Pagina 6 - ITALIANO; S O M M A R I O; RICONOSCIMENTO DEI MARCHI DI FABBRICA :; TABELLE; M A N U A L E D ' I S T R U Z I O N I
ITALIANO - 1 ITALIANO Vi ringraziamo per aver acquistato il proiettore a cristalli liquidi. S O M M A R I O S O M M A R I O • Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso. • Il produttore non assume nessuna responsabilita per qualsiasi errore possa esserecont...
Pagina 7 - P R I M A D E L L ’ U S O; Contenuto della confezione
ITALIANO - 2 C A R A T T E R I S T I C H E C A R A T T E R I S T I C H E Il proiettore a cristalli liquidi viene utilizzato per proiettare su schermo vari segnali computerizzatinonché segnali video NTSC/PAL/SECAM. L’installazione dell’apparecchio richiede uno spaziominimo a fronte della possibilità ...
Pagina 8 - Nome delle parti; Pannello terminali
ITALIANO - 3 ITALIANO P P R R I I M M A A D D E E L L L L ’ ’ U U S S O O ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a z z i i o o n n e e ) ) Nome delle parti Interruttore di alimentazione Ingresso c.a. (al cavo di alimentazione) Aperture di ventilazione (ingresso) Manopla diregolazioneZOOMAnello di FOCUSSe...
Pagina 9 - Inserimento della batteria
ITALIANO - 4 P P R R I I M M A A D D E E L L L L ’ ’ U U S S O O ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a z z i i o o n n e e ) ) Nome delle parti (continuazione) Inserimento della batteria Primo inserimento: Nell’imballaggio originale, la batteria e installata nel portabatteria deltelecomando avvolta in...
Pagina 10 - I N S T A L L A Z I O N E; Installazione del proiettore e dello schermo; Tabella 1. Guida di riferimento per l’installazione; Regolazione dell’angolazione
ITALIANO - 5 ITALIANO I N S T A L L A Z I O N E I N S T A L L A Z I O N E Installazione del proiettore e dello schermo Per determinare il formato dello scherno e la distanza di proiezione, consultare la tabella riportataqui sotto. Le distanze della proiezione mostrate nello tabella sotto sonodistanz...
Pagina 11 - Cablatura
ITALIANO - 6 I I N N S S T T A A L L L L A A Z Z I I O O N N E E ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a z z i i o o n n e e ) ) Cablatura Riferiscasi alla tabella qui sotto per il collegamento dell' ogni terminale del proiettore ad ognidispositivo. Tabella 2. Cablatura • Prima di collegare, leggere i m...
Pagina 12 - Esempio di impostazione del sistema
ITALIANO - 7 ITALIANO I I N N S S T T A A L L L L A A Z Z I I O O N N E E ( ( s s e e g g u u e e ) ) Esempio di impostazione del sistema Collegamento dell’alimentazione Utilizzare il cavo di alimentazione corretto, tra quelli in dotazione, a seconda del tipo di presa direte da utilizzare.Collegare ...
Pagina 13 - Attivazione; Disattivazione
ITALIANO - 8 O P E R A Z I O N I O P E R A Z I O N I Attivazione 1. Controllare che il cavo d'alimentazione sia collegato correttamente.2. Mettere l'interruttore dell'alimentazione su [ | ]. In questa modalità si seleziona la modalità standby e l'indicatore POWER diventa arancione. 3. Premere il tas...
Pagina 14 - Operazioni base; Tabella 3. Operazioni base
ITALIANO - 9 ITALIANO O O P P E E R R A A Z Z I I O O N N I I ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a z z i i o o n n e e ) ) Operazioni base Le operazioni base indicate nella Tabella 3 sono eseguite sul telecomando o sul pannello comandidel proiettore. Le opzioni contrassegnate da un (*) possono essere...
Pagina 17 - Menu Immet; Tabella 5. Menu Immet
ITALIANO - 12 O O P P E E R R A A Z Z I I O O N N I I ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a z z i i o o n n e e ) ) Menu Immet La scelta di IMMET nel menu mette a disposizione le funzioni elencate nelseguito. Selezionare un'opzione con i tasti e , ed iniziare l'operazione. Tabella 5. Menu Immet ESEGUI...
Pagina 18 - Menu Immagine; Tabella 6. Menu Immagine
ITALIANO - 13 ITALIANO O O P P E E R R A A Z Z I I O O N N I I ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a z z i i o o n n e e ) ) Menu Immagine La selezione di IMAGE nel menu permette di eseguire le regolazioni e leimpostazioni elencate nel seguito. Selezionare un'opzione con i tasti e , ed iniziare l'oper...
Pagina 19 - Menu Opzioni; Tabella 7. Menu Opzioni
ITALIANO - 14 O O P P E E R R A A Z Z I I O O N N I I ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a z z i i o o n n e e ) ) Menu Opzioni La selezione di OPZ. nel menu permette di eseguire le regolazioni ele impostazioni elencate nel seguito. Selezionare un'opzione con itasti e , ed iniziare l'operazione. Tabe...
Pagina 20 - Menu Nessun segnale; Tabella 8. Menu Nessun segnale
ITALIANO - 15 ITALIANO O O P P E E R R A A Z Z I I O O N N I I ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a z z i i o o n n e e ) ) Menu Nessun segnale È possibile eseguire le stesse regolazioni ed impostazioni dei menuIMAGE e OPZ. quando si preme il tasto MENU durante lavisualizzazione del messaggio “ NESSU...
Pagina 21 - ALTA TENSIONE; Lampada
ITALIANO - 16 M A N U T E N Z I O N E M A N U T E N Z I O N E Lampada ALTA TENSIONE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSIONE Rivolgersi al proprio rivenditore prima di sostituire la lampada.Per quanto riguarda la lampada opzionale, preghiamo di vedere la voce "Parti Opzionali" dellaTabella 12.Spegner...
Pagina 22 - Ripristino del timer della lampada
ITALIANO - 17 ITALIANO M M A A N N U U T T E E N N Z Z I I O O N N E E ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a z z i i o o n n e e ) ) Sostituzione della lampada 1. Spegnere il proiettore, scollegare il cavo d'alimentazione dalla presa ed attendere almeno 45 minuti per permettere all'unità diraffreddars...
Pagina 23 - Manutenzione all'interno dell'apparecchiatura
ITALIANO - 18 M M A A N N U U T T E E N N Z Z I I O O N N E E ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a z z i i o o n n e e ) ) Manutenzione del filtro dell'aria Il filtro dell'aria deve essere pulito come descritto nel seguito all'incirca ogni 100 ore. 1. Spegnere il proiettore e scollegare il cavo d'ali...
Pagina 24 - R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I; Messaggio OSD; Tabella 9. Messaggio OSD
ITALIANO - 19 ITALIANO R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Messaggio OSD I messaggi riportati nel seguito possono essere visualizzati sullo schermo al momentodell'accensione dell'apparecchiatura. Prendere le adeguate misure ogni volta che appaiono ...
Pagina 25 - Messaggio degli indicator; Tabella 10. Messaggio degli indicator
ITALIANO - 20 R R I I S S O O L L U U Z Z I I O O N N E E D D E E I I P P R R O O B B L L E E M M I I ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a z z i i o o n n e e ) ) Messaggio degli indicator L'indicatore POWER, quello LAMP e quello TEMP si accendono e si spengono come segue.Adottare le misure appropria...
Pagina 26 - Sintomo
ITALIANO - 21 ITALIANO R R I I S S O O L L U U Z Z I I O O N N E E D D E E I I P P R R O O B B L L E E M M I I ( ( c c o o n n t t i i n n u u a a z z i i o o n n e e ) ) Sintomo Gli eventi sotto elencati spesso appaiono come anomalie.Questi eventi possono non essere anomalie. Controllare seguendo l...
Pagina 27 - Tabella 12 Dati tecnici
ITALIANO - 22 D A T I T E C N I C I D A T I T E C N I C I Tabella 12 Dati tecnici • I presenti dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. NOTA Articolo Dati tecnici Denominazione prodotto Proiettore a cristalli liquidi Pannello acristalliliquidi Dimensione pannello 1,8 cm (tipo 0,7) Sis...
Pagina 28 - G A R A N Z I A E A S S I S T E N Z A
ITALIANO - 23 ITALIANO G A R A N Z I A E A S S I S T E N Z A G A R A N Z I A E A S S I S T E N Z A In caso di problemi con l'apparecchiatura, consultare prima la sezione "RISOLUZIONE DEIPROBLEMI" pagina 20 ed eseguire i controlli suggeriti. Se questo non basta a risolvere il problema,rivolge...