Pagina 3 - I. ADDESTRAMENTO ALL’USO; Norme Antinfortunistiche; Regole di sicurezza per trattorini da prato; ATTENZIONE
11 I. ADDESTRAMENTO ALL’USO • Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- chezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento. • Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bam- bini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso....
Pagina 4 - IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA’; PERICOLO: scollegare sempre i fili delle candele, e
12 • Prima di lasciare il posto di guida, o dell’operatore: - disinnestare la leva di comando della presa di forza ed abbassare gli accessori; - portare la leva sulla posizione di folle ed innestare il freno di parcheggio; - spegnere il motore e togliere le chiavi. • Disinnestare la trasmissione del...
Pagina 12 - achteruitrijden; Emplacement des commandes
27 3 Comandi 1. Interruttore luci. 2. Acceleratore.3. Pedale dei freni.4. Pedale Marcia avanti/indietro.5. Leva inserimento tagliaerba6. Sollevamento/abbassamento del tagliaerba.7. Chiave di accensione.8. Freno di parcheggio.9. Inserimento/disinserimento ruote11. Choke.12. Leva per il controllo dell...
Pagina 16 - Cerradura de encendido
31 3 OFF ROS ON ROS ON ON START 7. Cerradura de encendido Hay cuatro tipos de posiciones diferentes para la llave de contacto: OFF Corriente eléctrica cortada ROS ON Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS) conectado ON Corriente eléctrica conectada START Motor de arranque acoplado Sistema de Funcionam...
Pagina 27 - IMPORTANTE; TRANSMISSIE ONTLUCHTEN
42 PURGAR LA TRANSMISIÓN Para asegurar la operación y ejecución adecuada, es reco- mendado que la transmisión sea purgada antes de operar el tractor para la primera vez. Este proceso removerá cualquier aire adentro de la transmisión que se halla formado durante el transporte de su tractor. IMPORTANT...
Pagina 30 - Per avanzare e retrocedere; Utilizzo del controllo della velocità di crociera; Vooruitrijden en Achteruitrijden; Het gebruik van Kruissnelheid
45 Per avanzare e retrocedere La direzione e la velocità di movimento sono controllate azi- onando i pedali di avanzamento e di retromarcia.• Avviare il trattore e rilasciare il freno di stazionamento.• Premere lentamente il pedale di avanzamento o di ret- romarcia per avviare il movimento. La veloc...
Pagina 32 - Consejos para el corte; Consigli per il taglio dell’erba; Maaitips
47 Consejos para el corte • Limpie el césped de piedras y otros objetos que puedan ser proyectados por las cuchillas. • Localice y marque piedras y otros objetos a fin de evitar el choque con ellos. • Empiece con una altura de corte alta y vaya disminuyé- ndola hasta alcanzar el resultado deseado. •...
Pagina 36 - (2) Conector de cables de los faros delanteros
51 6 03076 1 2 02 47 3 Engine hood • Raise hood. • Unsnap headlight wire connector.• Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt forward and lift off of tractor. • To reinstall, slide hood pivot brackets into slots in frame. • Reconnect headlight wire connector and close hood. (1) Hood(2) H...
Pagina 45 - BELANGRIJK; Cuchillas
60 6 Lame Per avere il migliore risultato di taglio, è necessario che le lame siano ben affilate. Sostituirle se usurate o danneggiate. A tale scopo utilizzare una lima o una mola. NOTA! E’ importante affilare le due estre mi tà della lama in modo uniforme per non creare disequilibri. RIMOZIONE DELL...
Pagina 51 - De aandrijfriem van de maaiunit vervangen
66 Sostituzione della cinghia di trasmissione del rasaerba RIMOZIONE DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE DEL RASAERBA 1. Parcheggiare il trattore su una superficie piana. innestare il frendo di stazionamento. 2. Abbassare la leva di sollevamento accessorio NELLA posizione inferiore. 3. Disinnestare l’asta...
Pagina 52 - Livellamento del rasaerba
71 6 Livellamento del rasaerba Verificare che i pneumatici siano adeguatamente gonfati in base ai psi riportati sugli stessi. Se i pneumatici sono ecces- sivamente o non sufficientemente gonfiati, il prato potrebbe risultare tagliato in modo anomalo, inducendovi a pensare che il rasaerba non sia cor...
Pagina 56 - Sostituzione della cinghia di trasmissione; RIMOZIONE DELLA CINGHIA -; De aandrijfriem vervangen; DE RIEM VERWIJDEREN -
76 Sostituzione della cinghia di trasmissione Parcheggiare il trattore su una superificie piana. Innestare il freno di stazionamento. Per semplificare la manutenzione, Fare riferimento alla dicalcomania di guida all'installazione della cinghia ubicata sul fondo de poggiapiedi sinsitro. RIMOZIONE DEL...
Pagina 62 - Onderhoud; Al termine della stagione effettuare i seguenti inter-; Servizio
82 8. Rismessaggio. 8. Stallen. Aan het einde van elk maaisezoen moeten de vol gen de maatregelen worden genomen: • Maak de hele machine schoon, in het bijzonder de bin- nenkant van de kap van de maaikast. Geen water onder hoge druk gebruiken om het voertuig te reinigen. Er kan water in de motor en ...