Miele K 2802 Vi - Istruzioni
Manuale d'uso Miele K 2802 Vi
Sommario
Indice 2 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .......................................................... 5 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................. 15 Installazione .............................................................................
Indice 3 Primo avvio ........................................................................................................ 59 Al primo avvio ...................................................................................................... 59 Scegliere l'assistente sportello corretto ( Push2o...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 5 Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materiadi sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni apersone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegateprima di mettere in funzione l'elettrodomestico. Con...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 6 Uso corretto Il presente elettrodomestico è destinato esclusivamente all’uso domestico, o simile al domestico, qualora installato in ambienti lavo-rativi come ad esempio- negozi, uffici o ambienti di lavoro analoghi,- alberghi, pensioni o strutture ricet...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 7 Bambini Tenere lontano dall'apparecchio per il freddo i bambini al di sotto degli 8 anni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto degli otto anni) possono utilizzare l'elettrodomesti...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 8 Sicurezza tecnica Il circuito di refrigerante è testato per essere ermetico. L'apparec- chio per il freddo corrisponde alle normative sulla sicurezza e alle di-rettive europee. Questo elettrodomestico per il freddo contiene il refrigerante iso- butano (...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 9 Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, inun ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabiledi gas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 10 Se l'umidità giunge a parti dell'elettrodomestico sotto tensione, può causare un corto circuito. Non utilizzare l'elettrodomestico inambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavande-rie ecc.). Non utilizzare questo elettrodomestico i...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 11 Questo apparecchio per il freddo è dotato di una lampadina spe- ciale per soddisfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità,resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadinaspeciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per ill...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 13 Accessori e pezzi di ricambio Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta-zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. Miele garantisce la f...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 14 Trasporto Trasportare l'elettrodomestico sempre in posizione eretta e nell'imballaggio di trasporto affinché non possa danneggiarsi. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'elettrodomestico! Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra person...
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 15 Smaltimento imballaggio L’imballaggio ha lo scopo di proteggerela merce da eventuali danni che potreb-bero verificarsi durante le operazioni ditrasporto. I materiali utilizzati per l’im-ballaggio sono riciclabili, per cui sele-zionati secondo criteri...
Installazione *INSTALLATION* 16 Luogo di posizionamento Un ambiente secco e con possibilità diaerazione è l'ideale. Al momento di scegliere il luogo di posi-zionamento tenere conto che il consu-mo energetico dell'apparecchio aumen-ta se nelle immediate vicinanze si trova-no il riscaldamento, una cuc...
Installazione *INSTALLATION* 17 Pericolo di danneggiamento a causa dell'umidità dell'aria.In caso di umidità elevata la conden-sa può depositarsi sulle superficiesterne dell'apparecchio e causarnela corrosione.Per prevenire il fenomeno, posiziona-re l'apparecchio per il freddo in unambiente asciut...
Installazione *INSTALLATION* 18 Portata del ripiano nicchia Affinché l'apparecchio sia posizionatoin modo sicuro così da garantirne tuttele funzioni, la base della nicchia deveessere piana e in posizione orizzontale. La base della nicchia deve essere inmateriale rigido che non si piega. A causa dell...
Installazione *INSTALLATION* 19 Side-by-side Questo apparecchio per il freddo puòessere incassato con un altro apparec-chio “side-by-side”. Nella seguente pa-noramica è possibile verificare qualipossibilità di incasso side-by-side sonodisponibili per l'apparecchio. A seconda della situazione d'incas...
Installazione *INSTALLATION* 25 Incassare l'apparecchio Prima di iniziare... Leggere attentamente le istruzionid'uso e di montaggio prima di incas-sare l'apparecchio.L'apparecchio per il freddo deve es-sere montato da un installatore quali-ficato in base alle istruzioni d'uso edi montaggio. Il funzi...
Installazione *INSTALLATION* 26 Peso del frontale del mobile Prima di montare il frontale del mobileaccertarsi di non superare il peso con-sentito dei frontali da montare: apparecchio del fred-do peso max. delfrontale delmobile K 2602 Vi, K 2612 Vi 48 kg K 2802 Vi, K 2812 Vi 27 kg K 2902 Vi, K 2912 ...
Installazione *INSTALLATION* 27 Controllare la nicchia d'incasso Verificare le misure d'incasso (v. cap."Installazione", par. "Misure d'incas-so"). Controllare la posizione dell'allaccia-mento elettrico. La lunghezza del ca-vo di alimentazione è di 3 m. La presa non deve trovarsi...
Installazione *INSTALLATION* 28 Non rimuovere i dispositivi di regola- zione dello sportello dell'apparec- chio. Questi regolatori sono necessarisuccessivamente per regolare la nic-chia d'incasso. Pericolo di danneggiamento o di ferimento a causa dell'apparecchioche si ribalta.L'apparecchio pe...
Installazione *INSTALLATION* 29 Preparare la nicchia d'incasso Pericolo di danneggiamento o di ferimento a causa dell'apparecchioche si ribalta.L'apparecchio per il freddo è moltopesante e tende a ribaltarsi in avantiquando gli sportelli sono aperti.La nicchia d'incasso deve essere as-solutamente ...
Installazione *INSTALLATION* 30 Pericolo di ferirsi e di danneggia- re l'elettrodomestico se dovesse ri-baltarsi.Se gli angolari antiribaltamento ven-gono fissati troppo in alto, l'apparec-chio non risulterà stabile.La distanza tra gli angolari antiribaltamento e l'apparec-chio per il freddo non d...
Installazione *INSTALLATION* 31 Fissaggio con cuneo in legno Collegare con gli angolari di fissaggio la nicchia d'incasso a seconda delle necessità alla parete sul retro o/e superiore. Introdurre l'apparecchio nella nicchia Quando si inserisce l'apparecchionella nicchia accertarsi di non dan-neg...
Installazione *INSTALLATION* 32 Proteggere i frontali dei mobili vicinicon una protezione per spigoli e bordi . Inserire la spina dell'apparecchio sulretro dell'apparecchio (v. cap. "Instal-lazione", par. "Allacciamento elettri-co"). Inserire la spina nella presa. La presa ...
Installazione *INSTALLATION* 33 Registrare l'apparecchio I dispositivi di regolazione sullo sportello dell'apparecchio aiutano aregistrare quest'ultimo nella nicchia. I dispositivi di regolazione sono predi-sposti per uno spessore del frontaledei mobili di 19 mm o 38 mm. Registrare l'elettrodome...
Installazione *INSTALLATION* 34 Posizionare i distanziatori allegati sui due lati sulle marcature accanto aipiedini davanti all'apparecchio. Regolare i piedini posteriori con unnottolino d'arresto (rivestimento, no-ce, 8 mm) o con un cacciavite (TX20) .
Installazione *INSTALLATION* 35 Regolare i piedini anteriori con unnottolino d'arresto (rivestimento, no-ce, 8 mm) o con un cacciavite (TX20) . Suggerimento: Procedere per fasi quando si svitano i piedini: sempre al-ternando la destra e la sinistra. Per registrare l'apparecchio appog-giare una...
Installazione *INSTALLATION* 36 Registrare di nuovo l'apparecchio tra-mite i dispositivi di regolazione con una livella a bolla d'aria. Fissare l'apparecchio nella nicchia Avvitare in alto le fascette della lamie-ra di fissaggio ai mobili disposti sopra. Se non vi fosse la possibilità di fis...
Installazione *INSTALLATION* 37 Aprire lo sportello. Avvitare in basso e in lato le fascettedella lamiera di fissaggio ai mobili adiacenti. Per una combinazione side-by-side sipossono fissare gli apparecchi solocon il lato esterno alla parete del mo-bile. Preparare il montaggio del frontaledel...
Installazione *INSTALLATION* 40 Per frontali cassettati: fissare il telaiodi montaggio con le viti solo sul te- laio più esterno. Se necessario avvitarle (non vale perle cucine senza maniglia) dal lato in-terno della maniglia dell'apparecchioal frontale del mobile. Inserire rispettivamente s...
Installazione *INSTALLATION* 41 Premere rispettivamente su entrambi ilati i listelli angolari nei telai bianchi in plastica e dapprima avvitare le vitisenza stringerle. Le viti sostitutive so-no contenute nel sacchettino in pla-stica contrassegnato con la lettera E. Applicare i distanziatori ...
Installazione *INSTALLATION* 42 Chiudere lo sportello dell'apparecchioe controllare la distanza rispetto aifrontali dei mobili adiacenti. Riapplicare le rondelle e i dadi e stringere i dadi . In questo modo si fissa il frontale del mobile. Stringere le viti nei listelli angolari . Apri...
Installazione *INSTALLATION* 43 Avvitare l'angolare di fissaggio al frontale del mobile. Fissare la vite in basso sullo sportellodell'apparecchio. Applicare la copertura sull'angola- re di fissaggio .
Installazione *INSTALLATION* 44 Agganciare la copertura sul canto- nale di fissaggio in modo che sia per-cettibile un "clic". Fissare le coperture Prima di poter inserire la copertura nella fessura sopra l'apparecchio peril freddo, assemblare la copertura co-me segue: inserire le d...
Installazione *INSTALLATION* 45 Inserire la copertura assemblata nella fessura sopra l'apparecchio peril freddo finché si aggancia. Inserire ledue parti della copertura l'una dentrol'altra quanto necessario. Montare la copertura su una combi-nazione side-by-side Inserire il perno (allegato al ...
Installazione *INSTALLATION* 46 Applicare adesso su ogni lato le co-perture delle fessure sulle graffe . Per una combinazione side-by-sidequeste coperture della fessure devo-no essere inserite rispettivamente so-lo esternamente. Applicare la copertura sull'interrut- tore di contatto luce.
Installazione *INSTALLATION* 47 Fissare la griglia di aerazione dellozoccolo e schermo zoccolo Agganciare la griglia di aerazione del-lo zoccolo in basso sullo zoccolo apparecchio. Se necessario tagliare lo schermozoccolo alla lunghezza e all'altezzanecessarie (tra bordo inferiore zocco-lo e p...
Installazione *INSTALLATION* 48 Allacciamento elettrico L'apparecchio deve essere collegatoesclusivamente al cavo di alimentazionein dotazione (corrente alternata50/60 Hz, 220–240 V). Presso l'assi-stenza tecnica Miele è possibile ottene-re un cavo di allacciamento più lungo. La protezione deve esse...
Installazione *INSTALLATION* 49 Collegare l'apparecchio Inserire la spina sul retro dell'appa-recchio. Fare attenzione che la spina dell'appa-recchio sia agganciata correttamente. Inserire la spina nella presa. L'apparecchio è ora collegato alla reteelettrica.
Risparmiare energia 50 Consumo energetico nor-male Consumo energetico piùalto Posizionamento/manutenzione in ambienti aerati. in ambienti chiusi, non aera-ti. non direttamente esposto araggi solari. direttamente esposto a raggisolari. non adiacente a una fonte dicalore (termosifoni, cucinaelettrica)...
Risparmiare energia 51 Consumo energetico nor-male Consumo energetico piùalto Uso Disposizione dei cassetti,dei ripiani e delle mensolecome da fornitura. Aprire lo sportello solo quan-do necessario e per brevetempo. Disporre gli alimentiin modo ordinato. Aprire lo sportello di fre-quente e a lungo c...
Descrizione apparecchio 52 a Display b Interruttore on/off c Balconcino nello sportello dell'apparecchio d Supporto per filtro Active AirClean e Ripiani f Cassetto agganciato per la conservazione di alimenti in piccole porzioni g Illuminazione interna h Cassetto per frutta e verdura i Regolatore del...
Descrizione apparecchio 54 Schermata principale °C 4 1 2 3 4 5 a Spia Superraffreddamento(solo visibile se è stata attivata la funzione Superraffreddamento) b Visualizzazione temperatura (impostata) c Tasto sensore per impostare la temperatura d Spia Miele@home stato di connessione (visi...
Descrizione apparecchio 55 Modalità impostazioni Possono essere selezionate le seguenti funzioni e in parte modificate le rispettiveimpostazioni: Simbo-lo Funzionamento Lingua impostare Luminosità display impostare (da più scuro a più chiaro) Schema colore impostare (scuro o chiaro) / Segn...
Descrizione apparecchio 56 * Modalità fiera Spegnere * (visibile solo con Modalità fiera attivo, v. cap. “Altre impostazioni”) Impostazioni di serie Resettare le impostazioni allo stato di fornitura (v. cap. “Altre impostazioni”) Modalità Sabbath Accendere/spegnere(v. cap. “Altre impostazioni”...
Accessori 57 Accessori in dotazione Spina apparecchio Filtro Active AirClean I filtri Active AirClean neutralizzano gliodori sgradevoli nel vano frigorifero eproteggono gli alimenti dall'eventualetrasmissione di cattivi odori. Usare i filtri allegati Active AirCleancome descritto al capitolo “Pulizi...
Accessori 58 Pannello in metallo per frontali cas-settati Se anziché un frontale del mobile si de-sidera montare due frontali, questi de-vono essere collegati con un pannello inmetallo. Kit di montaggio Side-by-side Per l'incasso di due o più apparecchiper il freddo accanto è eventualmentenecessario...
Primo avvio 59 Al primo avvio Dopo il trasporto lasciare l'apparec-chio in piedi per ca. 1 ora prima di al-lacciarlo alla rete elettrica. Si prevengono in questo modo even-tuali anomalie nel funzionamento del-l'apparecchio. Materiali d'imballaggio Rimuovere tutti i materiali d'imballag-gio dal van...
Primo avvio 60 Comandi elettrodomestico Il display touch può graffiarsi con og-getti appuntiti o affilati.Toccare il display touch solo con ledita. Se le dita sono fredde è possibileche il display touch non reagisca. °C 4 I tasti sensore situati sotto la spia dellatemperatura possono esser...
Accendere e spegnere l'apparecchio 62 Accendere l'elettrodomestico Aprire lo sportello della macchina. Accendere l'apparecchio, premendol'interruttore on/off. L'apparecchio inizia a raffreddare e laluce interna si accende quando si aprelo sportello. A display dell'apparecchio compare Miele e poi...
Altre impostazioni 63 Con la modalità impostazioni si pos- sono selezionare le diverse funzioni del-l'apparecchio, in parte modificarne leimpostazioni e quindi adattare l'appa-recchio alle proprie esigenze. Di seguito sono descritte solo le funzio-ni nella modalità impostazioni che ri- chiedono ...
Altre impostazioni 64 Regolare la temperatura nellazona MasterFresh (cassettoaria secca) Selezionare la modalità impostazioni con i tasti sensore e MasterFresh e confermare la selezione con OK . Selezionare con i tasti sensore e la temperatura ritenuta giusta e con-fermare la selezio...
Altre impostazioni 65 Eseguire Autodiagnosi Eseguire Autodiagnosi , se si ha la sensa- zione che l'apparecchio non funzioni inmodo corretto e occorre verificare se visono anomalie. Selezionare la modalità impostazioni con i tasti sensore e Autodia- gnosi e confermare la selezione con OK ....
Altre impostazioni 66 Attivare Assistente sportello Si può scegliere tra i due assistentisportello Push2open e Pull2open . Di serie è impostato l'assistente sportel-lo Push2open . L'assistente sportello Push2open è adat- ta ai frontali dei mobili senza maniglia.Lo sportello dell'apparecchio si a...
Altre impostazioni 67 - Regolare la durata AutoClose È possibile inoltre regolare il tempo incui lo sportello deve rimanere apertofinché si chiude da sé. Selezionare la modalità impostazioni con i tasti sensore e Assisten- te sportello e confermare la selezione con OK . Selezionare la moda...
Altre impostazioni 68 Disattivare Assistente sportel-lo Selezionare la modalità impostazioni con i tasti sensore e Assisten- te sportello e confermare la selezione con OK . Selezionare con i tasti sensore e Modalità e confermare la selezione con OK . Selezionare con i tasti sensor...
Altre impostazioni 69 Disponibilità connessione WLAN La connessione WLAN condivideun'area di frequenza con altri apparec-chi (p.es. forni a microonde, giocattolicon telecomando). Per questo motivo sipossono verificare errori di connessionetemporanei o totali. Una costante di-sponibilità delle funzio...
Altre impostazioni 71 Disattivare Miele@home Selezionare la modalità impostazioni con i tasti sensore e Miele@home e confermare la selezione con OK . Selezionare con i tasti sensore e disattivare e confermare la selezione con OK . A display appare la segnalazione Disatti- vazione riusc...
Altre impostazioni 72 Resettare configurazione di rete Resettare le impostazioni dell'appa-recchio per il freddo alle condizioni difornitura, quando si smaltisce, si ven-de l'apparecchio oppure si mette infunzione un apparecchio usato. Inquesto modo si resetta anche la confi-gurazione di rete in mod...
Altre impostazioni 73 Resettare le impostazioni di serie È possibile resettare le impostazioni dell'apparecchio riportandole alle imposta-zioni di serie. Resettare le impostazioni dell'apparecchio per il freddo alle condizioni di fornitu-ra, quando si smaltisce, si vende l'apparecchio oppure si me...
Altre impostazioni 76 Attivare, disattivare o resettareSpia filtro Active AirClean Spia filtro Active AirClean ricorda ca. ogni 6 mesi che i filtri Active AirClean devo-no essere cambiati. A display compare Sostituire il filtro Active AirClean . Come cambiare i filtri Active AirClean èdescritto a...
Altre impostazioni 77 Resettare Spia filtro Active AirClean Dopo aver sostituito il filtro ActiveAirClean, resettare Spia filtro Active AirClean , affinché dopo 6 mesi possa essere nuovamente visualizzato. Se non si resetta l'indicazione, conti-nuerà a comparire. Selezionare la modalità impostaz...
La giusta temperatura 78 Impostare la giusta temperatura è moltoimportante per la conservazione deglialimenti. Gli alimenti si deteriorano infretta per via dei microrganismi, cosache può essere impedita o rallentatacon la giusta temperatura di conserva-zione. La temperatura influenza la velo-cità di...
La giusta temperatura 79 Impostare la temperatura Toccare il tasto sensore per impo- stare la temperatura. Compare la temperatura impostata pre-cedentemente. Con i tasti sensore e impostare la temperatura. Tenendo premuti i ta-sti sensore, la temperatura si modificacostantemente. Conferm...
Utilizzare la funzione Superraffreddamento 80 Funzione Superraffreddamento Con la funzione Superraffreddamento ilvano frigorifero raggiunge rapidamentela temperatura più bassa (in base allatemperatura ambiente). La funzione Superraffreddamento è in-dicata soprattutto per raffreddare rapi-damente g...
Allarme sportello 81 Il frigorifero è dotato di un sistema di al-larme per evitare la perdita di energiaelettrica quando lo sportello rimaneaperto. Allarme sportello Se lo sportello rimane aperto per più di2 minuti, suona l'allarme.Inoltre a display compare la segnalazio-ne Chiudere lo sportello . A...
Disposizione degli alimenti 82 Rimuovere o spostare i balcon-cini all'interno dello sportellodell'apparecchio Rimuovere o spostare i balconcininello sportello solo quando sonovuoti. Afferrare il balconcino con entrambele mani sul telaio di supporto e solle-varli di un poco in modo che esso siasoll...
Disposizione degli alimenti 83 Togliere il cassetto appeso estrarlo completamente, in modo chesu entrambi i lati venga sollevato daifermi di estrazione. Per reinserirlo inserire il cassetto nellaguida. Il cassetto appeso può essere sposta-to a piacere verso sinistra o verso de-stra. Spostare il ...
Disposizione degli alimenti 84 Togliere i cassetti nel vano fri-gorifero Estrarre il cassetto di un po'. Afferrare con entrambe le mani dalbasso il telaio di sostegno del casset-to e premere il cassetto con una spi-na verso il basso in modo chenell'area posteriore si sganci versol'alto. Estrar...
Disposizione degli alimenti 85 Pericolo di esplosione a causa di composti gassosi infiammabili.I composti gassosi infiammabili pos-sono incendiarsi a causa di compo-nenti elettrici.Non conservare nell'apparecchio so-stanze esplosive o prodotti con gascombustibili (p.es. bombolettespray). Le bombol...
Disposizione degli alimenti 86 Area con temperatura più alta L'area con la temperatura più alta nelvano frigorifero si trova in alto nella zo-na anteriore e nello sportello. Utilizzarequest'area per conservare burro e for-maggio. Il burro non si indurisce e sipuò quindi spalmare facilmente; il sapo-...
Disposizione degli alimenti 87 Indicazioni per l'acquisto deglialimenti La premessa più importante per unalunga durata di conservazione è la fre-schezza iniziale degli alimenti, quando lisi introduce nell'elettrodomestico.Tenere presente anche la data di sca-denza e la giusta temperatura di con-serv...
Conservare gli alimenti nella zona MasterFresh 88 Zona MasterFresh Nella zona MasterFresh vi sono le con-dizioni di conservazione ottimali perfrutta, verdura, pesce, carne e prodotticaseari. Gli alimenti rimangono freschipiù a lungo, mantenendo gusto e vita-mine. La zona MasterFresh si compone di un...
Conservare gli alimenti nella zona MasterFresh 89 Con il regolatore dell'umidità, si regolal'aria umida contenuta nel cassetto me-diante le impostazioni fino a . Posizione del regolatore dell'umidità = umidità dell'aria leggermente au-mentata Questa impostazione si seleziona se si conserva m...
Conservare gli alimenti nella zona MasterFresh 90 Cassetto aria secca con temperaturaregolabile Nel cassetto aria secca la temperatura ècompresa tra -1 e 3 °C. Si tratta di tem-perature più basse rispetto ad una zonadi raffreddamento tradizionale, ma pergli alimenti poco sensibili al freddo sitratta...
Conservare gli alimenti nella zona MasterFresh 91 In caso di risultati di conservazione degli alimenti insoddisfacenti (p.es. per-ché risultano flosci e vizzi), osservare le seguenti indicazioni: conservare solo alimenti freschi. Lo stato di freschezza iniziale degli alimenti èfondamentale per un ...
Sbrinamento automatico 92 Vano frigorifero e zona MasterFresh Il vano frigorifero e la zona MasterFreshsi sbrinano automaticamente. Quando il compressore è in funzione,sulla parete posteriore del vano frigori-fero e della zona MasterFresh si posso-no formare brina o goccioline d'acqua.Non occorre el...
Pulizia e manutenzione 93 Fare attenzione che non giunga del-l'acqua all'elettronica o all'illumina-zione. Pericolo di danneggiamento a causa della penetrazione di umidità.Il vapore di un apparecchio a vaporepuò danneggiare le plastiche e icomponenti elettrici.Non utilizzare mai un apparecchio ava...
Pulizia e manutenzione 94 Prima di pulire l'apparecchio Spegnere l'apparecchio, premendol'interruttore on/off. Togliere gli alimenti dal congelatore econservarli in un luogo fresco. Per pulirle, smontare tutte le ulterioriparti interne, estraibili dell'apparec-chio (v. cap. "Modificare la ...
Pulizia e manutenzione 95 Pulire la guarnizione sportello Pericolo di danneggiamento a causa di una pulizia errata.La guarnizione dello sportello trattatacon oli o grassi può diventare poro-sa.Non trattare la guarnizione dellosportello con oli o grassi. Pulire regolarmente la guarnizionedello sp...
Pulizia e manutenzione 96 Dopo la pulizia Sistemare tutte le parti nell'apparec-chio. Riaccendere l'apparecchio del fred-do. Attivare per un po' la funzioneSuperraffreddamento per abbas- sare più celermente la temperatura in-terna. Reintrodurre gli alimenti nell'apparec-chio e chiudere lo ...
Cosa fare se... 97 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'appa-recchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possi-bile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assi-stenza tecnica. Le tabelle che seguo...
Cosa fare se... 100 Segnalazioni a display Segnalazione Causa e rimedio Il segnale acustico suo-na e a display comparela segnalazione Chiudere lo sportello . Lo sportello dell'apparecchio è aperto. Chiudere lo sportello. Se si desidera disattivare l'allarme acustico antici-patamente, toccare a d...
Cosa fare se... 101 L'illuminazione interna non funziona Problema Causa e rimedio L'illuminazione internanon funziona. L'elettrodomestico non è acceso. Accendere l'elettrodomestico. La funzione Modalità Sabbath è attiva: la spia della temperatura è oscurata e a display è acceso il simbo-lo . S...
Possibili cause di rumori 102 Rumori “nor-mali” A cosa attribuirli? Ronzio Il ronzio deriva dal motore (compressore). Per breve tempo puòdiventare più forte quando si accende il motore. Gorgoglio Il gorgoglio deriva dal refrigerante, che scorre nei tubi. Clic Questo rumore è percettibile quando il t...
Assistenza tecnica 103 Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in gradodi risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il servizio di assi-stenza tecnica Miele. È possibile visualizzare i contenuti on-line dell'assistenza tecnica sottowww.miele.it/service. Il numer...
Garanzia Italia 104 Oltre ai diritti di garanzia riconosciuti per legge al consumatore nei confronti del venditore, Miele Italiaconcede all'acquirente un'ulteriore garanzia convenzionale, qui di seguito definita. I Durata e decorrenza 1. La garanzia è concessa per un periodo di 24 mesi: a) sugli ele...
Dichiarazione di conformità 105 Miele dichiara che questo frigorifero èconforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibile ai seguentiindirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, richiedere informazioni, istru- zioni d'uso, su ...
Diritti d'autore e licenze 106 Per usare e gestire il prodotto, Miele utilizza software propri o di terzi non soggettiad una cosiddetta condizione di licenza Open Source. Questo software/questecomponenti software sono protetti dal punto di vista dei diritti. Sono tutelati i poteriin capo a Miele e a...
Other Miele Altri Manuals
-
Miele APWM 063
Manuale di installazione
-
Miele APWM 020
Manuale d'uso
-
Miele APWM 020
Manuale di installazione
-
Miele SC
Manuale di installazione
-
Miele PR
Manuale di installazione
-
Miele FP 900
Manuale di installazione
-
Miele RP 900
Manuale di installazione
-
Miele APWM 019
Manuale d'uso
-
Miele APWM 019
Manuale di installazione
-
Miele PR 900
Manuale di installazione
-
Miele A 830/1
Manuale d'uso
-
Miele TT 86
Manuale d'uso
-
Miele RP 1150
Manuale di installazione
-
Miele APCL 001
Manuale di installazione
-
Miele E 473/2
Manuale d'uso
-
Miele FFK 01
Manuale di installazione
-
Miele FFK 01
Manuale
-
Miele DS 5
Manuale di installazione
-
Miele DS 10
Manuale di installazione
-
Miele DOS K 85 flex
Manuale di installazione