Miele KF 7742 B - Istruzioni
Miele KF 7742 B - Manuale d'uso, Manuale di installazione in formato PDF online
Istruzioni:
Manuale d'uso Miele KF 7742 B
Sommario
Indice 2 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .......................................................... 5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................. 18 Installazione .............................................................................
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 5 Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni apersone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegateprima di mettere in funzione l'elettrodomestico. Con...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 6 Uso corretto Il presente elettrodomestico è destinato esclusivamente all’uso domestico, o simile al domestico, qualora installato in ambienti lavo-rativi come ad esempio- negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi,- alberghi, pensioni o strutture ricet...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 7 Bambini Tenere lontano dall'apparecchio per il freddo i bambini al di sotto degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto degli otto anni) possono utilizzare l'elettrodomesti...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 8 Sicurezza tecnica Il circuito di refrigerante è testato per essere ermetico. L'apparec- chio per il freddo corrisponde alle normative sulla sicurezza e alle di-rettive europee. Avvertenza: pericolo di incendio/materiali infiammabili. Questo simbolo si t...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 9 Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, inun ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabiledi gas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 11 Eventuali pezzi difettosi possono essere sostituiti solo con ricambi originali Miele. Solo così Miele può garantire il pieno rispetto deglistandard di qualità previsti. Questo apparecchio per il freddo è dotato di una lampadina spe- ciale per soddisfar...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 12 Installazione corretta Per l'installazione di questo apparecchio osservare assolutamente anche le istruzioni di montaggio. Durante il trasporto e l'incasso dell'apparecchio del freddo, indos- sare sempre guanti protettivi. Per le operazioni d'incasso...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 13 Impiego corretto L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. Laclasse climatica è riportata sulla targhetta dati all'interno dell'elettro-domestico. Una temperatura ...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 14 Pericolo di ferirsi! Non toccare gli alimenti congelati e le parti in metallo con le mani bagnate. Le mani possono attaccarsi all'alimen-to congelato. Pericolo di ferirsi! Non mettere mai in bocca i cubetti di ghiaccio e i gelati, specialmente i ghiacc...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 15 Pulizia e manutenzione Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi. Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa. Il vapore di un elettrodomestico di pulizia a vapore può giungere alle parti sotto tensione e causa...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 16 Trasporto Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e nell'imballaggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra person...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 17 Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a non danneggiare il circuito di refrigerazione: - bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore; - piegando le condutture; - raschiando i rivestimenti della superficie. Simboli sul compr...
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 18 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità d...
Installazione *INSTALLATION* 20 Luogo di installazione Pericolo di danneggiamento o di ferimento a causa dell'apparecchioche si ribalta.L'apparecchio è pesante e tende a ri-baltarsi in avanti a sportello aperto.Tenere lo sportello/gli sportelli del-l'apparecchio chiuso/i finché l'appa-recchio è in...
Installazione *INSTALLATION* 21 Al momento dell'incasso dell'apparec-chio: - La presa non deve trovarsi nell'area posteriore dell'apparecchio e in casodi necessità deve essere facilmenteraggiungibile. - Spina elettrica e cavo di alimentazio- ne non devono toccare il retro del-l'apparecchio poiché po...
Installazione *INSTALLATION* 22 Classe climatica L'apparecchio è predisposto per unadeterminata classe climatica (area tem-peratura ambiente), i cui limiti devonoessere rispettati. La classe climatica èriportata sulla targhetta dati all'internodell'apparecchio per il freddo. Classe climatica Tempera...
Installazione *INSTALLATION* 23 Anta del mobile Fessura orizzontale e verticale A seconda del tipo di cucina vengonostabiliti lo spessore e il raggio dello spi-golo dell'anta del mobile, così come lafessura perimetrale (orizzontale e verti-cale). Pertanto osservare assolutamente: - Fessura orizzonta...
Installazione *INSTALLATION* 24 – Peso sportello o anta del mobile Pericolo di causare danni per via di uno sportello o di un'anta del mo-bile troppo pesante.Uno sportello o un'anta del mobileche supera il peso consentito puòdanneggiare le cerniere dell'elettro-domestico e causare danni di funzio-...
Installazione *INSTALLATION* 25 Misure d'incasso Incasso in un mobile a colonna/vista laterale Tutte le misure sono indicate in mm. * Il consumo energetico dichiarato è stato rilevato con una profondità della nicchiadi 560 mm. L'elettrodomestico è funzionale con una profondità nicchia di 550 mmma ha...
Installazione *INSTALLATION* 26 Allacciamenti e aerazione e sfiato Tutte le misure sono indicate in mm. Rispettare assolutamente le sezioni di aerazione e sfiato per garantire il correttofunzionamento dell'elettrodomestico. a Vista frontale b Cavo di alimentazione elettrica, lunghezza = 2.200 mm Pre...
Installazione *INSTALLATION* 28 Allacciamento elettrico L'apparecchio deve essere collegatoesclusivamente col cavo di alimentazio-ne in dotazione a una presa di sicurez-za. Posizionare l'elettrodomestico in modoche la presa risulti accessibile. Se lapresa non fosse accessibile, assicurarsiche al mom...
Installazione *INSTALLATION* 29 Collegare l'apparecchio Inserire la spina sul retro dell'appa-recchio. Accertarsi che la spina dell'apparecchiosia agganciata correttamente. Inserire la spina nella presa. L'apparecchio è ora collegato alla reteelettrica.
Risparmiare energia 30 Risparmiare energia: Luogo di po-sizionamento Con temperature ambiente aumentate, l'apparecchio deve raf-freddare più spesso e consuma quindi più energia elettrica.Quindi: - posizionare l'apparecchio in un ambiente ben aerato. - Non posizionarlo accanto a una fonte di calore (...
Risparmiare energia 31 Sbrinare Uno strato di ghiaccio peggiora la cessione di freddo agli ali-menti. Quindi: - Sbrinare il vano congelatore quando è presente uno strato di ghiaccio di max. 0,5 cm.
Descrizione apparecchio 34 Pannello comandi con display di avvio OK < > °C 5 -18 °C 1 2 3 4 5 a Indicazione della temperatura per il vano frigorifero b Spia temperatura per il vano congelatore c Tasti sensore per selezionare un'impostazione d Tasto sensore OK per confermare una selezione e...
Descrizione apparecchio 36 Attivare o disattivare la modalità di pulizia (v. cap. "Pulizia e manutenzione") Off Selezionare la funzione desiderata nella modalità Impostazioni Toccare il tasto sensore OK sul pannello comandi. A display compare (è selezionato il vano frigorifero). Co...
Descrizione apparecchio 37 Disposizione degli alimenti Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie nello sportello solo se vuoti. Spostarli rispettivamente verso l'altoed estrarli verso di sé. Riposizionare i balconcini/le mensoleper bottiglie dove...
Descrizione apparecchio 38 La parte del ripiano in vetro con bordorialzato deve essere posizionata versola parete posteriore. Spostare il ripiano È possibile spostare i ripiani in baseall'altezza degli alimenti. Sollevare il ripiano nella parte anterio-re e tirarlo di poco verso di sé. Sollevarl...
Descrizione apparecchio 39 Usare il ripiano portabottiglie nellapiastra divisoria Nella piastra divisoria è possibile utiliz-zare a scelta il ripiano portabottiglie op-pure il ripiano in vetro. Togliere il ripiano in vetro posteriorenella piastra divisoria e conservarlo aparte. Posizionare le bo...
Descrizione apparecchio 40 Agganciare gli accumulatori di freddo In caso di interruzione della corrente èpossibile che la temperatura nel vanocongelatore aumenti rapidamente. Gliaccumulatori di freddo congelati pos-sono prolungare il tempo di conserva-zione degli alimenti. Dopo circa 24 oredi conser...
Descrizione apparecchio 41 Posizionare il supporto sul listelloprotettivo. Accessori in dotazione Contenitore per le uova Ripiano portabottiglie variabile Supporto per bottiglie Accumulatore di freddo L'accumulatore di freddo impedisce unrapido aumento della temperatura nelvano congelatore in caso...
Descrizione apparecchio 42 Ripiano portabottiglie Descrizione v. cap. "Descrizione appa-recchio", par. "Modificare la disposizio-ne interna". Ripiano con base girevole (FlexiTray) La base girevole si ruota di 180° in sen-so orario e consente quindi l'accessoottimale agli alimenti dis...
Accendere e spegnere l'apparecchio 43 Prima dell'uso Rimuovere tutti i materiali d'imballag-gio e le pellicole protettive. Pulire l'interno dell'elettrodomestico egli accessori in dotazione (v. cap."Pulizia e manutenzione"). Collegare l'apparecchio Collegare l'apparecchio alla rete ele...
Accendere e spegnere l'apparecchio 44 Spegnere l'elettrodomestico È possibile spegnere l'intero apparec-chio solo nella modalità di impostazio-ne . Toccare il tasto sensore OK sul pan- nello comandi. A display compare (è selezionato il vano frigorifero). Con il tasto sensore o scorrere ...
Accendere e spegnere l'apparecchio 45 In caso di assenza prolungata Se in caso di lunga assenza non sipulisce l'apparecchio e si lascianochiusi gli sportelli, all'interno potreb-be formarsi della muffa.Pulire sempre l'apparecchio prima diun'assenza prolungata. Se l'apparecchio non viene usato perun ...
La giusta temperatura 46 L'impostazione corretta della tempera-tura è fondamentale per la durata deglialimenti. Con la temperatura che cala sirallentano i processi di crescita dei mi-crorganismi. Gli alimenti non vanno amale rapidamente. La temperatura all'interno dell'apparec-chio sale, - se lo spo...
La giusta temperatura 47 Display temperatura Col funzionamento standard, a displaysono visualizzate la temperatura me- dia, effettiva del vano frigorifero e la temperatura massima del vano con-gelatore che al momento si registrano nell'elettrodomestico. A seconda della temperatura ambientee dell'imp...
La giusta temperatura 48 Se è stata modificata l'impostazionedella temperatura: controllare l'indicazione della tempe-ratura dopo alcune ore. Solo a questopunto è impostata la temperatura rea-le nell'apparecchio. - Dopo ca. 6 ore con apparecchio non completamente pieno - Dopo ca. 24 ore con appare...
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost 49 Superraffreddamento Con la funzione Superraffreddamento accesa, il vano frigorifero raggiun- ge rapidamente la temperatura piùbassa (in base alla temperatura am-biente). Quando l'elettrodomesticofunziona a pieno regime, la temperatu-ra nell'a...
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost 50 SuperFrost Con la funzione SuperFrost accesa, il vano congelatore raggiunge rapida- mente la temperatura più bassa (in ba-se alla temperatura ambiente). Quandol'elettrodomestico funziona a pieno re-gime, la temperatura nell'apparecchiosi abb...
Altre impostazioni 51 Spiegazioni sulle rispettive im-postazioni Di seguito vengono descritte le impo-stazioni che necessitano di altre spiega-zioni. Mentre è attiva la modalità imposta-zioni , l'allarme sportello o altre se- gnalazioni vengono disattivati automa-ticamente. Modalità Party La fun...
Altre impostazioni 52 Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Per una temperatura costantementesuperiore a 4 °C nel vano frigoriferopossono essere pregiudicati la dura-ta e la qualità degli alimenti.Attivare la funzione modalità Holiday sempre solo per un tempo limita- to...
Altre impostazioni 53 Modalità Shabbat Per rispettare le tradizioni religiose, l'ap-parecchio per il freddo è dotato di mo-dalità Shabbat. La modalità Shabbat accesa viene vi- sualizzata dapprima sul display di avvio. Dopo 3 secondi il display si spegne. Mentre la modalità Shabbat è attiva,...
Altre impostazioni 55 Disponibilità connessione WLAN La connessione WLAN condivideun'area di frequenza con altri apparec-chi (p.es. forni a microonde, giocattolicon telecomando). Per questo motivo sipossono verificare errori di connessionetemporanei o totali. Una costante di-sponibilità delle funzio...
Altre impostazioni 56 Resettare la configurazione di rete Con il tasto sensore o scorrere nella modalità Impostazioni fino ad arrivare al simbolo . Premere OK . Con il tasto sensore scorrere fino ad arrivare al simbolo . Premere OK . Con il tasto sensore scorrere fino ad arri...
Allarmi temperatura e sportello 59 Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Se per un periodo prolungato la tem-peratura è superiore a -18 °C, gli ali-menti possono scongelarsi legger-mente o del tutto. In questo modo siriduce la durata degli alimenti.Controllare se gli alim...
Allarmi temperatura e sportello 60 L'indicatore della temperatura passa poialla temperatura effettiva nel vano con-gelatore. Il segnale acustico non suona più. Ter-minata la condizione che ha fatto scat-tare l'allarme, il simbolo si spegne. Allarme sportello L'apparecchio è dotato di un allarmes...
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 61 Pericolo di esplosione a causa di composti gassosi infiammabili.I composti gassosi infiammabili pos-sono incendiarsi a causa di compo-nenti elettrici.Non conservare nell'apparecchio so-stanze esplosive o prodotti con gascombustibili (p.es. bombo...
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 62 Area con la temperatura più bassa L'area più fredda del vano frigorifero sitrova sopra la piastra divisoria della zo-na PerfectFresh Pro e sulla parete po-steriore. Temperature ancora più bassesi trovano tuttavia negli scomparti dellazona PerfectF...
Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh Pro 64 Zona PerfectFresh Pro La zona PerfectFresh Pro soddisfa i re-quisiti di una cella frigorifera secondola norma DIN EN 62552:2020. Nella zona PerfectFresh Pro vi sono lecondizioni di conservazione ottimali perfrutta, verdura, pesce, carne e latticin...
Disporre gli alimenti nella zona PerfectFresh Pro 65 Spostare verso il retro la copertura fi-no alla battuta d'arresto. La copertura è chiusa e l'umiditàdell'aria rimane nello scomparto . Scegliere Umidità dell'aria non au-mentata Aprire il cassetto aria umida. Tirare la copertura verso di...
Congelamento e conservazione 67 Cosa succede quando si con-gelano alimenti freschi? Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Se per un periodo prolungato la tem-peratura è superiore a -18 °C, gli ali-menti possono scongelarsi legger-mente o del tutto. In questo modo siriduce...
Congelamento e conservazione 68 Congelare alimenti freschi Prima di conservare gli alimenti Per una quantità superiore a 1 kg dialimenti freschi, attivare la funzioneSuperFrost 6 ore prima di introdur- re gli alimenti. Per una quantità ancora maggiore dialimenti, attivare la funzioneSuperFrost...
Congelamento e conservazione 69 - Piccole quantità di surgelati Congelare gli alimenti nei cassetti dicongelamento più in basso. Disporre gli alimenti da congelare se-paratamente sul fondo dei cassetti inferiori , affinché possano congelare rapidamente. - Introdurre la quantità massima dialimenti ...
Congelamento e conservazione 70 Raffreddamento rapido di be-vande Per raffreddare rapidamente le bevande,attivare nel vano frigorifero la funzioneSuperraffreddamento . Se si desidera raffreddare una grandequantità di bevande oppure se si desi-dera raffreddare delle bevande anchenel vano congelator...
Sbrinamento 72 Vano frigorifero e zonaPerfectFresh Pro Il vano frigorifero e lazona PerfectFresh Pro si sbrinano auto-maticamente. L'acqua di sbrinamento scorre in unacanaletta di raccolta e attraverso un fo-ro di scarico nel sistema di evaporazio-ne sul retro dell'apparecchio. Medianteil calore del...
Sbrinamento 73 Pericolo di danneggiamento a causa di uno sbrinamento errato.Al momento di sbrinare l'elettrodo-mestico, fare attenzione a non dan-neggiare i generatori di freddo e diconseguenza l'apparecchio.Non raschiare gli strati di brina e dighiaccio. Non utilizzare oggetti ap-puntiti o taglie...
Sbrinamento 74 Suggerimento: La fase di sbrinamento può essere accelerata introducendo nelvano congelatore due pentole con ac-qua calda (non bollente) posta su unsottopentola. In questo caso si consi-glia di lasciare chiuso lo sportello affin-ché il calore rimanga all'interno. Estrarre i pezzi di ...
Pulizia e manutenzione 76 Operazioni preliminari per lapulizia Pulire solo il vano frigorifero: attivare la modalità di pulizia . Il raf- freddamento nel vano frigorifero è di-sattivato, la luce interna invece rimaneaccesa. Con il tasto sensore o scorrere nella modalità Impostazioni fino a...
Pulizia e manutenzione 77 Pulire il vano interno Pulire l'apparecchio regolarmente, al-meno una volta al mese e il vanocongelatore dopo ogni sbrinamento. Se lo sporco agisce a lungo, in de-terminate circostanze diventa impos-sibile eliminarlo.Le superfici potrebbero decolorarsi oalterarsi.Eliminare ...
Pulizia e manutenzione 78 Le parti in materiale plastico possonotingersi nella lavastoviglie se vengonoa contatto con sostanze coloranti pre-senti nei residui di cibo, ad es. carote,pomodori e ketchup. Questa decolo-razione non pregiudica la stabilità deipezzi. - il supporto bottiglie, il portauova,...
Pulizia e manutenzione 79 Togliere i cassetti del vano frigorifero Estrarre il cassetto fino alla battutad'arresto. Il cassetto è agganciato nell'area po-steriore. Prima di togliere il cassetto,sganciare l'aggancio. Afferrare il cassetto con entrambe lemani lateralmente e sganciarlo verso l'alto...
Pulizia e manutenzione 80 Togliere la piastra divisoria con ripia-no portabottiglie Togliere il ripiano in vetro posterioredalla piastra divisoria. Sollevare il ripiano portabottiglie nellaparte anteriore ed estrarlo. Al termine della pulizia inserire il ripia-no portabottiglie fino alla battu...
Pulizia e manutenzione 81 Cambiare il filtro antiodore (accesso-rio su richiesta) Sostituire ca. ogni 6 mesi i filtri antiodo-re nel supporto. Il simbolo sul display di avvio ricorda che il filtro antiodore deve essere sosti-tuito. I filtri antiodore sostituibili KKF-RF sipossono acquistare presso...
Pulizia e manutenzione 82 Dopo la pulizia Sistemare tutte le parti nell'apparec-chio. Riaccendere l'apparecchio. Se è stata attivata la modalità di puli-zia del vano frigorifero: sul pannello comandi premere il tastosensore OK . A display compare . Premere OK . Con la modalità pulizia ...
Cosa fare se... 86 Problemi generali con l'apparecchio Problema Causa e rimedio Nel cassetto aria umidacon impostazione , gli alimenti sono staticompromessi. Nel cassetto è infatti presente troppa acqua di con-densa. Rimuovere l'acqua di condensa con un panno. Inserire una griglia o qualcosa d...
Cosa fare se... 87 Segnalazioni a display Segnalazione Causa e rimedio A display si accende , il frigorifero non raffred-da, tuttavia sia i coman-di che la luce internafunzionano. La modalità fiera è attivata. Premere OK . A display compare dapprima Miele , poi la schermata di avvio. Premere O...
Cosa fare se... 92 Illuminazione interna Pericolo di scossa elettrica per la presenza di cavi esposti. Quando si rimuove la copertura della luce è possibile venire a contatto con partiche conducono corrente.Non rimuovere la copertura della luce. L'illuminazione a LED può essere riparatae sostituit...
Possibili cause di rumori 93 Nel corso del funzionamento l'apparecchio causa diversi rumori. Con potenza di raffreddamento ridotta, l'apparecchio funziona a risparmio dienergia, ma più a lungo. Il volume è più basso. Con potenza di raffreddamento elevata, gli alimenti si raffreddano rapidamente. Il ...
Possibili cause di rumori 94 Rumori Causa e rimedio Vibrazioni,strepitii, tin-tinnii L'apparecchio per il freddo non è in piano. Allineare l'apparec-chio per il freddo con una livella a bolla d'aria. A tale scopo uti-lizzare i piedini di regolazione (a seconda del modello) sotto l'ap-parecchio. In u...
Assistenza tecnica 95 Sotto www.miele.it/c/service-10.htm sipossono leggere le informazioni relati-ve alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in gradodi risolvere da soli, contattare il rivendi-tore Miele o il servizi...
Dichiarazione di conformità 96 Miele dichiara che questo frigo-conge-latore è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibile ai seguentiindirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, richiedere informazioni, istru- zioni d'u...
Diritti d'autore e licenze 97 Per usare e gestire il modulo di comunicazione, Miele utilizza software propri o diterzi non soggetti ad una cosiddetta condizione di licenza Open Source. Questosoftware/questi componenti software sono protetti dal punto di vista dei diritti. I di-ritti d'autore di Miel...
Manuale di installazione Miele KF 7742 B
Other Miele Altri Manuals
-
Miele APWM 063
Manuale di installazione
-
Miele APWM 020
Manuale d'uso
-
Miele APWM 020
Manuale di installazione
-
Miele SC
Manuale di installazione
-
Miele PR
Manuale di installazione
-
Miele FP 900
Manuale di installazione
-
Miele RP 900
Manuale di installazione
-
Miele APWM 019
Manuale d'uso
-
Miele APWM 019
Manuale di installazione
-
Miele PR 900
Manuale di installazione
-
Miele A 830/1
Manuale d'uso
-
Miele TT 86
Manuale d'uso
-
Miele RP 1150
Manuale di installazione
-
Miele APCL 001
Manuale di installazione
-
Miele E 473/2
Manuale d'uso
-
Miele FFK 01
Manuale di installazione
-
Miele FFK 01
Manuale
-
Miele DS 5
Manuale di installazione
-
Miele DS 10
Manuale di installazione
-
Miele DOS K 85 flex
Manuale di installazione