Miele K 7777 C - Istruzioni
Miele K 7777 C - Manuale d'uso, Manuale di installazione in formato PDF online
Istruzioni:
Manuale d'uso Miele K 7777 C
Sommario
Indice 2 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ................................................................... 5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .......................................................... 17 Installazione ............................................................
Indice 4 Pulizia e manutenzione ................................................................................................ 62 Indicazioni sui prodotti per la pulizia ........................................................................... 62 Operazioni preliminari per la pulizia ..............
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 6 Uso corretto Il presente elettrodomestico è destinato esclusivamente all’uso domestico, o simile al domestico, qualora installato in ambienti lavo-rativi come ad esempio- negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi,- alberghi, pensioni o strutture ricet...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 7 Bambini Tenere lontano dall'apparecchio per il freddo i bambini al di sotto degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto de- gli otto anni) possono utilizzare l'elettrodomes...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 8 Sicurezza tecnica Il circuito di refrigerante è testato per essere ermetico. L'apparec- chio per il freddo corrisponde alle normative sulla sicurezza e alle di-rettive europee. Avvertenza: pericolo di incendio/materiali infiammabili. Questo simbolo si t...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 9 Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, in unambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile digas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 10 Se l'umidità giunge a parti dell'elettrodomestico sotto tensione, può causare un corto circuito. Non utilizzare l'elettrodomestico inambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavanderieecc.). Non utilizzare questo elettrodomestico in ...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 11 Questo apparecchio per il freddo è dotato di una lampadina spe- ciale per soddisfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità,resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadinaspeciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per ill...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 12 Installazione corretta Per l'installazione di questo apparecchio osservare assolutamente anche le istruzioni di montaggio. Durante il trasporto e l'incasso dell'apparecchio del freddo, indos- sare sempre guanti protettivi. Per le operazioni d'incasso...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 13 Impiego corretto L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. Laclasse climatica è riportata sulla targhetta dati all'interno dell'elettro-domestico. Una temperatura ...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 14 Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio fino a 15 anni, mi- nimo per 10, dopo l'uscita di gamma dell'apparecchio per il freddo. Pulizia e manutenzione Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi. Con il passare del tempo, la...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 15 Trasporto Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e nell'imballaggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra person...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 16 Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a non danneggiare il circuito di refrigerazione: - bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;- piegando le condutture;- raschiando i rivestimenti della superficie. Simboli sul compres...
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 17 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità d...
Installazione *INSTALLATION* 18 Luogo di installazione Pericolo di danneggiamento o di ferimento a causa dell'apparecchioche si ribalta.L'apparecchio è pesante e tende a ri-baltarsi in avanti a sportello aperto.Tenere lo sportello/gli sportelli del-l'apparecchio chiuso/i finché l'appa-recchio è in...
Installazione *INSTALLATION* 19 Al momento dell'incasso dell'apparec-chio: - La presa non deve trovarsi nell'area posteriore dell'apparecchio e in casodi necessità deve essere facilmenteraggiungibile. - Spina elettrica e cavo di alimentazio- ne non devono toccare il retro dell'ap-parecchio poiché po...
Installazione *INSTALLATION* 20 Classe climatica L'apparecchio è predisposto per una de-terminata classe climatica (area tempe-ratura ambiente), i cui limiti devono es-sere rispettati. La classe climatica è ri-portata sulla targhetta dati all'internodell'apparecchio per il freddo. Classe climatica T...
Installazione *INSTALLATION* 21 Modificare l'incernieratura dellosportello Pericolo di lesioni e danni a cau- sa del peso elevato dello sportello.Se l'incernieratura dello sportello vie-ne sostituita da una sola persona, ilpericolo di ferirsi e danneggiare l'ap-parecchio è elevato.Eseguire questa ...
Installazione *INSTALLATION* 22 Spessoresportellomobile A [mm] Fessura X [mm] per diversi raggi spigolo B R0 R1,2 R2 R3 ≥ 16–19 min. 3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5 Frontale mobile cucina a fianco A = spessore frontale mobileB = raggio spigoloX = fessura Parete laterale che chiude A = s...
Installazione *INSTALLATION* 23 Misure d'incasso Incasso in un mobile a colonna/vista laterale Tutte le misure sono indicate in mm. * Il consumo energetico dichiarato è stato rilevato con una profondità della nicchiadi 560 mm. L'elettrodomestico è funzionale con una profondità nicchia di 550 mmma ha...
Installazione *INSTALLATION* 24 Allacciamenti e aerazione e sfiato Tutte le misure sono indicate in mm. Rispettare assolutamente le sezioni di aerazione e sfiato per garantire il correttofunzionamento dell'elettrodomestico. a Vista frontale b Cavo di alimentazione elettrica, lunghezza = 2.200 mm Pre...
Installazione *INSTALLATION* 25 Limitare l'angolo di aperturadello sportello dell'apparecchio Di serie le cerniere dello sportello sonoregistrate in modo tale da poter aprirecompletamente lo sportello. Se l'angolo di apertura dello sportellodell'apparecchio dovesse essere limita-to a circa 90°, occo...
Installazione *INSTALLATION* 26 Allacciamento elettrico L'apparecchio deve essere collegatoesclusivamente col cavo di alimentazio-ne in dotazione a una presa di sicurezza. Posizionare l'elettrodomestico in modoche la presa risulti accessibile. Se la pre-sa non fosse accessibile, assicurarsi cheal mo...
Risparmiare energia 27 Risparmiare energia: Luogo di posi-zionamento Con temperature ambiente aumentate, l'apparecchio deve raf-freddare più spesso e consuma quindi più energia elettrica. Quin-di: - posizionare l'apparecchio in un ambiente ben aerato. - Non posizionarlo accanto a una fonte di calore...
Descrizione apparecchio 30 Display di avvio Il display può graffiarsi con oggetti appuntiti o affilati, come una matita.Toccare il display solo con le dita. Se le dita sono fredde, è possibile che il display non reagisca. 5 °C 1 2 3 4 a Indicazione della temperatura per il vano frigorifero b T...
Descrizione apparecchio 32 Modificare la luminosità del display (v. cap. "Altre impostazioni") Livello 4 °C / °F Modificare l'unità della temperatura (°Celsius oppure °Fahrenheit) °C Disattivare la funzione modalità fiera (visibile solo quando attiva)(v. cap. "Altre impostazioni"...
Descrizione apparecchio 33 Disposizione degli alimenti Spostare i balconcini con regolazioneprecisa Utilizzare la regolazione precisa se nelbalconcino /nella mensola bottiglie sot-tostante si ha bisogno di più spazio. Il balconcino può essere spostato in al-tezza quando è carico. Afferrare il balc...
Descrizione apparecchio 34 Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie nello sportello solo se vuoti. Spostarli rispettivamente verso l'altoed estrarli verso di sé. Riposizionare i balconcini/le mensoleper bottiglie dove si desidera. Agganciare il ...
Descrizione apparecchio 35 Spostare il ripiano diviso in due parti Per collocare nell'apparecchio oggettialti, come p.es. bottiglie o recipienti, èpossibile spostare la parte anteriore delripiano diviso in due parti, sotto la parteposteriore. Sollevare leggermente la metà ante-riore del ripiano in...
Descrizione apparecchio 36 Spostare il ripiano portabottiglie Il ripiano portabottiglie può essere utiliz-zato in modo variabile nell'apparecchio. Sollevare leggermente il ripiano nellaparte anteriore, tirarlo leggermenteverso di sé, sganciarlo dalle guide espostarlo verso l'alto o verso il basso....
Descrizione apparecchio 37 Usare l'adattatore per la teglia Gli adattatori per teglia forniti insiemeall'apparecchio consentono di introdurrela teglia senza difficoltà nel vano frigori-fero. Dimensioni massime della teglia:larghezza 466 mm/profondità 386 mm/altezza 50 mm. Agganciare gli adattatori...
Descrizione apparecchio 38 Accessori su richiesta La gamma Miele comprende inoltre unaserie di utili accessori e prodotti per lacura e la pulizia dell'elettrodomestico. Gli accessori su richiesta possono es-sere ordinati nello shop online diMiele. In alternativa sono reperibilipresso il servizio di ...
Accendere e spegnere l'apparecchio 39 Prima dell'uso Rimuovere tutti i materiali d'imballag-gio e le pellicole protettive. Pulire l'interno dell'elettrodomesticoe gli accessori in dotazione (v. cap."Pulizia e manutenzione"). Collegare l'apparecchio Collegare l'apparecchio alla rete ele...
Accendere e spegnere l'apparecchio 40 In caso di assenza prolungata Se in caso di lunga assenza non sipulisce l'apparecchio e si lascianochiusi gli sportelli, all'interno potreb-be formarsi della muffa.Pulire sempre l'apparecchio. Se l'apparecchio non viene usato per unperiodo di tempo prolungato, a...
La giusta temperatura 41 L'impostazione corretta della tempera-tura è fondamentale per la durata deglialimenti. Con la temperatura che cala sirallentano i processi di crescita dei mi-crorganismi. Gli alimenti non vanno amale rapidamente. La temperatura all'interno dell'apparec-chio sale, - se lo spo...
La giusta temperatura 42 Display temperatura Col funzionamento normale, a displayviene visualizzata la temperatura cen- trale effettiva presente nel vano frigo- rifero. A seconda della temperatura ambientee dell'impostazione possono trascorrereore finché viene raggiunta e visualizzatain modo costant...
Utilizzare la funzione Superraffreddamento 43 Superraffreddamento Con la funzione Superraffreddamento accesa, il vano frigorifero raggiunge rapidamente la temperatura più bassa(in base alla temperatura ambiente).Quando l'elettrodomestico funziona apieno regime, la temperatura nell'ap-parecchio s...
Altre impostazioni 44 Spiegazioni sulle rispettive im-postazioni Di seguito vengono descritte le impo-stazioni che necessitano di altre spiega-zioni. Mentre è attiva la modalità imposta-zioni , l'allarme sportello o altre se- gnalazioni vengono disattivati automa-ticamente. Modalità Party La fun...
Altre impostazioni 45 Attivare la funzione di blocco / La funzione di blocco attiva proteggedallo spegnimento indesiderato dell'ap-parecchio e da eventuali regolazioni in-desiderate da persone non autorizzatep.es. bambini. Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro ...
Altre impostazioni 46 Modalità Shabbat Per rispettare le tradizioni religiose, l'ap-parecchio per il freddo è dotato di mo-dalità Shabbat. La modalità Shabbat accesa viene vi- sualizzata dapprima sul display di avvio. Dopo 3 secondi il display si spegne. Mentre la modalità Shabbat è attiva,...
Altre impostazioni 47 Modificare l'intervallo fino all'attiva-zione dell'allarme sportello È possibile impostare con quale velocitàl'allarme sportello deve suonare dopol'apertura dello sportello dell'apparec-chio. Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizz...
Altre impostazioni 48 temporanei o totali. Una costante dispo-nibilità delle funzioni offerte non è quin-di garantita. Disponibilità Miele@home L'uso della app Miele dipende dalla di-sponibilità del servizio Miele@home delVostro paese. Il servizio Miele@home non è disponibi-le in tutti i paesi. Info...
Altre impostazioni 49 Disattivare o attivare la connessioneWLAN Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Toccare . Per disattivare la connessione WLAN,toccare . Compare . Per riattivare la connessione WLAN,toccare . Per uscire dal live...
Altre impostazioni 50 Confermare il livello di luminosità de-siderato toccando il grafico a barre. Disattivare la modalità fiera La modalità fiera consente di presen- tare l'apparecchio senza attivare il raf-freddamento. Per l'uso domestico, que-sta funzione non ha alcun utilizzo. Qualora la m...
Altre impostazioni 51 La spia di sostituzione del filtro antio-dore a display ricorda ogni 6 mesi che il filtro deve essere sostituito (v.cap. "Pulizia e manutenzione", par."Sostituire filtro antiodore"). Modalità di pulizia La modalità di pulizia facilita la pu- lizia del vano...
Allarme sportello 52 L'apparecchio è dotato di un allarmesportello che si attiva per evitare inutiliconsumi di energia elettrica a sportelloaperto e per evitare che il caldo del-l'ambiente possa penetrare nel vano edeteriorare gli alimenti conservati. Se lo sportello dell'elettrodomestico re-sta ape...
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 53 Pericolo di esplosione a causa di composti gassosi infiammabili.I composti gassosi infiammabili pos-sono incendiarsi a causa di compo-nenti elettrici.Non conservare nell'apparecchio so-stanze esplosive o prodotti con gascombustibili (p.es. bombo...
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 54 Area con la temperatura più bassa L'area più fredda nel vano frigorifero sitrova sopra la piastra divisoria della zonaPerfectFresh Active e sulla parete po-steriore. Temperature ancora più bassesi trovano negli scomparti della zonaPerfectFresh Act...
Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active 56 Zona PerfectFresh Active La zona PerfectFresh Active soddisfa irequisiti di una cella frigorifera secon-do la norma DIN EN 62552:2020. Nella zona PerfectFresh Active vi sonole condizioni di conservazione ottimaliper frutta, verdura, pesce, carne ...
Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active 58 Nebulizzatore (umidificatore ) Con nebulizzatore acceso la frutta e la verdura nel cassetto aria umida vie-ne nebulizzata a ogni apertura dellosportello e nebulizzata ogni 90 minuticon acqua. Il vapore acqueo garantisceumidità aggiuntiva nel ...
Conservare alimenti nella zona PerfectFresh Active 59 Riempire il serbatoio acqua per il ne-bulizzatore Premere sugli angoli posteriori esternidel ripiano in vetro . Il ripiano in vetro si ribalta nella parteanteriore. Sollevare il ripiano in vetro e ripiegarloverso il retro. Il ripiano è in p...
Sbrinamento 61 Vano frigorifero ezona PerfectFresh Active Il vano frigorifero e lazona PerfectFresh Active si sbrinano au-tomaticamente. L'acqua di sbrinamento scorre in unacanaletta di raccolta e attraverso un forodi scarico nel sistema di evaporazionesul retro dell'apparecchio. Mediante ilcalore d...
Pulizia e manutenzione 62 Non rimuovere la targhetta dati all'in-terno dell'elettrodomestico. In caso diguasti è necessaria. Fare attenzione che non giunga del-l'acqua all'elettronica o all'illumina-zione. Pericolo di danneggiamento a causa della penetrazione di umidità.Il vapore di un apparecchio...
Pulizia e manutenzione 63 Operazioni preliminari per la pu-lizia Suggerimento: Attivare la modalità di pulizia . Il raffreddamento nel vano frigorifero è disattivato, la luce internainvece rimane accesa. Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . To...
Pulizia e manutenzione 64 Pulire gli accessori a mano o inlavastoviglie I seguenti componenti devono esserelavati esclusivamente a mano : - profili e listelli in acciaio inossidabile - ripiano portabottiglie variabile - balconcino con regolazione precisa - adattatori per il ripiano diviso in due par...
Pulizia e manutenzione 65 Afferrare il balconcino con entrambele mani, premere su entrambi i lati ri-spettivamente i tasti grigi sotto il bal-concino e spostarlo verso l'alto ri-spetto ai listelli guida. Togliere il listello guida dai perni. Dopo la pulizia, posizionare il listelloguida sulla ...
Pulizia e manutenzione 67 Scomporre il ripiano diviso in due parti Prima della pulizia del ripiano, rimuovereil listello decorativo e quello di protezio-ne. Procedere nel modo seguente: appoggiare i ripiani su una base mor-bida (p.es. uno strofinaccio) sul pianodi lavoro. Rimuovere il listello d...
Pulizia e manutenzione 68 Pericolo di danneggiamento a causa di una pulizia errata.Le guide telescopiche contengono unlubrificante speciale, che può essereeliminato durante i lavori di pulizia ele guide telescopiche si potrebberodanneggiare.Pulire le guide telescopiche con unpanno umido. Inserire ...
Pulizia e manutenzione 69 Rimuovere il serbatoio dell'acqua. Smontare il serbatoio dell'acqua nellesue 2 parti e pulirle a mano o in lava-stoviglie. Reinserire il serbatoio dell'acqua. Ribaltare il ripiano in vetro verso il basso. Togliere la piastra divisoria con ripianoportabottiglie T...
Pulizia e manutenzione 70 Cambiare il filtro antiodore (accesso-rio su richiesta) Sostituire ca. ogni 6 mesi i filtri antiodo-re nel supporto. Il simbolo sul display di avvio ricorda che il filtro antiodore deve essere sosti-tuito. I filtri antiodore sostituibili KKF-RF sipossono acquistare presso...
Pulizia e manutenzione 71 Dopo la pulizia Disattivare di nuovo la funzione di pu-lizia, toccando il display . Premere di nuovo . Quando la funzione di pulizia è spenta, ilsimbolo si accende di colore bianco. L'elettrodomestico inizia di nuovo a raf-freddare. Sistemare tutte le parti nell...
Cosa fare se... 72 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparec-chio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibilerisparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenzatecnica. Sotto www.miele.it/c/ser...
Cosa fare se... 74 Problemi generali con l'apparecchio Problema Causa e rimedio Nel cassetto aria umidacon impostazione , gli alimenti sono stati com-promessi. Nel cassetto è infatti presente troppa acqua di con-densa. Rimuovere l'acqua di condensa con un panno. Inserire una griglia o qualcosa...
Cosa fare se... 75 Segnalazioni a display Segnalazione Causa e rimedio A display si accende , il frigorifero non raffredda,tuttavia sia i comandiche la luce interna fun-zionano. La modalità fiera è attivata. Toccare . Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destra finché al cen-tro è v...
Cosa fare se... 77 Problemi con il nebulizzatore Problema Causa e rimedio Il nebulizzatore non ba-gna gli alimenti nella zo-na PerftceFresh Active Il nebulizzatore non è acceso. Nella modalità impostazioni selezionare il sim- bolo . La copertura dello scomparto è spostato in avanti equindi sul...
Cosa fare se... 78 Illuminazione interna Pericolo di scossa elettrica per la presenza di cavi esposti. Quando si rimuove la copertura della luce è possibile venire a contatto con partiche conducono corrente.Non rimuovere la copertura della luce. L'illuminazione a LED può essere riparatae sostituit...
Possibili cause di rumori 80 Nel corso del funzionamento l'apparecchio causa diversi rumori. Con potenza di raffreddamento ridotta, l'apparecchio funziona a risparmio di ener-gia, ma più a lungo. Il volume è più basso. Con potenza di raffreddamento elevata, gli alimenti si raffreddano rapidamente. I...
Possibili cause di rumori 81 Rumori Causa e rimedio Vibrazioni, stre-pitii, tintinnii L'apparecchio per il freddo non è in piano. Allineare l'apparecchioper il freddo con una livella a bolla d'aria. A tale scopo utilizzare ipiedini di regolazione (a seconda del modello) sotto l'apparec-chio. In una ...
Assistenza tecnica 82 Sotto www.miele.it/c/service-10.htmsi possono leggere le informazioni rela-tive alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado dirisolvere da soli, contattare il rivenditoreMiele o il servizio ...
Dichiarazione di conformità 83 Miele dichiara che questo frigorifero èconforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibile ai seguentiindirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, richiedere informazioni, istru- zioni d'uso, su h...
Diritti d'autore e licenze 84 Per usare e gestire il modulo di comunicazione, Miele utilizza software propri o diterzi non soggetti ad una cosiddetta condizione di licenza Open Source. Questosoftware/questi componenti software sono protetti dal punto di vista dei diritti. I di-ritti d'autore di Miel...
Manuale di installazione Miele K 7777 C
Other Miele Altri Manuals
-
Miele APWM 063
Manuale di installazione
-
Miele APWM 020
Manuale d'uso
-
Miele APWM 020
Manuale di installazione
-
Miele SC
Manuale di installazione
-
Miele PR
Manuale di installazione
-
Miele FP 900
Manuale di installazione
-
Miele RP 900
Manuale di installazione
-
Miele APWM 019
Manuale d'uso
-
Miele APWM 019
Manuale di installazione
-
Miele PR 900
Manuale di installazione
-
Miele A 830/1
Manuale d'uso
-
Miele TT 86
Manuale d'uso
-
Miele RP 1150
Manuale di installazione
-
Miele APCL 001
Manuale di installazione
-
Miele E 473/2
Manuale d'uso
-
Miele FFK 01
Manuale di installazione
-
Miele FFK 01
Manuale
-
Miele DS 5
Manuale di installazione
-
Miele DS 10
Manuale di installazione
-
Miele DOS K 85 flex
Manuale di installazione