Pagina 2 - (orijinal talimatlardan çevrilmi; Ελληνικά; μετάφραση
2 Copyright D E WALT Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 6 Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 15 English (original instructions) 25 Español (traducido de las instrucciones originales) 33 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 43 Italiano (tradotto dalle ist...
Pagina 8 - I T A L I A N O; Fusibili; Defi nizioni: istruzioni di sicurezza; Siete entrati in possesso di un utensile D; Dati tecnici
52 I T A L I A N O TRONCATRICE VELOCE D28700 di loro. Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell’esposizione. AVVERTENZA: Il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell’apparato. Tuttavia, se l’apparato viene utilizzato per applicazion...
Pagina 9 - Evidenzia il rischio di scossa elettrica.; Dichiarazione di conformità CE; DIRETTIVA MACCHINE; WALT dichiara che i prodotti qui descritti nei “Dati; Norme generali di sicurezza; per ridurre il rischio di
53 I T A L I A N O Evidenzia il rischio di scossa elettrica. Evidenzia il rischio d’incendio. Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE D28700 D E WALT dichiara che i prodotti qui descritti nei “Dati tecnici” sono conformi alle normative: 2006/42/EC, EN 61029. Questi prodotti sono anche conf...
Pagina 11 - Rischi residui
55 I T A L I A N O • Prima di utilizzare il disco, controllare che non presenti spaccature o difetti. In caso si riscontrino spaccature o difetti, scartare il disco. • Assicurarsi che il disco da taglio non sia a contatto con il pezzo prima dell’accensione dell’elettroutensile. • Quando è in funzion...
Pagina 12 - Riferimenti sull’apparato; Contenuto dell’imballo; AVVERTENZA; Norme di sicurezza elettrica
56 I T A L I A N O • Nonostante il rispetto delle normative pertinenti in materia di sicurezza e la messa in opera di dispositivi di protezione, è impossibile eliminare tutti i rischi residui.Ad esempio: – Menomazione dell’udito. – Rischio di infortuni causati dalle parti scoperte del disco da tagli...
Pagina 13 - Impiego di una prolunga
57 I T A L I A N O CH Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttore differenziale. Impiego di una prolunga Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavo di prolunga omologato a 3 anime, idoneo alla potenza di ingresso di questo apparato (vede...
Pagina 14 - FUNZIONAMENTO; Istruzioni per l’uso; SEMPRE
58 I T A L I A N O AVVERTENZA : • Per aumentare la capacità di taglio, posizionare un blocco distanziatore (26) sotto il pezzo in lavorazione (27). Il blocco deve essere leggermente più stretto del pezzo in lavorazione (fi g. C2). • Sostenere i pezzi di lavorazione più lunghi con ceppi di legno (28)...
Pagina 15 - Manutenzione; Lubrifi cazione; Pulitura; Protezione dell’ambiente
59 • Lasciare che il disco tagli liberamente. Non forzare.• Dopo aver terminato il taglio, spegnere l’elettroutensile e riportare il braccio nella sua posizione di riposo superiore. Accensione e spegnimento (fi g. A) L’interruttore di accensione/spegnimento (on/off) (1) è montato sull’impugnatura di...
Pagina 16 - GARANZIA; 0 GIORNI SENZA RISCHI
60 I T A L I A N O GARANZIA D E WALT realizza prodotti di qualità e offre una garanzia eccezionale per i professionisti che utilizzano i suoi apparati. Questa dichiarazione di garanzia è aggiuntiva e non pregiudica in alcun modo la copertura assicurativa dell’utilizzatore professionista o quella del...