione
Descrizione apparecchio 35 Accessori in dotazione Contenitore per le uova Supporto per bottiglie Vaschetta per i cubetti di ghiaccio Accessori su richiesta La gamma Miele comprende inoltre unaserie di utili accessori e prodotti per lacura e la pulizia dell'elettrodomestico. Panno in microfibra multi...
Pagina 36 - Accendere e spegnere l'apparecchio; Collegare l'apparecchio; Accendere l'elettrodomestico; Toccare il tasto sensore
Accendere e spegnere l'apparecchio 36 Prima dell'uso Rimuovere tutti i materiali d'imballag-gio e le pellicole protettive. Pulire l'interno dell'elettrodomestico egli accessori in dotazione (v. cap."Pulizia e manutenzione"). Collegare l'apparecchio Collegare l'apparecchio alla rete ele...
Pagina 37 - Spegnere l'elettrodomestico; Spegnere solo il vano frigorifero
Accendere e spegnere l'apparecchio 37 Spegnere l'elettrodomestico È possibile spegnere l'intero apparec-chio solo nella modalità di impostazione . Toccare il tasto sensore OK sul pan- nello comandi. A display compare (è selezionato il vano frigorifero). Con il tasto sensore o scorrere fi...
Pagina 38 - In caso di assenza prolungata
Accendere e spegnere l'apparecchio 38 In caso di assenza prolungata Se in caso di lunga assenza non sipulisce l'apparecchio e si lascianochiusi gli sportelli, all'interno potreb-be formarsi della muffa.Pulire sempre l'apparecchio. Se l'apparecchio non viene usato perun periodo di tempo prolungato, a...
Pagina 39 - La giusta temperatura; - quanto più calda è la temperatura
La giusta temperatura 39 L'impostazione corretta della tempera-tura è fondamentale per la durata deglialimenti. Con la temperatura che cala sirallentano i processi di crescita dei mi-crorganismi. Gli alimenti non vanno amale rapidamente. La temperatura all'interno dell'apparec-chio sale, - se lo spo...
Pagina 40 - Display temperatura; dia, effettiva del vano frigorifero
La giusta temperatura 40 Display temperatura Col funzionamento standard, a displaysono visualizzate la temperatura me- dia, effettiva del vano frigorifero e la temperatura massima del vano con-gelatore che al momento si registrano nell'elettrodomestico. A seconda della temperatura ambientee dell'imp...
Pagina 41 - Superraffreddamento, SuperFrost e DynaCool; Superraffreddamento; vano frigorifero
Superraffreddamento, SuperFrost e DynaCool 41 Superraffreddamento Con la funzione Superraffreddamento accesa, il vano frigorifero raggiun- ge rapidamente la temperatura piùbassa (in base alla temperatura am-biente). Quando l'elettrodomesticofunziona a pieno regime, la temperatu-ra nell'apparecch...
Pagina 42 - SuperFrost
Superraffreddamento, SuperFrost e DynaCool 42 SuperFrost Con la funzione SuperFrost accesa, il vano congelatore raggiunge rapida- mente la temperatura più bassa (in ba-se alla temperatura ambiente). Quandol'elettrodomestico funziona a pieno re-gime, la temperatura nell'apparecchiosi abbassa. Sc...
Pagina 43 - DynaCool; Attivare e disattivare DynaCool
Superraffreddamento, SuperFrost e DynaCool 43 DynaCool Senza la funzione DynaCool , all'in- terno del frigorifero si formano diversezone di freddo causate dalla circola-zione naturale dell'aria (l'aria fredda èpiù pesante e scende verso il basso).Utilizzare di conseguenza queste di-verse zone d...
Pagina 44 - Altre impostazioni; Modalità Party
Altre impostazioni 44 Spiegazioni sulle rispettive im-postazioni Di seguito vengono descritte le impo-stazioni che necessitano di altre spiega-zioni. Mentre è attiva la modalità imposta-zioni , l'allarme sportello o altre se- gnalazioni vengono disattivati automa-ticamente. Modalità Party La fun...
Pagina 45 - Accendere la funzione di blocco
Altre impostazioni 45 Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Per una temperatura costantementesuperiore a 4 °C nel vano frigoriferopossono essere pregiudicati la dura-ta e la qualità degli alimenti.Attivare la funzione modalità Holiday sempre solo per un tempo limita- to...
Pagina 46 - Modalità Sabbath
Altre impostazioni 46 Modalità Sabbath Per rispettare le tradizioni religiose, l'ap-parecchio è dotato di modalità per ilSabbath. La modalità Sabbath accesa viene vi- sualizzata dapprima sul display di avvio. Dopo 3 secondi il display si spegne. Mentre la modalità Sabbath è attiva, non è possi...
Pagina 48 - Modificare la luminosità del display
Altre impostazioni 48 Modificare la luminosità del display È possibile adeguare la luminosità deldisplay alle condizioni di luminosità del-l'ambiente. Con il tasto sensore o scorrere nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo . Premere OK . Con i tasti sensore e sele...
Pagina 49 - Ripristinare le impostazioni di serie
Altre impostazioni 49 Ripristinare le impostazioni di serie Tutte le impostazioni dell'apparecchiovengono ripristinate allo stato di fornitu-ra (impostazioni v. cap. "Decrizione ap-parecchio"). Con il tasto sensore o scorrere nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo ...
Pagina 50 - Allarmi temperatura e sportello; Allarme temperatura
Allarmi temperatura e sportello 50 Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Se per un periodo prolungato la tem-peratura è superiore a -18 °C, gli ali-menti possono scongelarsi legger-mente o del tutto. In questo modo siriduce la durata degli alimenti.Controllare se gli alim...
Pagina 51 - Allarme sportello; scompare dal
Allarmi temperatura e sportello 51 Il segnale acustico non suona più. Ter-minata la condizione che ha fatto scat-tare l'allarme, il simbolo si spegne. Allarme sportello L'apparecchio è dotato di un sistemad'allarme che si attiva per evitare inutiliconsumi di energia elettrica a sportelloaperto e...
Pagina 52 - Pericolo di esplosione a causa di
Disposizione degli alimenti 52 Pericolo di esplosione a causa di composti gassosi infiammabili.I composti gassosi infiammabili pos-sono incendiarsi a causa di compo-nenti elettrici.Non conservare nell'apparecchio so-stanze esplosive o prodotti con gascombustibili (p.es. bombolettespray). Le bombol...
Pagina 53 - Area con temperatura più bassa
Disposizione degli alimenti 53 Area con temperatura più bassa L'area con la temperatura più bassa nelvano frigorifero si trova direttamente so-pra il cassetto DailyFresh e sulla pareteposteriore. Utilizzare queste aree per conservarealimenti delicati e facilmente deperibili,come: - pesce, carne, pol...
Pagina 54 - Alimenti ricchi di proteine
Disposizione degli alimenti 54 Corretta conservazione deglialimenti Conservare gli alimenti nel vano frigori-fero solo confezionati o ben coperti (nelcassetto DailyFresh vi sono eccezioni).In questo modo si evita l'assorbimentodi odori esterni, la disidratazione deglialimenti e la trasmissione di ev...
Pagina 55 - Conservare alimenti nel cassetto DailyFresh; Cassetto DailyFresh; Confezionare gli ali-
Conservare alimenti nel cassetto DailyFresh 55 Cassetto DailyFresh Nel cassetto DailyFresh le condizioni diconservazione per frutta e verdura sonoottimali. Nel cassetto DailyFresh è possibile re-golare l'umidità contenuta dell'aria inmodo che possa corrispondere a quelladegli alimenti conservati. Un...
Pagina 56 - o aumentata
Conservare alimenti nel cassetto DailyFresh 56 In caso di risultati di conservazione degli alimenti insoddisfacenti (p.es. per-ché risultano flosci e vizzi), osservare le seguenti indicazioni: conservare solo alimenti freschi. Lo stato di freschezza iniziale degli alimenti èfondamentale per un buo...
Pagina 57 - Congelamento e conservazione; Pericolo per la salute a causa del; Introdurre alimenti surgelati; - la data di scadenza del prodotto e
Congelamento e conservazione 57 Cosa succede quando si con-gelano alimenti freschi? Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Se per un periodo prolungato la tem-peratura è superiore a -18 °C, gli ali-menti possono scongelarsi legger-mente o del tutto. In questo modo siriduce...
Pagina 58 - Congelare alimenti freschi; Prima di conservare gli alimenti
Congelamento e conservazione 58 Congelare alimenti freschi Prima di conservare gli alimenti Per una quantità superiore a 2 kg dialimenti freschi, attivare la funzioneSuperFrost 6 ore prima di introdur- re gli alimenti. Per una quantità ancora maggiore dialimenti, attivare la funzioneSuperFrost...
Pagina 59 - - Piccole quantità di surgelati
Congelamento e conservazione 59 - Piccole quantità di surgelati Congelare gli alimenti nei cassetti dicongelamento in alto. Disporre gli alimenti da congelare se-paratamente sul fondo dei cassetti superiori , affinché possano congela- re rapidamente. – VarioRoom: - introdurre la quantitàmassima di...
Pagina 60 - in modalità; Utilizzare gli accessori; Preparare cubetti di ghiaccio
Congelamento e conservazione 60 Raffreddamento rapido di be-vande Per raffreddare rapidamente le bevande,attivare nel vano frigorifero la funzioneSuperraffreddamento . Se si desidera raffreddare una grandequantità di bevande oppure se si desi-dera raffreddare delle bevande anchenel vano congelator...
Pagina 61 - Sbrinamento; Vano congelatore
Sbrinamento 61 Vano frigorifero e cassettoDailyFresh Il vano frigorifero e il cassettoDailyFresh si sbrinano in automatico. Quando il compressore è in funzione,sulla parete posteriore del vano frigori-fero si possono formare brina o goccio-line d'acqua. Non eliminare brina e goc-ce d'acqua. L'acqua ...
Pagina 63 - Pulire solo il vano frigorifero:
Pulizia e manutenzione 63 Operazioni preliminari per lapulizia Pulire solo il vano frigorifero: attivare la modalità di pulizia . Il raf- freddamento nel vano frigorifero è di-sattivato, la luce interna invece rimaneaccesa. Con il tasto sensore o scorrere nella modalità Impostazioni fino a...
Pagina 64 - Pulire il vano interno; vano interno
Pulizia e manutenzione 64 Pulire il vano interno Pulire l'apparecchio regolarmente, al-meno una volta al mese. Se lo sporco agisce a lungo, in de-terminate circostanze diventa impos-sibile eliminarlo.Le superfici potrebbero decolorarsi oalterarsi.Eliminare subito lo sporco. Pulire il vano interno ...
Pagina 65 - - i balconcini e le mensole per bottiglie
Pulizia e manutenzione 65 - i balconcini e le mensole per bottiglie nello sportello dell'apparecchio (sen-za listello decorativo in tonalità accia-io inox) - i ripiani (senza listelli e senza parte serigrafata) - i ripiani in vetro (senza listelli di prote- zione) - il box (disponibile come accessor...
Pagina 66 - Togliere la copertura dello scomparto
Pulizia e manutenzione 66 Togliere la copertura dello scomparto Sollevare la copertura nella parte an-teriore ed estrarla. Dopo la pulizia, reinserirla. Togliere i cassetti e i ripiani in vetrodel vano congelatore Estrarre il cassetto e sollevarlo leg-germente nella parte anteriore. Estrarre...
Pagina 68 - Pulire la guarnizione sportello
Pulizia e manutenzione 68 Pulire la guarnizione sportello Pericolo di danneggiamento a causa di una pulizia errata.La guarnizione dello sportello trattatacon oli o grassi può diventare poro-sa.Non trattare la guarnizione dellosportello con oli o grassi. Pulire regolarmente la guarnizionedello sp...
Pagina 72 - Problemi generali con l'apparecchio; Problema
Cosa fare se... 72 Problemi generali con l'apparecchio Problema Causa e rimedio Il fondo del vano frigori-fero è bagnato. Il foro di deflusso dell'acqua di sbrinamento è ottura-to. Pulire la canaletta dell'acqua di sbrinamento e ilforo di deflusso. I surgelati si sono attac-cati sul fondo. La conf...
Pagina 73 - Segnalazioni a display; Segnalazione; e i comandi
Cosa fare se... 73 Segnalazioni a display Segnalazione Causa e rimedio A display si accende , il frigorifero non raffred-da, tuttavia sia i coman-di che la luce internafunzionano. La modalità fiera è attivata. Premere OK . A display compare dapprima Miele , poi la schermata di avvio. Premere O...
Pagina 78 - L'illuminazione interna non funziona
Cosa fare se... 78 L'illuminazione interna non funziona Pericolo di scossa elettrica per la presenza di cavi esposti. Quando si rimuove la copertura della luce è possibile venire a contatto con partiche conducono corrente.Non rimuovere la copertura della luce. L'illuminazione a LED può essere ripa...
Pagina 79 - Possibili cause di rumori; Da cosa sono causati?
Possibili cause di rumori 79 Rumori normali Da cosa sono causati? Brrrrr ... Il brusio proviene dal compressore. Può essere più rumorosoper breve tempo quando si attiva il compressore. Blubb,blubb ... Il gorgoglio o rombo proviene dal refrigerante che scorre nei tu-bi. Click ... Un clic si sente sem...
Pagina 80 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto; che si trova sulla targhetta dati.; Garanzia
Assistenza tecnica 80 Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in gradodi risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il servizio di assi-stenza tecnica Miele. È possibile visualizzare i contenuti on-line dell'assistenza tecnica sottowww.miele.it/elettrodomestico/s...
Pagina 81 - Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità 81 Miele dichiara che questo frigo-conge-latore è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibile ai seguentiindirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, richiedere informazioni, istru- zioni d'u...