Pagina 2 - Indice
Indice 2 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ....................................................... 4 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................. 13 Cappa aspirante .............................................................................
Pagina 3 - Installazione
Indice 3 Filtri antigrasso e pannello per l'aspirazione sui bordi ........................................ 32 Cambiare il filtro antigrasso ............................................................................ 35 Filtri antiodore...................................................................
Pagina 4 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; Uso corretto; Questa cappa aspirante è destinata all'impiego in ambito domesti-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 4 Questa cappa aspirante è conforme alle vigenti norme di sicurez-za. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/ocose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima dimettere in funzione la cappa. Contiene informazioni important...
Pagina 5 - Bambini
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 5 Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado diutilizzare in sicurezza la cappa aspirante, non devono farne uso sen-za la sorveglianza e la guida di una persona respons...
Pagina 6 - Sicurezza tecnica; È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 6 Sicurezza tecnica Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret- tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente.Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possonoessere eseguiti solo da personale tecn...
Pagina 8 - Pericolo di intossicazione a causa dei gas combustibili.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 8 Contemporaneo funzionamento con un fuoco alimentato da aria ambiente Pericolo di intossicazione a causa dei gas combustibili. Se la cappa viene messa in funzione sul luogo di installazione ed èattivo un fuoco (fiamma) alimentato con aria ambiente, è nece...
Pagina 10 - Impiego corretto
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 10 Impiego corretto Pericolo di incendio a causa di fiamme libere. Non lavorare mai con fiamme libere sotto la cappa aspirante. È quin-di vietato ad es. cuocere flambé e grigliare su fiamma libera. La cap-pa aspirante accesa aspira le fiamme nel filtro. Il...
Pagina 11 - Installazione corretta
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 11 Depositi di grasso e sporco compromettono la funzionalità della cappa aspirante.Non utilizzare mai la cappa senza i filtri antigrasso, al fine di garantirela depurazione delle fumane. Tenere presente che mentre si cucina, la cappa aspirante può di- ve...
Pagina 12 - L'aria di scarico non deve essere convogliata in un camino già in; Pulizia e manutenzione; Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle; Accessori e pezzi di ricambio
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 12 L'aria di scarico non deve essere convogliata in un camino già in funzione per fumi o gas combusti, né in un canale che serve per laventilazione di ambienti dove si trovino dei fuochi. Se l'aria di scarico deve essere convogliata in un camino fuori us...
Pagina 13 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 13 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità d...
Pagina 16 - Funzionamento; Funzionamento a ricircolo
Funzionamento 16 A seconda del modello la cappa aspi-rante può funzionare nel modo seguen-te: Funzionamento a evacuazionearia La cappa aspira i vapori di cottura.L'aria passa attraverso il pannello diaspirazione perimetrale e viene pulitadai filtri antigrasso. Infine viene convo-gliata all'esterno. ...
Pagina 17 - Primo avvio; Connettere il Miele@home
Primo avvio 17 Selezionare il funzionamento aevacuazione o ricircolo La cappa aspirante è indicata sia per ilfunzionamento a evacuazione che a ri-circolo. La potenza dell'aspiratore siadegua alla modalità di cottura sele-zionata. Di serie è impostato il funzio-namento a ricircolo. Per il funziona-me...
Pagina 18 - Disponibilità Miele@home
Primo avvio 18 Disponibilità Miele@home L'uso della app Miele dipende dalla di-sponibilità del servizio Miele@home delVostro paese. Il servizio Miele@home non è disponibi-le in tutti i paesi. Informazioi relative alla disponibilità so-no riportate sulla pagina internetwww.miele.com. App Miele È poss...
Pagina 19 - Collegare tramite WPS
Primo avvio 19 Spegnere la cappa aspirante. Tenere premuto il tasto “ ”. Premere contemporaneamente il ta-sto dell'illuminazione . 2 rimane acceso, 3 lampeggia. Nei successivi 2 minuti la cappa aspi-rante è pronta per il collegamento. Seguire gli ulteriori passaggi nellaapp. Una volta ch...
Pagina 20 - se il router WLAN in
Primo avvio 20 Avviare la connessione WPS sul rou-ter WLAN di casa. Una volta che la connessione è avvenu-ta con successo 2 e 3 rimangono co- stantemente accesi. Uscire dalla modalità di connessionepremendo il tasto del funzionamentosupplementare sulla cappa aspi- rante. La cappa aspirante può...
Pagina 21 - Premere il tasto “; Connettere la Con@ctivity; - Durante il procedimento di cottura la
Primo avvio 21 Premere il tasto “ ”. 2 rimane acceso e 3 lampeggia. Dopo alcuni secondi 2 e 3 lampeggia- no. La connessione è interrotta. Uscire dalla modalità di disconnes-sione premendo il tasto del funziona-mento supplementare sulla cap- pa aspirante. La connessione WLAN è interrotta. Èpo...
Pagina 22 - Ripetere la connessione
Primo avvio 22 Con@ctivity tramite la rete WLAN dicasa (Con@ctivity 3.0) Presupposto: - rete WLAN domestica - piano cottura Miele predisposto WLAN Collegare la cappa aspirante e il pia-no cottura alla rete WLAN di casa (v.“Connettere Miele@home”). La funzione Con@ctivity si attiva in au-tomatico. ...
Pagina 23 - poi subito al livello; Tempi di reazione
Uso (funzionamento automatico) 23 Se è attiva la Con@ctivity, la cappaaspirante funziona sempre nella mo-dalità automatica (v. cap. “Primo av-vio”, par. “Connettere la Con@ctivity”). Se si vogliono azionare i comandi del-la cappa aspirante manualmente (fun-zionamento manuale), leggere il capi-tolo “...
Pagina 24 - Spegnimento; prima
Uso (funzionamento automatico) 24 Spegnimento Spegnere tutte le zone cottura. Nei minuti seguenti l'aspiratore dellacappa diminuisce gradualmente la po-tenza e poi si spegne. In questo modo si elimina ogni odore evapore residuo dall'aria della cucina. - Dal livello Booster, l'aspiratore passa imme...
Pagina 25 - Accendere l'aspiratore; Premere il tasto On/Off; Impostare il livello di potenza; - Se si preme nuovamente il tasto del; Spegnere l'aspiratore; Il simbolo
Uso (funzionamento manuale) 25 Cuocere senza la funzioneCon@ctivity (funzionamentomanuale) È possibile azionare manualmente lacappa aspirante alle seguenti condizio-ni: - la funzione Con@ctivity non è attiva. - La funzione Con@ctivity è stata disat- tivata temporaneamente (v. “Uso(funzionamento auto...
Pagina 27 - Spegnimento di sicurezza; Per riattivarlo premere il tasto On/Off
Uso (funzionamento manuale) 27 Spegnimento di sicurezza Se la regolazione automatica (PowerManagement System) è disattivata, lacappa aspirante accesa si spegne auto-maticamente dopo 12 ore (aspiratore eluce piano cottura). Per riattivarlo premere il tasto On/Off o il tasto dell'illuminazione .
Pagina 29 - Visualizzare le ore trascorse
Uso (funzionamento automatico e manuale) 29 Modificare o disattivare il contatoredei filtri antiodore Se la cappa funziona a ricircolo, occor-re inserire i filtri antiodore. È possibile adeguare il contatore alleproprie abitudini di cottura. Disattivarlo con il funzionamento a eva-cuazione. Di serie...
Pagina 30 - Consigli per il risparmio energetico
Consigli per il risparmio energetico 30 Questa cappa aspirante lavora in modoefficiente e a risparmio energetico. I se-guenti accorgimenti sono di ulterioresupporto a una gestione attenta ai con-sumi. - Assicurarsi che durante la cottura la cucina sia ben aerata. Se con il fun-zionamento a evacuazio...
Pagina 31 - Staccare la cappa aspirante dalla; Involucro; In generale
Pulizia e manutenzione 31 Staccare la cappa aspirante dalla rete elettrica prima di qualsiasi inter-vento di manutenzione e pulizia (v.cap. “Istruzioni per la sicurezza e av-vertenze”). Involucro In generale Le superfici e i dispositivi di coman-do potrebbero danneggiarsi se si uti-lizzano prodott...
Pagina 32 - Intervalli di pulizia
Pulizia e manutenzione 32 Filtri antigrasso e pannello perl'aspirazione sui bordi Pericolo d'incendio I filtri antigrasso molto sporchi sonoparticolarmente infiammabili.Pulire i filtri antigrasso a intervalli re-golari. Il pannello dell'aspirazione perimetrale ei filtri antigrasso in metallo lavab...
Pagina 33 - Lavaggio manuale del pannello
Pulizia e manutenzione 33 Aprire il blocco del filtro antigrasso edestrarlo. Lavaggio manuale del pannello Per il lavaggio del pannello attenersialle indicazioni riportate al paragrafo"Involucro". Pulire i filtri antigrasso a mano Per pulire i filtri antigrasso usare unaspazzola e acqu...
Pagina 34 - Dopo la pulizia
Pulizia e manutenzione 34 Dopo la pulizia Dopo il lavaggio, far asciugare i filtrisu una superficie assorbente. Una volta estratti il pannello e i filtripulire anche tutte le parti accessibiliinterne da eventuale grasso deposita-tosi. In questo modo si previene il ri-schio di incendio. Reinser...
Pagina 35 - peggia solo la spia; Filtri antiodore; Inserire/sostituire i filtri antiodore
Pulizia e manutenzione 35 Azzerare il contatore dei filtri anti-grasso Azzerare il contatore delle ore di eserci-zio dopo i lavori di pulizia. Ad aspiratore acceso, tenere premutoil tasto delle ore di funzionamento per ca. 3 secondi, finché lam- peggia solo la spia 1 . Il simbolo dei filtri ant...
Pagina 36 - Intervallo di sostituzione
Pulizia e manutenzione 36 Intervallo di sostituzione Rigenerare il filtro antiodore ogni qual-volta gli odori non vengono sufficiente-mente assorbiti, al più tardi ogni 6 mesi. Il contatore ore di esercizio ricorda disostituire regolarmente i filtri antiodorequando si accende il relativo simbolo ....
Pagina 37 - Prima dell'installazione
Installazione *INSTALLATION* 37 Prima dell'installazione Prima dell'installazione, leggere tutte le informazioni contenute inquesto capitolo e nel capitolo “Istru-zioni per la sicurezza e avvertenze”. La cappa è predisposta per l'incasso inmobili pensili, camini, sfiatatoi o isole dicottura. Ass...
Pagina 40 - Distanza tra piano cottura e cappa aspirante (S)
Installazione *INSTALLATION* 40 a In alternativa allacciamento a evacuazione verso il retro. b Allacciamento uscita aria in alternativa con un canale piatto 222 x 89 mm versoil retro o di lato. c La cappa aspirante viene fissata nell'intaglio con dei morsetti. Pertanto il mate-riale nella superficie...
Pagina 41 - Consigli per l'installazione; - Per la distanza della cappa dal piano; Materiale per l'installazione; bocchettone uscita aria
Installazione *INSTALLATION* 41 Consigli per l'installazione - Si deve comunque garantire un age- vole movimento anche sopra pianicottura elettrici; quindi si consigliauna distanza minima di 650 mm. - Per la distanza della cappa dal piano cottura, tenere presente anche l'al-tezza dell'utente. La cap...
Pagina 42 - per il fissaggio della cappa aspiran-
Installazione *INSTALLATION* 42 4 viti M5 x 40 mm, 4 rondelle, 4 dadiM5 per il fissaggio della cappa aspiran- te a un controsoffitto 10 viti M4 x 8 mm per fissare la cappa aspirante 4 viti M4 x 12 mm per l'ulteriore fis- saggio della cappa aspirante in caso disuperfici d'incasso non uniformi Kit di ...
Pagina 43 - Zone d'incasso non uniformi; Non stringere troppo le viti.
Installazione *INSTALLATION* 43 Zone d'incasso non uniformi Se la zona d'incasso non è uniforme erende difficile il montaggio a filo, il telaiopuò essere nuovamente regolato. Montare la cappa come descritto nel-lo schema di montaggio. Staccare la cappa aspirante dalla reteelettrica (v. cap. "...
Pagina 44 - Conduttura scarico dell'aria; Camino di sfiato
Installazione *INSTALLATION* 44 Conduttura scarico dell'aria Se la cappa deve funzionare in presenza di fuochi alimentati con ariaambiente, a determinate condizionipuò sussistere il pericolo di intossi-cazione!Leggere attentamente il capitolo“Istruzioni per la sicurezza e avver-tenze”.In caso di d...
Pagina 45 - Retrovalvola
Installazione *INSTALLATION* 45 Retrovalvola Utilizzare una retrovalvola nel sistemadi sfiato. Una retrovalvola garantisce che concappa aspirante spenta non si verifichiuno scambio di aria tra ambiente e ariaesterna. Se l'aria di sfiato viene convogliataall'aperto, si consiglia di installare un tu...
Pagina 46 - Silenziatore
Installazione *INSTALLATION* 46 Silenziatore Nel condotto di sfiato è possibile mon-tare un silenziatore (accessorio su ri-chiesta) per ammortizzare ulteriormentei suoni. Con il funzionamento a evacuazione ilsilenziatore attutisce i rumori dell'aspi-ratore verso l'esterno e anche i rumoriche dall'es...
Pagina 47 - Allacciamento elettrico; Pericolo di incendio in caso di
Installazione *INSTALLATION* 47 Allacciamento elettrico La cappa aspirante viene fornita prontaper essere allacciata alla rete elettricatramite cavo e presa di sicurezza (Schu-ko). Se la presa non fosse accessibile o sefosse previsto un allacciamento fisso,assicurarsi che al momento dell'installa-zi...
Pagina 48 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto
Assistenza tecnica 48 Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in gradodi risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il servizio di assi-stenza tecnica Miele. È possibile visualizzare i contenuti on-line dell'assistenza tecnica sottowww.miele.it/elettrodomestico/s...
Pagina 49 - Dati tecnici; Modulo WLAN; Accessori su richiesta per il funzionamento a ricircolo
Dati tecnici 49 Motore aspiratore* 80 W Illuminazione piano cottura DA 2668 2 x 4,5 W DA 2698 4 x 3 W DA 2628 3 x 4,5 W Potenza massima assorbita* DA 2668 89 W DA 2698 92 W DA 2628 93,5 W Tensione di rete, frequenza AC 230 V, 50 Hz Protezione 10 A Lunghezza cavo di alimentazione 1,5 m Peso DA 2668 1...
Pagina 50 - Dichiarazione di conformità
Dati tecnici 50 Dichiarazione di conformità Miele dichiara che questa cappa aspirante è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in-dirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, richiedere informazioni, ist...
Pagina 51 - Scheda per cappe aspiranti
Dati tecnici 51 Scheda per cappe aspiranti ai sensi del regolamento delegato (UE) n. 65/2014 e del regolamento (UE) n.66/2014 MIELE Identificativo del modello DA 2668 Consumo annuo di energia (AEC hood ) 28,4 kWh/anno Classe di efficienza energetica A+ Indice di efficienza energetica (EEI hood ) 42,...