Pagina 3 - I. ADDESTRAMENTO ALL’USO; Norme Antinfortunistiche; Regole di sicurezza per trattorini da prato
11 I. ADDESTRAMENTO ALL’USO • Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- chezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento. • Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bam- bini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso....
Pagina 4 - IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA’
12 • Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori du rante il trasporto del macchinario oppure quando non è in uso. • Spegnere il motore e disinnestare la motorizzazione degli accessori nei seguenti casi:- prima di fare rifornimento;- prima di smontare il contenitore dell’erba tagliata;- pri...
Pagina 15 - PER MONTARE IL CESTO DI RACCOLTA; REGOLAZIONE DELLE STAFFE DI AGGANCIO
29 2 PER MONTARE IL CESTO DI RACCOLTA • Aprire il sacco e posizionarlo con il lato destro rivolto verso l’alto. • Inserire il telaio anteriore del sacco (1) attraverso gli anelli di tessuto nella parte anteriore del sacco. • Far scattare il fondo del telaio anteriore del sacco (1) nel dispositivo di...
Pagina 16 - DE GRASCONTAINER MONTEREN; PER REGOLARE UNA LEVA
30 2 DE GRASCONTAINER MONTEREN • Vouw de zak uit en zet de rechterkant rechtop.• Schuif het voorste frame (1) van de opvangbak naar boven door de textiellus aan de zijkant van de opvangbak. • Klik de onderkant van het voorste frame (1) van de opvangbak in het klikelement aan de voorkant van de opvan...
Pagina 19 - luci; De plaats van de bedieningsorganen; verlichting
34 3 Emplacement des commandes 1. Interrupteur des phares2. Commande de gaz 3. Pédale de frein et d'embrayage 4 . Commande de la boîte de vitesses5. Embrayage/débrayage du groupe de coupe6. Abaissement et relevage du plate au de coupe 7. Serrure de contact8. Frein de parking11. Starter Ubicación de ...
Pagina 23 - OFF
38 7. Cerradura de encendido Hay cuatro tipos de posiciones diferentes para la llave de contacto: OFF Corriente eléctrica cortada ROS ON Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS) conectado ON Corriente eléctrica conectada START Motor de arranque acoplado Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS) - Permite e...
Pagina 42 - Onderhoud; Reinigen; Mantenimiento; Limpieza; Manutenzione; Pulizia
57 Onderhoud N.B.: Om uw tractor in goede conditie te houden, moeten er regelmatig onderhoudsbeurten uitgevoerd worden.WAARSCHUWING: Schakel altijd eerst de bougieleiding uit voor u herstellingen, inspecties of onderhoud uitvoert. Dit om te voorkomen dat de ma chine per ongeluk start.Voor elk gebrui...
Pagina 51 - Rimozione Delle Lame:; teriore rivolta verso il piatto, come indicato.; Lama con for stellare a 5 punte; • Restringere bene il bullone di bloccaggio della lama; Mes verwijderen; • Zet de maaier in de hoogste stand om bij de messen te; Mes met 5-hoekige ster; • Eleve la segadora hasta su posición más alta para poder; Cuchilla de orificio-estrella de cinco puntas
66 6 Rimozione Delle Lame: • Sollevare la macchina per avere accesso alle lame.• Rimuovere il bullone dalla lama.• Montare una nuova lama o una lama con palettaura pos- teriore rivolta verso il piatto, come indicato. NZIONE: Per assicurare un buon fissaggio centrale della lama, è necessario che ques...
Pagina 57 - De aandrijfriem van de maaiunit vervangen
72 6 Sostituzione della cinghia di trasmissione del rasaerba RIMOZIONE DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE DEL RASAERBA 1. Parcheggiare il trattore su una superficie piana. innestare il frendo di stazionamento. 2. Abbassare la leva di sollevamento accessorio nella posizione inferiore. 3. Rimuovere eventua...
Pagina 58 - Livellamento del rasaerba; REGOLAZIONE DI PRECISIONE LATO-LATO
77 Livellamento del rasaerba Verificare che i pneumatici siano adeguatamente gonfati in base ai psi riportati sugli stessi. Se i pneumatici sono eccessivamente o non sufficientemente gonfiati, il prato potrebbe risultare tagliato in modo anomalo, inducendovi a pensare che il rasaerba non sia corrett...
Pagina 65 - DEKREINIGINGSPOORT; • Vervang een kapotte of ontbrekende reiniging-; APERTURA DI LAVAGGIO DEL PIATTO; IMPORTANTE: Ricontrollare l’area per verificare che sia sgombra.
85 6 DEKREINIGINGSPOORT Het maaidek van uw trekker is aan de bovenkant uitgerust met een reinigingspoort als onderdeel van het dekreinigingssysteem. Dit systeem dient na elk gebruik van de maaier te worden gebruikt. OPMERKING: Voor modellen met Franse stootplaten bevindt de uitspoelpoort zich aan de...
Pagina 70 - Al termine della stagione effettuare i seguenti interventi:; Servizio
90 8. Rismessaggio. 8. Stallen. Aan het einde van elk maaisezoen moeten de vol gen de maatregelen worden genomen: • Maak de hele machine schoon, in het bijzonder de bin-nenkant van de kap van de maaikast. Geen water onder hoge druk gebruiken om het voertuig te reinigen. Er kan water in de motor en i...