Miele KF 2902 Vi - Istruzioni
Manuale d'uso Miele KF 2902 Vi
Sommario
Indice 2 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .......................................................... 6 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................. 17 Installazione .............................................................................
Indice 3 Accessori ........................................................................................................... 62 Accessori in dotazione ........................................................................................ 62Accessori su richiesta ....................................
Indice 5 Garanzia Italia .................................................................................................... 132 Dichiarazione di conformità ............................................................................. 133 Diritti d'autore e licenze ....................................
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 6 Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni apersone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegateprima di mettere in funzione l'elettrodomestico. Con...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 7 Uso corretto Il presente elettrodomestico è destinato esclusivamente all’uso domestico, o simile al domestico, qualora installato in ambienti lavo-rativi come ad esempio- negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi,- alberghi, pensioni o strutture ricet...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 8 I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto degli otto anni) possono utilizzare l'elettrodomestico senza sorve-glianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo ese sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È impo...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 9 Sicurezza tecnica Il circuito di refrigerante è testato per essere ermetico. L'apparec- chio per il freddo corrisponde alle normative sulla sicurezza e alle di-rettive europee. Questo elettrodomestico per il freddo contiene il refrigerante iso- butano (...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 10 Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, inun ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabiledi gas e aria. In termini di dimensioni dell'ambient...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 11 Se l'umidità giunge a parti dell'elettrodomestico sotto tensione, può causare un corto circuito. Non utilizzare l'elettrodomestico inambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavande-rie ecc.). Non utilizzare questo elettrodomestico i...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 12 Eventuali pezzi difettosi possono essere sostituiti solo con ricambi originali Miele. Solo così Miele può garantire il pieno rispetto deglistandard di qualità previsti. Questo apparecchio per il freddo è dotato di una lampadina spe- ciale per soddisfar...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 13 Se nell'elettrodomestico o nello sportello dell'elettrodomestico vengono conservati alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che ilgrasso che eventualmente fuoriesce non tocchi le parti dell'elettro-domestico in materiale plastico. Si possono formare...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 15 Accessori e pezzi di ricambio Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta-zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. Miele garantisce la f...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 16 Trasporto Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e nell'imballaggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra person...
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 17 Smaltimento imballaggio L’imballaggio ha lo scopo di proteggerela merce da eventuali danni che potreb-bero verificarsi durante le operazioni ditrasporto. I materiali utilizzati per l’im-ballaggio sono riciclabili, per cui sele-zionati secondo criteri...
Installazione *INSTALLATION* 18 Luogo di posizionamento Un ambiente secco e con possibilità diaerazione è l'ideale. Al momento di scegliere il luogo di posi-zionamento tenere conto che il consu-mo energetico dell'apparecchio aumen-ta se nelle immediate vicinanze si trova-no il riscaldamento, una cuc...
Installazione *INSTALLATION* 19 Pericolo di danneggiamento a causa dell'umidità dell'aria.In caso di umidità elevata la conden-sa può depositarsi sulle superficiesterne dell'apparecchio e causarnela corrosione.Per prevenire il fenomeno, posiziona-re l'apparecchio per il freddo in unambiente asciut...
Installazione *INSTALLATION* 20 Portata del ripiano nicchia Affinché l'apparecchio sia posizionatoin modo sicuro così da garantirne tuttele funzioni, la base della nicchia deveessere piana e in posizione orizzontale. La base della nicchia deve essere inmateriale rigido che non si piega. A causa dell...
Installazione *INSTALLATION* 21 Side-by-side Questo apparecchio per il freddo puòessere incassato con un altro apparec-chio “side-by-side”. Nella seguente pa-noramica è possibile verificare qualipossibilità di incasso side-by-side sonodisponibili per l'apparecchio. A seconda della situazione d'incas...
Installazione *INSTALLATION* 22 . . . senza parete intermedia Se tra gli elettrodomestici posizionatiaccanto non è presente una parete in-termedia, collegare gli apparecchi insie-me direttamente con l'ausilio del kit dimontaggio side-by-side. Inoltre occorreinstallare il riscaldamento parete lateral...
Installazione *INSTALLATION* 27 Incassare l'apparecchio Prima di iniziare... Leggere attentamente le istruzionid'uso e di montaggio prima di incas-sare l'apparecchio.L'apparecchio per il freddo deve es-sere montato da un installatore quali-ficato in base alle istruzioni d'uso edi montaggio. Il funzi...
Installazione *INSTALLATION* 28 Peso dei frontali del mobile Prima di montare i frontali del mobileaccertarsi di non superare il peso con-sentito dei frontali da montare: apparec-chio delfreddo peso max. frontale su-periore delmobile peso max. frontale in-feriore delmobile KF 2802 Vi,KF 2812 Vi 45 k...
Installazione *INSTALLATION* 29 Controllare la nicchia d'incasso Verificare le misure d'incasso (v. cap."Installazione", par. "Misure d'incas-so"). Controllare la posizione dell'allaccia-mento elettrico. La lunghezza del ca-vo di alimentazione è di 3 m. La presa non deve trovarsi...
Installazione *INSTALLATION* 30 Prima dell'incasso Prima dell'incasso togliere tutti gli ac-cessori presenti nell'apparecchio. Verificare che l'apparecchio per ilfreddo non presenti danni dovuti altrasporto. Non posizionare mai un apparecchiodanneggiato. Verificare che tutti i componenti sulla...
Installazione *INSTALLATION* 31 2 Svitare l'angolare di fissaggio . Sollevare l'apparecchio per il freddodal pallet con cautela e con l'aiuto didiverse persone dal retro. Pericolo di danneggiamento del pavimento.La movimentazione dell'apparecchioper il freddo può causare danni alpavimento.F...
Installazione *INSTALLATION* 32 Gli angolari antiribaltamento impedisco-no che l'apparecchio si ribalti. Inoltre con questi angolari la nicchiad'incasso è fissata in modo sicuro allepareti circostanti. Per ogni singolo apparecchio utilizza-re 2 angolari antiribaltamento , per la combinazione di ...
Installazione *INSTALLATION* 33 Insieme all'apparecchio sono fornitele viti di fissaggio per diversi casi diutilizzo o differenti materiali. Fissaggio a una parete in cemento Fissaggio a una parete in legno Fissaggio con cuneo in legno Collegare con gli angolari di fissaggio la nicchia d'incasso...
Installazione *INSTALLATION* 34 Sui due lati far passare con cautelaun cacciavite piatto attraverso la gri-glia nel listello zoccolo e spingere le linguette in plastica interne versol'esterno in modo che la griglia di ae-razione si sganci. Mettere da parte la griglia di aerazio-ne dello zoccol...
Installazione *INSTALLATION* 35 Registrare l'apparecchio I dispositivi di regolazione sullo sportello dell'apparecchio aiutano aregistrare quest'ultimo nella nicchia. I dispositivi di regolazione sono predi-sposti per uno spessore del frontaledei mobili di 19 mm o 38 mm. Registrare l'elettrodome...
Installazione *INSTALLATION* 36 Posizionare i distanziatori allegati sui due lati sulle marcature accanto aipiedini davanti all'apparecchio. Regolare i piedini posteriori con unnottolino d'arresto (rivestimento, no-ce, 8 mm) o con un cacciavite (TX20) .
Installazione *INSTALLATION* 37 Regolare i piedini anteriori con unnottolino d'arresto (rivestimento, no-ce, 8 mm) o con un cacciavite (TX20) . Suggerimento: Procedere per fasi quando si svitano i piedini: sempre al-ternando la destra e la sinistra. Per registrare l'apparecchio appog-giare una...
Installazione *INSTALLATION* 38 Registrare di nuovo l'apparecchio tra-mite i dispositivi di regolazione con una livella a bolla d'aria. Fissare l'apparecchio nella nicchia Avvitare in alto le fascette della lamie-ra di fissaggio ai mobili disposti sopra. Se non vi fosse la possibilità di fis...
Installazione *INSTALLATION* 39 Aprire gli sportelli dell'apparecchio. Avvitare in basso e in lato le fascettedella lamiera di fissaggio ai mobili adiacenti. Per una combinazione side-by-side sipossono fissare gli apparecchi solocon il lato esterno ai mobili adiacenti. Preparare il montaggio d...
Installazione *INSTALLATION* 42 Inserire rispettivamente su entrambi ilati i listelli angolari fino alla battuta d'arresto nelle aperture previste neltelaio di montaggio . Fissare e registrare il frontale del mo-bile Aprire lo sportello dell'apparecchio eagganciare il frontale del mobile con...
Installazione *INSTALLATION* 43 Premere rispettivamente su entrambi ilati i listelli angolari nei telai bianchi in plastica e dapprima avvitare le vitisenza stringerle. Le viti sostitutive so-no contenute nel sacchettino in pla-stica contrassegnato con la lettera E. Applicare i distanziatori ...
Installazione *INSTALLATION* 45 Montare l'angolare di fissaggio Con gli angolari di fissaggio si fissano ifrontali del mobile inoltre in basso suglisportelli dell'apparecchio. Montare gli angolari di fissaggio solodopo che l'apparecchio per il freddo(eventualmente side-by-side) è statoincassato e i ...
Installazione *INSTALLATION* 46 Fissare la vite in basso sullo sportellodell'apparecchio. Applicare la copertura sull'angola- re di fissaggio . Agganciare la copertura sul canto- nale di fissaggio in modo che sia per-cettibile un “clic”.
Installazione *INSTALLATION* 47 Fissare le coperture Prima di poter inserire la copertura nella fessura sopra l'apparecchio peril freddo, assemblare la copertura co-me segue: inserire le due parti della copertural'una dentro l'altra. Copertura dal lato Inserire la copertura assemblata nell...
Installazione *INSTALLATION* 48 Montare in alto e in basso sui due latidello sportello le coperture in pla- stica, premendole dal basso versol'alto nella fessura tra lo sportello del-l'apparecchio e il frontale del mobile. Fissare sui due lati dell'apparecchiorispettivamente almeno 3 graffe ...
Installazione *INSTALLATION* 51 Allacciamento elettrico Indicazioni relative all'allacciamentoacqua pulita Pericolo di ferimento e di dan- neggiamento a causa della chiusuranon corretta.Una chiusura non corretta può ferirele persone e/o causare danni mate-riali.L'allacciamento acqua pulita può es-...
Installazione *INSTALLATION* 52 Sostituire un tubo in acciaio inossi-dabile difettoso esclusivamente conun pezzo di ricambio originale Miele.È possibile acquistare il tubo in ac-ciaio inossidabile adatto agli alimentinello shop online di Miele, pressol'assistenza tecnica Miele oppurepresso i rivendi...
Installazione *INSTALLATION* 53 Allacciamento elettrico L'apparecchio deve essere collegatoesclusivamente al cavo di alimentazionein dotazione (corrente alternata50/60 Hz, 220–240 V). Presso l'assi-stenza tecnica Miele è possibile ottene-re un cavo di allacciamento più lungo. La protezione deve esse...
Installazione *INSTALLATION* 54 Collegare l'apparecchio Inserire la spina sul retro dell'appa-recchio. Fare attenzione che la spina dell'appa-recchio sia agganciata correttamente. Inserire la spina nella presa. L'apparecchio è ora collegato alla reteelettrica.
Risparmiare energia 55 Consumo energetico nor-male Consumo energetico piùalto Posizionamento/manutenzione in ambienti aerati. in ambienti chiusi, non aera-ti. non direttamente esposto araggi solari. direttamente esposto a raggisolari. non adiacente a una fonte dicalore (termosifoni, cucinaelettrica)...
Risparmiare energia 56 Consumo energetico nor-male Consumo energetico piùalto Uso Disposizione dei cassetti,dei ripiani e delle mensolecome da fornitura. Aprire lo sportello solo quan-do necessario e per brevetempo. Disporre gli alimentiin modo ordinato. Aprire lo sportello di fre-quente e a lungo c...
Descrizione apparecchio 59 Schermata principale °C 4 1 2 3 4 5 -18 °C 6 7 a Spia Superraffreddamento(solo visibile se è stata attivata la funzione Superraffreddamento) b Spia temperatura (temperatura impostata) per il vano frigorifero c Tasto sensore per impostare la temperatura d Spia...
Descrizione apparecchio 60 Modalità impostazioni Possono essere selezionate le seguenti funzioni e in parte modificate le rispettiveimpostazioni: Simbo-lo Funzionamento Lingua impostare Luminosità display impostare (da più scuro a più chiaro) Schema colore impostare (scuro o chiaro) / Segn...
Descrizione apparecchio 61 Impostazioni di serie Resettare le impostazioni allo stato di fornitura (v. cap. “Altre impostazioni”) Holiday Accendere/spegnere(v. cap. “Altre impostazioni”) Unità di erogazione Accendere o spegnere contenitore cubetti dighiaccio (v. cap. “Produrre cubetti di ghiac...
Accessori 62 Accessori in dotazione Spina apparecchio Filtro Active AirClean I filtri Active AirClean neutralizzano gliodori sgradevoli nel vano frigorifero eproteggono gli alimenti dall'eventualetrasmissione di cattivi odori. Usare i filtri allegati Active AirCleancome descritto al capitolo “Pulizi...
Accessori 63 Kit di montaggio Side-by-side Per l'incasso di due o più apparecchiper il freddo accanto è eventualmentenecessario il kit di montaggio side-by-side (v. cap. “Installazione”, par. “side-by-side”). Gli accessori si possono ordinare eacquistare su internet, presso il servi-zio di assistenz...
Primo avvio 64 Al primo avvio Dopo il trasporto lasciare l'apparec-chio in piedi per ca. 1 ora prima di al-lacciarlo alla rete elettrica. Si prevengono in questo modo even-tuali anomalie nel funzionamento del-l'apparecchio. Materiali d'imballaggio Rimuovere tutti i materiali d'imballag-gio dal van...
Primo avvio 65 Utilizzare il filtro Active AirClean L'apparecchio è dotato di 2 filtri ActiveAirClean che neutralizzano gli odorisgradevoli nel vano frigorifero. Applicare i filtri allegati ActiveAirClean come descritto al capitolo“Pulizia e manutenzione”, par. “Cam-biare i filtri Active AirClean”...
Primo avvio 66 La modalità impostazioni Tramite la modalità d'impostazione è possibile selezionare diverse funzionidell'apparecchio e in parte modificarele sue impostazioni (v. cap. "Altre im-postazioni"). Toccare il tasto sensore , per acce- dere alla modalità delle impostazioni. ...
Accendere e spegnere l'apparecchio 68 Accendere l'elettrodomestico Aprire lo sportello. Accendere l'apparecchio, premendol'interruttore on/off. L'apparecchio inizia a raffreddare e laluce interna si accende quando si aprelo sportello. A display dell'apparecchio compare Miele e poi la schermata p...
Accendere e spegnere l'apparecchio 69 In caso di assenza prolungata Se l'apparecchio non viene usato perun periodo di tempo prolungato: spegnere l'elettrodomestico. Sfilare la spina dalla presa oppure di-sinserire l'interruttore principale del-l'impianto elettrico. Pericolo di danneggiamento a...
Altre impostazioni 70 Con la modalità impostazioni si pos- sono selezionare le diverse funzioni del-l'apparecchio, in parte modificarne leimpostazioni e quindi adattare l'appa-recchio alle proprie esigenze. Di seguito sono descritte solo le funzio-ni nella modalità impostazioni che ri- chiedono ...
Altre impostazioni 71 Attivare o disattivare Modalità risparmio La Modalità risparmio si consiglia se ad es. durante le ferie non si desidera spe-gnere completamente l'apparecchio ose non è necessaria una potenza di raf-freddamento elevata. Il consumo ener-getico nella Modalità risparmio è più b...
Altre impostazioni 72 Eseguire Autodiagnosi Eseguire Autodiagnosi , se si ha la sensa- zione che l'apparecchio non funzioni inmodo corretto e occorre verificare se visono anomalie. Selezionare la modalità impostazioni con i tasti sensore e Autodia- gnosi e confermare la selezione con OK ....
Altre impostazioni 73 Attivare Assistente sportello Si può scegliere tra i due assistentisportello Push2open e Pull2open . Di serie è impostato l'assistente sportel-lo Push2open . L'assistente sportello Push2open è adat- ta ai frontali dei mobili senza maniglia.Lo sportello dell'apparecchio si a...
Altre impostazioni 74 - Regolare la durata AutoClose È possibile inoltre regolare il tempo incui lo sportello deve rimanere apertofinché si chiude da sé. Selezionare la modalità impostazioni con i tasti sensore e Assisten- te sportello e confermare la selezione con OK . Selezionare la moda...
Altre impostazioni 75 Connettere Miele@home L'apparecchio è dotato di un moduloWLAN integrato. Di serie la connessione in rete è disat-tivata. Per l'utilizzo sono necessari: - una rete WLAN - la app Miele@mobile - un account utente Miele. L'account utente si può creare tramite la appMiele@mobile. La...
Altre impostazioni 77 Connettere l'apparecchio tramiteWPS Per questo metodo di connessione, ilrouter deve disporre della funzioneWPS. Selezionare la modalità impostazioni con i tasti sensore e Miele@home e confermare la selezione con OK . A display compare connettere . Confermare la selezi...
Altre impostazioni 79 Disattivare Modalità fiera La modalità fiera consente di presen-tare l'apparecchio senza attivare il raffreddamento . Per l'uso domestico, questa funzione non ha alcun utilizzo. Qualora la modalità fiera fosse stataattivata di serie, a display appare . Selezionare la mo...
Altre impostazioni 80 Resettare le impostazioni di serie È possibile resettare le impostazioni dell'apparecchio riportandole alle imposta-zioni di serie. Resettare le impostazioni dell'apparecchio per il freddo alle condizioni di fornitu-ra, quando si smaltisce, si vende l'apparecchio oppure si me...
Altre impostazioni 82 Attivare o disattivare la modali-tà Holiday La modalità Holiday si consiglia se p.es. durante le ferie non si desidera spegne-re completamente il vano frigorifero ose non è necessaria una potenza di raf-freddamento elevata. Con questa temperatura media del vanofrigorifero gli...
Altre impostazioni 83 Attivare la modalità Holiday Selezionare la modalità impostazioni con i tasti sensore e Holiday e confermare la selezione con OK . Selezionare con i tasti sensore e On e confermare la selezione con OK . Sul display temperatura del vano frigori-fero compare 14 °C...
Altre impostazioni 85 Attivare Spia filtro acqua Se Spia filtro acqua è stato disattivato una volta, occorre riattivarlo se neces-sario. Selezionare la modalità impostazioni con i tasti sensore e Spia filtro acqua e confermare la selezione con OK . Selezionare con i tasti sensore e ...
Altre impostazioni 86 Attivare, disattivare o resettareSpia filtro Active AirClean Spia filtro Active AirClean ricorda ca. ogni 6 mesi che i filtri Active AirClean devo-no essere cambiati. A display compare Sostituire il filtro Active AirClean . Come cambiare i filtri Active AirClean èdescritto a...
Altre impostazioni 87 Resettare Spia filtro Active AirClean Dopo aver sostituito il filtro ActiveAirClean, resettare Spia filtro Active AirClean , affinché dopo 6 mesi possa essere nuovamente visualizzato. Se non si resetta l'indicazione, conti-nuerà a comparire. Selezionare la modalità impostaz...
La giusta temperatura 88 Impostare la giusta temperatura è moltoimportante per la conservazione deglialimenti. Gli alimenti si deteriorano infretta per via dei microrganismi, cosache può essere impedita o rallentatacon la giusta temperatura di conserva-zione. La temperatura influenza la velo-cità di...
La giusta temperatura 89 ... nel vano congelatore Per congelare alimenti freschi e conser-varli a lungo è necessaria una tempera-tura di -18 °C . A questa temperatura la proliferazione di microorganismi è pres-soché esclusa. Non appena la tempera-tura sale oltre i -10 °C, i microorganismiiniziano a ...
La giusta temperatura 90 Impostare il regolatore della tempera-tura nella posizione "colder" (più fred-da) tirandolo verso il basso. La temperatura nel cassetto aria seccadella zona MasterFresh si abbassa permolto tempo a circa 0 °C. Valori temperatura impostabili È possibile impostare la ...
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost 91 Funzione Superraffreddamento Con la funzione Superraffreddamento ilvano frigorifero raggiunge rapidamentela temperatura più bassa (in base allatemperatura ambiente). La funzione Superraffreddamento è in-dicata soprattutto per raffreddare rapi-d...
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost 92 Funzione SuperFrost Per congelare correttamente alimentifreschi occorre attivare la funzioneSuperFrost prima che inizi il processo dicongelamento. In questo modo gli alimenti si congela-no rapidamente e valore nutritivo, vita-mine, aspetto e sa...
Usare le funzioni Superraffreddamento e SuperFrost 93 Se non si disattiva la funzioneSuperFrost, essa si disattiva in automa-tico dopo ca. 54 ore. La durata esattafino alla disattivazione della funzione di-pende dalla quantità di alimenti freschiconservati. L'elettrodomestico raffredda di nuovonorma...
Allarmi temperatura e sportello 94 L'apparecchio è dotato di un sistema diallarme che si attiva quando la tempera-tura nel vano congelatore si innalza op-pure per evitare perdite di freddo se glisportelli rimangono inavvertitamenteaperti. Allarme temperatura Se la temperatura nel vano congelatoreè t...
Allarmi temperatura e sportello 95 Allarme sportello Se uno degli sportelli rimane aperto perpiù di 2 secondi, suona l'allarme acusti-co.Inoltre a display compare la segnalazio-ne Chiudere lo sportello . Appena si chiude lo sportello, il segnaleacustico si spegne e la segnalazionescompare dal displa...
Disposizione degli alimenti 96 Rimuovere o spostare i balcon-cini all'interno dello sportellodell'apparecchio Rimuovere o spostare i balconcininello sportello solo quando sonovuoti. Afferrare il balconcino con entrambele mani sul telaio di supporto e solle-varli di un poco in modo che esso siasoll...
Disposizione degli alimenti 97 Togliere il cassetto appeso estrarlo completamente, in modo chesu entrambi i lati venga sollevato daifermi di estrazione. Per reinserirlo inserire il cassetto nellaguida. Il cassetto appeso può essere sposta-to a piacere verso sinistra o verso de-stra. Spostare il ...
Disposizione degli alimenti 98 Togliere i cassetti nel vano fri-gorifero Estrarre il cassetto di un po'. Afferrare con entrambe le mani dalbasso il telaio di sostegno del casset-to e premere il cassetto con una spi-na verso il basso in modo chenell'area posteriore si sganci versol'alto. Estrar...
Disposizione degli alimenti 100 Pericolo di esplosione a causa di composti gassosi infiammabili.I composti gassosi infiammabili pos-sono incendiarsi a causa di compo-nenti elettrici.Non conservare nell'apparecchio so-stanze esplosive o prodotti con gascombustibili (p.es. bombolettespray). Le bombo...
Disposizione degli alimenti 101 Area con temperatura più alta L'area con la temperatura più alta nelvano frigorifero si trova in alto nella zo-na anteriore e nello sportello. Utilizzarequest'area per conservare burro e for-maggio. Il burro non si indurisce e sipuò quindi spalmare facilmente; il sapo...
Conservare gli alimenti nella zona MasterFresh 103 Zona MasterFresh Nella zona MasterFresh vi sono le con-dizioni di conservazione ottimali perfrutta, verdura, pesce, carne e prodotticaseari. Gli alimenti rimangono freschipiù a lungo, mantenendo gusto e vita-mine. La zona MasterFresh si compone di u...
Conservare gli alimenti nella zona MasterFresh 104 Con il regolatore dell'umidità, si regolal'aria umida contenuta nel cassetto me-diante le impostazioni fino a . Posizione del regolatore dell'umidità = umidità dell'aria leggermente au-mentata Questa impostazione si seleziona se si conserva ...
Conservare gli alimenti nella zona MasterFresh 105 Cassetto aria secca con temperaturabassa Nel cassetto aria secca la temperatura ècompresa tra -1 e 3 °C. Si tratta di tem-perature più basse rispetto ad una zonadi raffreddamento tradizionale, ma pergli alimenti poco sensibili al freddo sitratta di ...
Conservare gli alimenti nella zona MasterFresh 106 In caso di risultati di conservazione degli alimenti insoddisfacenti (p.es. per-ché risultano flosci e vizzi), osservare le seguenti indicazioni: conservare solo alimenti freschi. Lo stato di freschezza iniziale degli alimenti èfondamentale per un...
Congelamento e conservazione 107 Capacità massima di congela-mento Affinché gli alimenti congelino il più ra-pidamente possibile fino al nucleo, nonsuperare la capacità massima di conge-lamento. La capacità massima di con-gelamento in un periodo di 24 ore è ri-portata sulla targhetta dati “Capacità ...
Congelamento e conservazione 108 Congelare alimenti freschi Congelare solo alimenti freschi e dibuona qualità. Da sapere - Alimenti adatti al congelamento : carne fresca, pollame, selvaggina,pesce, verdura, erbe, frutta cruda,latticini, dolci, residui di cibo, tuorlo ealbume d'uovo e molti cibi prec...
Congelamento e conservazione 109 Prima di conservare gli alimen-ti Per una quantità superiore a 2 kg dialimenti freschi, 24 h prima di intro-durre gli alimenti nel congelatore atti-vare la funzione SuperFrost (v. “Utiliz-zo di SuperFrost e Superraffredda-mento”). Gli alimenti già presenti accumula...
Congelamento e conservazione 110 Per quanto riguarda i prodotti surgelatiacquistati è necessario rispettare la da-ta di scadenza indicata sulla confezio-ne. Con una temperatura costante del vanocongelatore di 18 °C e una rispettivaigiene è possibile sfruttare la duratamassima di conservazione degli ...
Produzione di cubetti di ghiaccio 111 L'ice-maker automatico necessita diun allacciamento all'acqua pulita perfunzionare (v. cap. “Installazione”, par.Allacciamento acqua pulita“). Rischio per la salute a causa di acqua in cui sono presenti batteri.Il consumo di acqua non pulita puòcausare malatti...
Sbrinamento automatico 113 Vano frigorifero e zona MasterFresh Il vano frigorifero e la zona MasterFreshsi sbrinano automaticamente. Quando il compressore è in funzione,sulla parete posteriore del vano frigori-fero e della zona MasterFresh si posso-no formare brina o goccioline d'acqua.Non occorre e...
Pulizia e manutenzione 114 Fare attenzione che non giunga del-l'acqua all'elettronica o all'illumina-zione. Pericolo di danneggiamento a causa della penetrazione di umidità.Il vapore di un apparecchio a vaporepuò danneggiare le plastiche e icomponenti elettrici.Non utilizzare mai un apparecchio av...
Pulizia e manutenzione 115 Prima di pulire l'apparecchio Spegnere l'apparecchio, premendol'interruttore on/off. Togliere gli alimenti dal congelatore econservarli in un luogo fresco. Per pulirle, smontare tutte le ulterioriparti interne, estraibili dell'apparec-chio (v. cap. "Modificare la...
Pulizia e manutenzione 116 Pulire la guarnizione sportello Pericolo di danneggiamento a causa di una pulizia errata.La guarnizione dello sportello trattatacon oli o grassi può diventare poro-sa.Non trattare la guarnizione dellosportello con oli o grassi. Pulire regolarmente la guarnizionedello s...
Pulizia e manutenzione 118 Sostituire il filtro ActiveAirClean I filtri Active AirClean nel vano frigoriferodevono essere cambiati ogni 6 mesi. A display compare: Sostituire il filtro Active AirClean . Confermare la segnalazione con OK . Per rimuovere il supporto per i filtriActive AirClean, pre...
Filtro dell'acqua 119 L'apparecchio è fornito con un filtro ac-qua (IntensiveClear) che filtra l'acquapotabile per preparare i cubetti di ghiac-cio. Il filtro IntensiveClear filtra le sostanzein sospensione dall'acqua di rete, manon batteri e microbi. Il filtro dell'acqua non deve essere so-stituito...
Cosa fare se... 120 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'appa-recchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possi-bile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assi-stenza tecnica. Le tabelle che segu...
Cosa fare se... 124 Segnalazioni a display Segnalazione Causa e rimedio Il segnale acustico suo-na e a display comparela segnalazione La tem- peratura di congelamentoera troppo alta/Temperaturamax.: °C . La temperatura nell'apparecchio è aumentata tanto.Alcuni motivi potrebbero essere, ad es. – lo s...
Cosa fare se... 125 Segnalazione Causa e rimedio Il display temperatura èscuro e a display com-pare . La funzione Modalità Sabbath è attiva: la luce interna è spenta e l'apparecchio raffredda. È possibile spegnere in qualsiasi momento la mo-dalità Sabbath (v. “Altre impostazioni”, par. “Atti...
Cosa fare se... 129 L'illuminazione interna non funziona Problema Causa e rimedio L'illuminazione internanon funziona. L'elettrodomestico non è acceso. Accendere l'elettrodomestico. La funzione Modalità Sabbath è attiva: la spia della temperatura è oscurata e a display è acceso il simbo-lo . S...
Possibili cause di rumori 130 Rumori “nor-mali” A cosa attribuirli? Ronzio Il ronzio deriva dal motore (compressore). Per breve tempo puòdiventare più forte quando si accende il motore. Gorgoglio Il gorgoglio deriva dal refrigerante, che scorre nei tubi. Clic Questo rumore è percettibile quando il t...
Assistenza tecnica 131 Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in gradodi risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il servizio di assi-stenza tecnica Miele. È possibile visualizzare i contenuti on-line dell'assistenza tecnica sottowww.miele.it/elettrodomestico/...
Dichiarazione di conformità 133 Miele dichiara che questo frigo-conge-latore è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibile ai seguentiindirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, richiedere informazioni, istru- zioni d'...
Diritti d'autore e licenze 134 Per usare e gestire il prodotto, Miele utilizza software propri o di terzi non soggettiad una cosiddetta condizione di licenza Open Source. Questo software/questecomponenti software sono protetti dal punto di vista dei diritti. Sono tutelati i poteriin capo a Miele e a...
Other Miele Altri Manuals
-
Miele APWM 063
Manuale di installazione
-
Miele APWM 020
Manuale d'uso
-
Miele APWM 020
Manuale di installazione
-
Miele SC
Manuale di installazione
-
Miele PR
Manuale di installazione
-
Miele FP 900
Manuale di installazione
-
Miele RP 900
Manuale di installazione
-
Miele APWM 019
Manuale d'uso
-
Miele APWM 019
Manuale di installazione
-
Miele PR 900
Manuale di installazione
-
Miele A 830/1
Manuale d'uso
-
Miele TT 86
Manuale d'uso
-
Miele RP 1150
Manuale di installazione
-
Miele APCL 001
Manuale di installazione
-
Miele E 473/2
Manuale d'uso
-
Miele FFK 01
Manuale di installazione
-
Miele FFK 01
Manuale
-
Miele DS 5
Manuale di installazione
-
Miele DS 10
Manuale di installazione
-
Miele DOS K 85 flex
Manuale di installazione