Husqvarna SM 400-450 R/2004 - Istruzioni
Husqvarna SM 400-450 R/2004 - Manuale in formato PDF online
Istruzioni:
Manuale Husqvarna SM 400-450 R/2004
Sommario
3 TC 250-450, TE 250-450, SM 400-450R/2004 CARATTERISTICHE - USO - MANUTENZIONE SPECIFICATIONS - OPERATION - MAINTENANCE CARACTERISTIQUES - UTILISATION - ENTRETIEN MERKMALE - GEBRAUCH - WARTUNG CARACTERISTICAS - USO - MANTENIMIENTO Dove non diversamente specificato, i dati e le prescizioni si riferi...
4 PRESENTATION Bienvenus dans la famille motocyclisteHusqvarna! Votre nouvelle moto Husqvarna a étéprojetée et construite pour qu’elle soit lameilleure dans son genre. Les instructions deservice ci-incluses ont été préparées pour vousfournir une guide d’entretien et defonctionnement simple et clair....
6 AVVERTENZE IMPORTANTI 1) I modelli TE e TC sono motocicli DACOMPETIZIONE garantiti esenti da difetti difunzionamento; la tabella di manutenzioneconsigliata per uso agonistico è riportata a pagina286 l modelli SM 400-450R possono essere utilizzati, inalternativa: IMPORTANT NOTICES 1) The TE and TC ...
10 Per mantenere la “Garanzia di Funzionamento”del veicolo, il Cliente deve seguire il programmadi manutenzione indicato sul libretto di uso emanutenzione eseguendo i tagliandi presso leofficine autorizzate HUSQVARNA. Il costo per lasostituzione dei pezzi e per la manodoperanecessaria per rispettare...
13A ● sganciare l’elastico (2); ● rimuovere per primo il cavo negativo NERO poi quello positivo ROSSO (in fase di rimontaggio,collegare per primo il cavo positivo ROSSO poiquello negativo NERO); ● estrarre la batteria (3) dal proprio alloggiamento. Rimossa la batteria, premere UNA VOLTA SULPULSANTE ...
14 Important Notice Read this manual carefully and pay specialattention to statements preceeded by thefollowing words: WARNING*: Indicates a possibility of severepersonal injury or loss of life if instructionsare not followed.CAUTION*: Indicates a possibility of perso-nal injury or equipment damage ...
18 SOMMARIO Pag. PRESENTAZIONE ........................................4AVVERTENZE IMPORTANTI .......................6DATI PER L’IDENTIFICAZIONE .................18DATI TECNICI.............................................26TABELLA DI LUBRIFICAZIONE, RIFORNIMENTI ........................................
26 DATI TECNICI MOTORETipo ..........................monocilindrico a 4 tempiRaffreddamento ................................a liquidoAlesaggio (250) ...................................mm 76Alesaggio (400) ................................mm 91,5 Alesaggio (450) ...................................mm 9...
Dry weight (TC 250) .........................2 29.3 lb Dry weight (TC 450) .........................2 33.7 lb Dry weight (TE 250)..........................2 32.6 lb Dry weight (SMR 400) .....................2 45.2 lb Dry weight (TE 450)..........................2 37.1 lb Dry weight (SMR 450) ..........
46 COMANDI RUBINETTO CARBURANTE Il rubinetto, posto sulla sinistra,consta di tre posizioni:OFF - chiuso; non c'è uscita dicarburante;ON - aperto; il carburante esce dalflusso principale; RES - riserva; il carburante esce dalflusso di riserva.Qualora, durante la marcia, sidovessero riscontrare diffic...
48 CAVALLETTO LATERALEOgni motociclo è fornito di uncavalletto laterale (1). ATTENZIONE*: Il cavalletto èprogettato per supportare ilSOLO PESO DEL MOTOCICLO.Non sedersi sul veicoloutilizzando il cavalletto comesupporto; potrebberoverificarsi delle rotture conconseguenti gravi lesionipersonali. Contr...
58 SOSTITUZIONE BATTERIESTRUMENTO NOTA: Prima della sostituzione,annotare WS e DST. Sostituire la batteria (1,5 V- SR 44,D 357) dopo circa due anni oappena il display si offusca. Peraccedere allo strumento, ènecessario rimuovere il cupolinoportafaro anteriore, le viti difissaggio del supporto ed ils...
64 a) Controllare che sia riportata l’ora e tenere premuto per 5secondi circa, con l’ausilio di una punta, il pulsanteposteriore. L’ora indicata inizia a lampeggiare. a) Make sure the time is indicated then push the REARbutton approx. 5 seconds (using a point): time startsblinking. a) S’assurer que ...
80 ISTRUZIONI PER L'USO DEL MOTOCICLO CONTROLLI PRELIMINARIATTENZIONE!Esaminate attentamente questa lista prima diguidare per evitare incidenti o guasti durantela marcia. PRIMA di effettuare le operazioni sottoriportate, consultare l’AVVERTENZAIMPORTANTE 2) riportata a pag. 12 1. Controllate tutti i...
MOTORANLASSEN Zu kaltem Motor, das heißt, nachdem das Kraftrad für vieleZeit untätig blieb oder wenn esdorthin in Anwesenheit voneiner niedrigen UmweltTemperatur ist, in der folgendenArt und Weise operieren: 1) den Treibstoffhahn (1) auf die Position ON; 2) den Wechsel in Position von Wahnsinnige st...
100 SOSTITUZIONE OLIO MOTOREE PULIZIA- SOSTITUZIONEFILTRI METALLICI ED ACARTUCCIA(PRIMA di effettuarel’operazione, consultarel’AVVERTENZA IMPORTANTE2) riportata a pag12): L’operazione dovrà essereeffettuata, A MOTORE CALDO,nel modo seguente: ● Togliere il tappo di carico olio (1); ● anche se non ind...
104 CONTROLLO LIVELLO LIQUIDODI RAFFREDDAMENTO(PRIMA di effettuare l’operazione,consultare l’AVVERTENZAIMPORTANTE 2) riportata a pag.12):Controllare il livello (1) nel radiatoredestro a motore freddo e con ilmotociclo in posizione verticale. Ilrefrigerante deve trovarsi 10 mm.sopra gli elementi. Il ...
VERGASER-EINSTELLUNGDie Einstéllung darf nur bei warmemMotor und mit der Gasschaltung ingeschlossener Position in derfolgenden Weise durchgeführt werden :- Die Leerlauf-Einstellschraube (1) auf der linken Seite des Treibstoffhalins,in der Nöhe des Freibstoffhalins, bisder geeigneteste Leerlauf errei...
ATTENZIONE*: I gas di scaricocontengono monossido dicarbonio. Non far girare il motorein luoghi chiusi. CONTROLLO CANDELASe la candela (1) di serie deveessere sostituita, è importante che lanuova abbia lo stesso grado termicoe la medesima lunghezza difilettatura. Esatto grado termico:La punta dell'i...
Togliere la candela (7), le quattro viti(8) del coperchio testa ed ilcoperchio testa;Inserire la 2a marcia e, spingendoavanti e indietro il motociclo, portareil pistone al Punto Morto Superiore(in questa condizione le taccheriportate sulla testa coincidono conquelle poste sugli ingranaggi dientrambi...
ADJUSTMENT OF THECONTROL LEVER (TE, TC)AND CHECK OF THE FRONTBRAKE FLUID LEVEL (TE, TC,SMR)BEFORE the following operation,please see the IMPORTANTNOTICE on page 12.The driver will set the adjustmentaccording to his needs.Note: free play must be at least 3mm (0.1 in.).Turn adjusting nut (2) for thead...
2 - Check that the chain is neither worn outnor damaged. If the rollers or the links aredamaged, replace the chain by following theinstructions given in the PeriodicalMaintenance Table.3 -Check that neither the sprocket nor thecrown are damaged.4 -Wash and clean the chain as describedhereunder. Wash...
160 Smontaggio ruota anteriore Posizionare un blocco o uncavalletto sotto il motore inmodo che la ruota anteriore siasollevata dal terreno.Allentare le viti (1) che bloccanoil perno ruota (2) sui supportidegli steli forcella.Bloccare la testa del pernoruota e contemporaneamentesvitare la vite (3) su...
162 Démontage de la roue arrière Dévisser l’écrou (1) du pivotroue (3) et extraire ce dernier; iln’est pas nécessaire dedesserrer les tendeurs chaîne(2); de cette façon, la valeur detension de la chaîne resterainaltérée après le rémontage.Extraire la roue complete, enprêtant attentinon auxentretoise...
164 PNEUMATICIAbbiate cura di tenere i pneumatici gonfiatisempre alla giusta pressione che devecorrispondere a quella indicata a pag. 38 Effettuate la sostituzione del pneumaticoqualora l’usura fosse superiore a quantoriportato nella tabella sottostante. ALTEZZA MINIMA DEL BATTISTRADA (H) TIRESCare ...
FRENIATTENZIONE *: PRIMA dieffettuare le operazioni descrittein questo capitolo, consultarel’AVVERTENZA IMPORTANTE 2)riportata a pag. 12. I principali componenti dei dueimpianti sono: la pompa frenocon relativa leva (anteriormente)o pedale (posteriormente), latubazione, la pinza ed il disco. LEGENDA...
SCARICO FLUIDO FRENOPOSTERIORE- Applicare un tubetto trasparente in plastica sulla valvola dispurgo della pinza ed inserirel'altra estremità del tubetto in uncontenitore. - Allentare la valvola di spurgo in modo da far uscire il fluido. - Togliere il coperchio serbatoio ed il soffietto in gomma. - P...
SPURGO IMPIANTO FRENANTEANTERIORE (SMR)Lo spurgo dell'impianto frenante deveessere effettuato quando, a causa dellapresenza di aria nel circuito, la corsadella leva diventa lunga ed elastica.Procedere nel modo seguente:- rimuovere la pinza ed interporre al posto del disco uno spessore da 4mm fissand...
REAR BRAKING SYSTEM BLEEDINGThe braking system must be bledwhen, due to air in the circuit, thepedal stroke is long and spongy.To bleed the system:- Remove the reservoir cover rubber boot and top up with(DOT 4) brake fluid. - Attach a clear plastic hose to the bleed valve on the caliperand turn the ...
LIMITI DI USURA NOTAIl presente capitolo riporta leprincipali verifiche da effettuare inoccasione della revisione delmotore e di alcune parti dellaciclistica.Informazioni più dettagliateunitamente alle procedure dismontaggio e rimontaggio sitrovano sul Manuale di ServizioHusqvarna. ACCOPPIAMENTO CIL...
252 MOTORE Applicazione Vite fiss. cappello albero a camme Tappo perno bilanciere Vite fiss. coperchio testa Dado fiss. testa Dado fiss. testa e cilindro Vite fiss. tubo olio sulla testa cilindro Tappo foro olio su perno di biella Dado fiss. ingr. conduttore trasm. primaria Vite fiss. disco centrifu...
254 MOTOTELAIO Applicazione Vite fiss. inferiore telaio posteriore Vite fiss. protezione motore Vite fiss. rullo catena Vite fiss. cavalletto laterale Vite fiss. superiore telaio posteriore Vite fiss.telaio-piastra motore Vite fiss. inferiore motore Vite fiss. cavallotti frizione e freno anteriore V...
281 OPERAZIONI DI PRECONSEGNA Descrizione Operazione Preconsegna Descrizione Operazione Preconsegna ❏ ❏ ❆ ❏❏ ❏ ❆ ❆ ❏❏❏❏❏ ❏❏❏❏❏❏❏ ❏❏❏❏❏❏❏❏❏❏❏❏ ❆ : presenti solo sui motocicli con motore a 2 tempi ❆❆ : presente solo su alcuni modelli Olio motore Controllo livello Olio miscela benzina Controllo livello...
298 INDICE ALFABETICO Pagina AAccensione ............................................................28Accoppiamenti di montaggio motore ...................198Arresto del motociclo .............................................90Arresto del motore .................................................90At...
Husqvarna Istruzioni
-
Husqvarna 115iL
Manuale d'uso
-
Husqvarna 115iPT4
Manuale d'uso
-
Husqvarna 120 Mark II
Manuale d'uso
-
Husqvarna 122C
Manuale d'uso
-
Husqvarna 122HD45
Manuale d'uso
-
Husqvarna 122L
Manuale d'uso
-
Husqvarna 122LK
Manuale d'uso
-
Husqvarna 122RJ
Manuale d'uso
-
Husqvarna 125B
Manuale d'uso
-
Husqvarna 125BVx
Manuale d'uso
-
Husqvarna 129C
Manuale d'uso
-
Husqvarna 129L
Manuale d'uso
-
Husqvarna 129LK
Manuale d'uso
-
Husqvarna 129R
Manuale d'uso
-
Husqvarna 130
Manuale d'uso
-
Husqvarna 135 Mark II
Manuale d'uso
-
Husqvarna 3120 XP
Manuale d'uso
-
Husqvarna 320iB
Manuale d'uso
-
Husqvarna 325HE3
Manuale d'uso
-
Husqvarna 325HE4
Manuale d'uso