Miele K 7763 E - Istruzioni
Miele K 7763 E - Manuale d'uso, Manuale di installazione in formato PDF online
Istruzioni:
Manuale d'uso Miele K 7763 E
Sommario
Indice 2 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .......................................................... 5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................. 16 Installazione .............................................................................
Indice 4 Cosa fare se... .................................................................................................... 64 Possibili cause di rumori ................................................................................... 72 Assistenza tecnica ..........................................
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 5 Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni apersone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegateprima di mettere in funzione l'elettrodomestico. Con...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 6 L'apparecchio per il freddo non è adatto per la conservazione e il raffreddamento di medicinali, plasma sanguigno, preparati per labo-ratorio o similari di sostanze o prodotti alla base della direttiva dei di-spositivi medici. Un uso scorretto dell'appare...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 7 Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testae soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti incasa il materiale d'imballaggio. Sicurezza tecnica I...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 8 Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, inun ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabiledi gas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 10 Eventuali pezzi difettosi possono essere sostituiti solo con ricambi originali Miele. Solo così Miele può garantire il pieno rispetto deglistandard di qualità previsti. Questo apparecchio per il freddo è dotato di una lampadina spe- ciale per soddisfar...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 11 Impiego corretto L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. Laclasse climatica è riportata sulla targhetta dati all'interno dell'elettro-domestico. Una temperatura ...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 12 Accessori e pezzi di ricambio Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in ga-ranzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. Miele garantisce la fornitura...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 13 Pulizia e manutenzione Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi. Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa. Il vapore di un elettrodomestico di pulizia a vapore può giungere alle parti sotto tensione e causa...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 14 Smaltimento delle apparecchiature I bambini che giocano possono chiudersi dentro l'apparecchio e soffocare. - Smontare lo/gli sportello/i. - Estrarre i cassetti. - Lasciare i ripiani nell'apparecchio, cosicché i bambini non possa- no entrare facilmente. ...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 15 Simboli sul compressore (a seconda del modello) Questo avviso ha significato solo per il riciclaggio. Col funzionamento normalenon sussiste alcun pericolo. L'olio del compressore in caso di ingerimento e di introduzione nelle vie aeree può essere letale.
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 16 Smaltimento imballaggio L’imballaggio ha lo scopo di proteggerela merce da eventuali danni che potreb-bero verificarsi durante le operazioni ditrasporto. I materiali utilizzati per l’im-ballaggio sono riciclabili, per cui sele-zionati secondo criteri...
Installazione *INSTALLATION* 17 Luogo di posizionamento Pericolo di danneggiamento o di ferimento a causa dell'apparecchioche si ribalta.L'apparecchio è pesante e tende a ri-baltarsi in avanti a sportello aperto.Tenere lo sportello/gli sportelli del-l'apparecchio chiuso/i finché l'appa-recchio è i...
Installazione *INSTALLATION* 18 Pericolo di danneggiamento a causa dell'umidità dell'aria.In caso di umidità elevata la conden-sa può depositarsi sulle superficiesterne dell'apparecchio. La condensa può corrodere le paretiesterne dell'elettrodomestico.Per prevenire il fenomeno, posiziona-re l'appa...
Installazione *INSTALLATION* 19 Aerazione e sfiato dell'aria Pericolo di incendio e danneg- giamento a causa di aerazione insuf-ficiente.Se l'apparecchio non è sufficiente-mente aerato, il compressore si azio-na più spesso e funziona per un pe-riodo prolungato. Questo causa uneccessivo consumo di ...
Installazione *INSTALLATION* 20 Spessoresportellomobile A [mm] Fessura X [mm] per diversi raggi spigolo B R0 R1,2 R2 R3 ≥ 16–19 min. 3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5 Frontale mobile cucina a fianco A = spessore frontale mobileB = raggio spigoloX = fessura Parete laterale che chiude A = s...
Installazione *INSTALLATION* 21 Misure d'incasso Incasso in un mobile a colonna/vista laterale Tutte le misure sono indicate in mm. * Il consumo energetico dichiarato è stato rilevato con una profondità della nicchiadi 560 mm. L'elettrodomestico è funzionale con una profondità nicchia di 550 mmma ha...
Installazione *INSTALLATION* 22 Allacciamenti e aerazione e sfiato Tutte le misure sono indicate in mm. Rispettare assolutamente le sezioni di aerazione e sfiato per garantire il correttofunzionamento dell'elettrodomestico. a Vista frontale b Cavo di alimentazione elettrica, lunghezza = 2.200 mm Pre...
Installazione *INSTALLATION* 24 Allacciamento elettrico L'apparecchio deve essere collegatoesclusivamente col cavo di alimentazio-ne in dotazione a una presa di sicurez-za. Posizionare l'elettrodomestico in modoche la presa risulti accessibile. Se lapresa non fosse accessibile, assicurarsiche al mom...
Risparmiare energia 25 Risparmiare energia: Luogo di po-sizionamento Con temperature ambiente aumentate, l'apparecchio deve raf-freddare più spesso e consuma quindi più energia elettrica.Quindi: - posizionare l'apparecchio in un ambiente ben aerato. - Non posizionarlo accanto a una fonte di calore (...
Descrizione apparecchio 28 Display di avvio Il display touch può graffiarsi con oggetti appuntiti o affilati.Toccare il display touch solo con le dita. Se le dita sono fredde è possibile che il display touch non reagisca. 5 °C 1 2 3 4 a Indicazione della temperatura per il vano frigorifero b T...
Descrizione apparecchio 29 Modalità impostazioni Possono essere selezionate le seguenti funzioni e in parte modificate le rispettiveimpostazioni: Simbolo Funzione Imposta-zione diserie Attivare o disattivare la funzione Modalità Party(v. cap. "Altre impostazioni") Off Attivare o disatt...
Descrizione apparecchio 30 Disattivare la funzione modalità fiera (visibile solo quando attiva)(v. cap. "Altre impostazioni") Off Resettare le impostazioni allo stato di fornitura (v. cap. "Altre impostazioni") –– Visualizzare le informazioni (denominazione modello enumero di f...
Descrizione apparecchio 31 Disposizione degli alimenti Spostare i balconcini con regolazioneprecisa Utilizzare la regolazione precisa se nelbalconcino /nella mensola bottiglie sot-tostante si ha bisogno di più spazio. Il balconcino può essere spostato in al-tezza quando è carico. Afferrare il balc...
Descrizione apparecchio 32 Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie Spostare i balconcini/la mensola perbottiglie nello sportello solo se vuoti. Spostarli rispettivamente verso l'altoed estrarli verso di sé. Riposizionare i balconcini/le mensoleper bottiglie dove si desidera. Agganciare il ...
Descrizione apparecchio 33 Spostare i ripiani/ripiani con illumina-zione È possibile spostare i ripiani in baseall'altezza degli alimenti. Sollevare il ripiano nella parte anterio-re e tirarlo di poco verso di sé. Sollevarlo con le fessure sui supportiper spostarlo verso l'alto o verso ilbasso. ...
Descrizione apparecchio 34 Spostare il ripiano portabottiglie Il ripiano portabottiglie può essere utiliz-zato in modo variabile nell'apparecchio. Sollevare leggermente il ripiano nellaparte anteriore, tirarlo leggermenteverso di sé, sganciarlo dalle guide espostarlo verso l'alto o verso il basso....
Descrizione apparecchio 35 Accessori su richiesta La gamma Miele comprende inoltre unaserie di utili accessori e prodotti per lacura e la pulizia dell'elettrodomestico. Panno in microfibra multiuso Il panno in microfibra è un valido aiutonella rimozione di impronte e sporco lie-ve su frontali in acc...
Accendere e spegnere l'apparecchio 36 Prima dell'uso Rimuovere tutti i materiali d'imballag-gio e le pellicole protettive. Pulire l'interno dell'elettrodomestico egli accessori in dotazione (v. cap."Pulizia e manutenzione"). Collegare l'apparecchio Collegare l'apparecchio alla rete ele...
Accendere e spegnere l'apparecchio 37 In caso di assenza prolungata Se in caso di lunga assenza non sipulisce l'apparecchio e si lascianochiusi gli sportelli, all'interno potreb-be formarsi della muffa.Pulire sempre l'apparecchio. Se l'apparecchio non viene usato perun periodo di tempo prolungato, a...
La giusta temperatura 38 L'impostazione corretta della tempera-tura è fondamentale per la durata deglialimenti. Con la temperatura che cala sirallentano i processi di crescita dei mi-crorganismi. Gli alimenti non vanno amale rapidamente. La temperatura all'interno dell'apparec-chio sale, - se lo spo...
La giusta temperatura 39 Impostare la temperatura Toccare a display l'indicazione dellatemperatura. Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzata la tem-peratura desiderata. Per confermare, toccare la tempera-tura desiderata. L'indicazione della temperatura passanuovame...
Superraffreddamento e DynaCool 40 Superraffreddamento Con la funzione Superraffreddamento accesa, il vano frigorifero raggiun- ge rapidamente la temperatura piùbassa (in base alla temperatura am-biente). Quando l'elettrodomesticofunziona a pieno regime, la temperatu-ra nell'apparecchio si abbass...
Superraffreddamento e DynaCool 41 DynaCool Senza la funzione DynaCool , all'in- terno del frigorifero si formano diversezone di freddo causate dalla circola-zione naturale dell'aria (l'aria fredda èpiù pesante e scende verso il basso).Utilizzare di conseguenza queste di-verse zone di temperatur...
Altre impostazioni 42 Spiegazioni sulle rispettive im-postazioni Di seguito vengono descritte le impo-stazioni che necessitano di altre spiega-zioni. Mentre è attiva la modalità imposta-zioni , l'allarme sportello o altre se- gnalazioni vengono disattivati automa-ticamente. Modalità Party La fun...
Altre impostazioni 43 Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Per una temperatura costantementesuperiore a 4 °C nel vano frigoriferopossono essere pregiudicati la dura-ta e la qualità degli alimenti.Attivare la funzione modalità Holiday sempre solo per un tempo limita- to...
Altre impostazioni 44 - l'illuminazione interna a sportello aperto - tutti i segnali acustici e visivi - il display temperatura Tutte le altre funzioni attivate prece-dentemente rimangono attive. Pericolo per la salute a causa del consumo di alimenti avariati.Poiché una possibile interruzione dico...
Altre impostazioni 45 Miele@home L'apparecchio è dotato di un moduloWLAN integrato. Di serie la connessione in rete è disat-tivata. Per l'utilizzo sono necessari: - una rete WLAN - l'app Miele - un account Miele. L'account si può creare tramite la app Miele. La app Miele guida l'utente nel collega-m...
Altre impostazioni 46 Configurare Miele@home per la pri-ma volta Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Toccare . Toccare il metodo di connessione de-siderato (APP o WPS) Dopo la connessione, a display compa-re . Se non è stato possibile sta...
Altre impostazioni 47 Resettare la configurazione di retequando si smaltisce o si vende l'elet-trodomestico oppure quando si met-te in funzione un apparecchio usato.Tutti i dati personali vengono rimossidall'apparecchio. Inoltre un proprie-tario precedente non può accedereall'apparecchio. Modificare...
Altre impostazioni 48 Ripristinare le impostazioni di serie Tutte le impostazioni dell'apparecchiovengono ripristinate allo stato di fornitu-ra (impostazioni v. cap. "Decrizione ap-parecchio"). Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Tocc...
Allarme sportello 49 L'apparecchio è dotato di un sistemad'allarme che si attiva per evitare inutiliconsumi di energia elettrica a sportelloaperto e per evitare che il caldo del-l'ambiente possa penetrare nel vano edeteriorare gli alimenti conservati. Se lo sportello dell'elettrodomestico ri-mane ap...
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 50 Pericolo di esplosione a causa di composti gassosi infiammabili.I composti gassosi infiammabili pos-sono incendiarsi a causa di compo-nenti elettrici.Non conservare nell'apparecchio so-stanze esplosive o prodotti con gascombustibili (p.es. bombo...
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 51 Area con temperatura più bassa L'area con la temperatura più bassa nelvano frigorifero si trova direttamente so-pra il cassetto DailyFresh e sulla pareteposteriore. Con un'impostazione della tempera-tura di 4 °C e una rispettiva igiene siritarda l...
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero 52 Corretta conservazione deglialimenti Conservare gli alimenti nel vano frigori-fero solo confezionati o ben coperti (nelcassetto DailyFresh vi sono eccezioni). In questo modo si evita l'assorbimentodi odori esterni, la disidratazione deglialimenti ...
Conservare alimenti nel cassetto DailyFresh 53 Nei cassetti DailyFresh le condizioni diconservazione per frutta e verdura sonoottimali. Nel cassetto DailyFresh superiore èpossibile regolare l'umidità dell'aria pre-sente, in modo che possa corrisponde-re a quella degli alimenti conservati.Una maggior...
Conservare alimenti nel cassetto DailyFresh 54 In caso di risultati di conservazione degli alimenti insoddisfacenti (p.es. per-ché risultano flosci e vizzi), osservare le seguenti indicazioni: conservare solo alimenti freschi. Lo stato di freschezza iniziale degli alimenti èfondamentale per un buo...
Sbrinamento 55 Vano frigorifero e cassettoDailyFresh Il vano frigorifero e il cassettoDailyFresh si sbrinano in automatico. Quando il compressore è in funzione,sulla parete posteriore del vano frigori-fero e del cassetto DailyFresh si posso-no formare brina o goccioline d'acqua.Non eliminare brina e...
Pulizia e manutenzione 57 Operazioni preliminari per lapulizia Suggerimento: Attivare la modalità di pulizia . Il raffreddamento nel vano frigorifero è disattivato, la luce internainvece rimane accesa. Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destrafinché al centro è visualizzato . Tocc...
Pulizia e manutenzione 58 Pulire gli accessori a mano o inlavastoviglie I seguenti componenti devono esserelavati esclusivamente a mano : - profili e listelli in acciaio inossidabile - ripiano portabottiglie variabile - balconcino con regolazione precisa - listelli protettivi posteriori dei ripiani ...
Pulizia e manutenzione 59 Togliere i balconcini con regolazioneprecisa Afferrare il balconcino con entrambele mani, premere su entrambi i lati ri-spettivamente i tasti grigi sotto il bal-concino e spostarlo verso l'alto ri-spetto ai listelli guida. Togliere il listello guida dai perni. Dopo la...
Pulizia e manutenzione 61 Effettuare la stessa procedura sul latoopposto. Il cassetto non è più agganciato. Estrarre adesso il cassetto verso di sécon forza. Successivamente reinserire le guidetelescopiche. In questo modo si evi-teranno danni. Pericolo di danneggiamento a causa di una pulizia ...
Pulizia e manutenzione 62 Cambiare il filtro antiodore (accesso-rio su richiesta) Sostituire ca. ogni 6 mesi i filtri antiodo-re nel supporto. Il simbolo sul display di avvio ricorda che il filtro antiodore deve essere sosti-tuito. I filtri antiodore KKF-RF si possonoacquistare presso l'assistenza...
Pulizia e manutenzione 63 Pulire la guarnizione sportello Pericolo di danneggiamento a causa di una pulizia errata.La guarnizione dello sportello trattatacon oli o grassi può diventare poro-sa.Non trattare la guarnizione dellosportello con oli o grassi. Pulire regolarmente la guarnizionedello sp...
Cosa fare se... 67 Problemi generali con l'apparecchio Problema Causa e rimedio Il fondo del vano frigori-fero è bagnato. Il foro di deflusso dell'acqua di sbrinamento è ottura-to. Pulire la canaletta dell'acqua di sbrinamento e ilforo di deflusso. Il segnale di allarme nonsuona, sebbene lo spor-t...
Cosa fare se... 68 Segnalazioni a display Segnalazione Causa e rimedio A display si accende , il frigorifero non raffred-da, tuttavia sia i coman-di che la luce internafunzionano. La modalità fiera è attivata. Toccare . Toccare . Scorrere verso sinistra o verso destra finché alcentro è v...
Cosa fare se... 69 Segnalazione Causa e rimedio A display si accende ilsimbolo , inoltre suo- na un segnale acustico. La spia di sostituzione del filtro antiodore ricorda che deve essere sostituito il filtro. Sostituire il filtro antiodore nel supporto (v. cap."Pulizia e manutenzione",...
Cosa fare se... 70 L'illuminazione interna non funziona Pericolo di scossa elettrica per la presenza di cavi esposti. Quando si rimuove la copertura della luce è possibile venire a contatto con partiche conducono corrente.Non rimuovere la copertura della luce. L'illuminazione a LED può essere ripa...
Possibili cause di rumori 72 Rumori normali Da cosa sono causati? Brrrrr ... Il brusio proviene dal compressore. Può essere più rumorosoper breve tempo quando si attiva il compressore. Blubb,blubb ... Il gorgoglio o rombo proviene dal refrigerante che scorre nei tu-bi. Click ... Un clic si sente sem...
Assistenza tecnica 73 Sotto www.miele.it/c/service-10.htm sipossono leggere le informazioni relati-ve alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in gradodi risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il...
Dichiarazione di conformità 74 Miele dichiara che questo frigorifero èconforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibile ai seguentiindirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, richiedere informazioni, istru- zioni d'uso, su w...
Diritti d'autore e licenze 75 Per usare e gestire il modulo di comunicazione, Miele utilizza software propri o diterzi non soggetti ad una cosiddetta condizione di licenza Open Source. Questosoftware/questi componenti software sono protetti dal punto di vista dei diritti. I di-ritti d'autore di Miel...
Manuale di installazione Miele K 7763 E
Other Miele Altri Manuals
-
Miele APWM 063
Manuale di installazione
-
Miele APWM 020
Manuale d'uso
-
Miele APWM 020
Manuale di installazione
-
Miele SC
Manuale di installazione
-
Miele PR
Manuale di installazione
-
Miele FP 900
Manuale di installazione
-
Miele RP 900
Manuale di installazione
-
Miele APWM 019
Manuale d'uso
-
Miele APWM 019
Manuale di installazione
-
Miele PR 900
Manuale di installazione
-
Miele A 830/1
Manuale d'uso
-
Miele TT 86
Manuale d'uso
-
Miele RP 1150
Manuale di installazione
-
Miele APCL 001
Manuale di installazione
-
Miele E 473/2
Manuale d'uso
-
Miele FFK 01
Manuale di installazione
-
Miele FFK 01
Manuale
-
Miele DS 5
Manuale di installazione
-
Miele DS 10
Manuale di installazione
-
Miele DOS K 85 flex
Manuale di installazione