Pagina 2 - SIMBOLOGIA; Simboli
SIMBOLOGIA 2 – Italian Simboli A VVERTENZA! Se usato in modo incauto o erroneo, il tagliasiepi può essere uno strumento pericoloso, che può causare danni gravi o anche mortali. E’ molto importante perciò che chi lo usa legga e comprenda il contenuto di questo manuale delle istruzioni. Prima di usare...
Pagina 3 - INDICE; Indice
INDICE Italian – 3 Indice Prima dell’a vviamento osservare quanto segue: Leggere accur atamente le istruzioni per l’uso. SIMBOLOGIA Simboli .................................................................. 2 INDICE Indice .................................................................... 3 Prima ...
Pagina 4 - INTR; Alla g
4 – Italian INTR ODUZIONE Alla g entile clientela Cong ratulazioni per aver scelto di acquistare un prodotto Husqvarna! Le origini della Husqvarna risalgono al 1689 quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica sulle rive del fiume Huskvarnaån per la produzione di moschetti. La posizione sul fiume ...
Pagina 6 - NORME GENERALI DI SICUREZZA; Impor
NORME GENERALI DI SICUREZZA 6 – Italian Impor tante Abbigliamento protettivo CUFFIE PR OTETTIVE Usare cuffie protettive con effetto insonorizzante adeguato. PROTEZIONE PER GLI OCCHI Usare sempre protezione per gli occhi omologata. Con l’uso della visiera è necessario anche l’uso di occhiali protettiv...
Pagina 7 - Dispositivi di sicurezza della; Fermo del gas
NORME GENERALI DI SICUREZZA Italian – 7 GU ANTI Usare i guanti quando è necessario, per es. durante il montaggio del gruppo di taglio. STIVALI Usare scarpe o stivali robusti e antisdrucciolo. ABBIGLIAMENTO Usare abbigliamento in materiale robusto ed evitare indumenti troppo ampi che si impigliano fa...
Pagina 8 - Interruttore di arresto
NORME GENERALI DI SICUREZZA 8 – Italian Controllare che acceler atore e fermo del gas si muovano liberamente e che le molle di richiamo funzionino a dovere. Vedi istruzioni alla voce Avviamento. Avviare il tagliasiepi ed accelerare a pieno gas. Lasciar andare l’acceleratore e accertarsi che i coltel...
Pagina 9 - Coltelli
NORME GENERALI DI SICUREZZA Italian – 9 Il r ischio d’incendio è particolarmente alto in paesi a clima caldo e secco. Per questa ragione alcune marmitte sono dotate di una retina parascintille. Controllate se la vostra macchina ha una marmitta munita di questa retina. È di estrema importanza seguire...
Pagina 10 - MONTAGGIO; Montaggio dell’impugnatura; Impostazione dell’imbracatura
MONTAGGIO 10 – Italian Montaggio dell’impugnatura Montare l’impugnatura con due viti. Impostazione dell’imbracatura (325HE4) Lavorando con la macchina usare sempre l’imbracatura per ottenere il massimo controllo sulla macchina e per ridurre il rischio di stanchezza alle braccia e alla schiena. 1 Ind...
Pagina 11 - OPERAZIONI CON IL CARBURANTE; Trasporto e rimessaggio; Carburante; Benzina
OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Italian – 11 Carburante Non accendere mai la macchina: 1 Se è stato versato del carburante sulla macchina. Eliminare ogni traccia di sporco e lasciare evaporare i resti di benzina. 2 Se avete versato del carburante su voi stessi o sui vostri abiti, cambiare abiti. Lavare...
Pagina 12 - Preparazione della miscela; Rifornimento
OPERAZIONI CON IL CARBURANTE 12 – Italian • Miscela 1:50 (2%) con olio per motori a due tempi HUSQVARNA. 1:33 (3%) con altri oli per motori a due tempi con raffreddamento ad aria classificati a norma JASO FB/ISO EGB. Preparazione della miscela • Preparare la miscela in recipiente pulito e a parte, om...
Pagina 13 - AVVIAMENTO E ARRESTO; Controlli prima dell’avviamento; Avviamento
AVVIAMENTO E ARRESTO Italian – 13 Controlli prima dell’avviamento • Ispezionare l’area di lavoro. Rimuovere gli oggetti che potrebbero venir lanciati in aria. • Controllare il gruppo di taglio. Non usare mai dei coltelli non taglienti, spezzati o danneggiati. • Controllare che la macchina sia in per...
Pagina 14 - Arresto
AVVIAMENTO E ARRESTO 14 – Italian N.B! Evitare di toccare la superficie contrassegnata con qualunque parte del corpo. Il contatto può provocare ustioni o scossa elettrica se il cappuccio della candela è difettoso. Usare sempre i guanti. Non usare mai la macchina se il cappuccio della candela è difett...
Pagina 15 - TECNICA DI LAVORO; Istruzioni generali di lavoro; Protezione personale
TECNICA DI LAVORO Italian – 15 Istruzioni generali di lavoro Protezione personale • Indossare sempre stivali e l’attrezzatura descritta alla voce Abbigliamento protettivo personale. • Utilizzare sempre abiti da lavoro e pantaloni robusti. • Non indossare mai abiti troppo ampi o gioielli. • I capelli...
Pagina 16 - Norme di sicurezza dopo il lavoro; Modifica dell’angolatura del tagliasiepi
TECNICA DI LAVORO 16 – Italian • In caso di collisione con un oggetto o all’insorgere di vibrazioni fermare la macchina. Togliere il cavo di accensione dalla candela. Controllare che la macchina non presenti danni. Riparare eventualmente ogni danno riscontrato. • Se corpi estranei rimangono impiglia...
Pagina 17 - Posizione di trasporto
TECNICA DI LAVORO Italian – 17 Posizione di trasporto (325HE4) Al termine dell’operazione il gruppo di taglio può essere ripiegato sull’albero cavo per maggiore facilità di trasporto e rimessaggio del tosasiepi. 1 Spegnere il motore. 2 Allentare la manopola sull’albero cavo (in senso orario). 3 Affe...
Pagina 18 - MANUTENZIONE; Carburatore; Regolazione del regime minimo; Marmitta; Sistema di raffreddamento
MANUTENZIONE 18 – Italian Carburatore Regolazione del regime minimo Prima di effettuare ogni regolazione, verificate che il filtro dell’aria sia pulito e che il coperchio del filtro dell’aria sia al posto giusto. Regolate il regime del minimo servendovi della vite del minimo T, nel caso sia necessaria ...
Pagina 19 - Candela; Pulizia del filtro dell’aria
MANUTENZIONE Italian – 19 Il sistema è costituito da: 1 Presa dell’aria nel dispositivo di avviamento. 2 Alette di ventilazione sul volano. 3 Flange di raffreddamento sul cilindro. 4 Coperchio del cilindro (convoglia l’aria di raffreddamento verso il cilindro). Pulire il sistema di raffreddamento co...
Pagina 20 - Lubrificazione del filtro dell’aria; Riduttore; Pulizia e lubrificazione
MANUTENZIONE 20 – Italian Lubrificazione del filtro dell’aria Utilizzare sempre olio per filtro HUSQVARNA, art. no. 531 00 92-48. Quest’olio contiene un solvente che ne facilita la distribuzione uniforme nel filtro. Evitare quindi il contatto diretto con la pelle. Porre il filtro in un sacchetto di plast...
Pagina 21 - Schema di manutenzione
Italian – 21 MANUTENZIONE Schema di manutenzione Qui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sulla macchina. La maggior parte dei punti è descritta al capitolo Manutenzione. L'utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in q...
Pagina 22 - CARATTERISTICHE TECNICHE; Caratteristiche tecniche
22 – Italian CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche Nota 1: Emissione di rumore nell’ambiente misurato come potenza acustica (L WA ) in base alla direttiva CE 2000/14/CE. Il livello di potenza acustica riportato per la macchina è stato misurato con il gruppo di taglio originale che emette...
Pagina 23 - Dichiarazione di conformità CE
Italian – 23 CARATTERISTICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB , SE 561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +4636146500-36-146500, dichiara sotto la propria responsabilità che i tagliasiepi Husqvarna 325HE3 e 325HE4 a partire dai numeri di serie del 2016 (l’anno è chiaramente indicato sull...