Pagina 2 - Visitate il nostro sito web per:; SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . ...
Pagina 3 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA; Sicurezza dei bambini e
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni forni-te prima di installare e utilizzare l'appa-recchiatura. Il produttore non è respon-sabile se un'installazione ed un uso noncorretto dell'apparecchiatura provocanolesioni e danni. Tenere sempre le istru-zioni a portata di mano ...
Pagina 5 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 4 5 6 9 11 7 8 13 10 12 1 Piano di lavoro 2 Mulinello sul cielo vasca 3 Mulinello superiore 4 Mulinello inferiore 5 Filtri 6 Targhetta dati 7 Contenitore del sale 8 Selettore della durezza dell'acqua 9 Contenitore del brillantante 10 Contenitore del detersivo 11 Ces...
Pagina 6 - PANNELLO DEI COMANDI; A B C
3. PANNELLO DEI COMANDI 1 2 3 4 5 6 8 7 A B C 1 Pulsante on/off 2 TouchpadProgram 3 Spie del programma 4 Display 5 TouchpadDelay 6 TouchpadStart 7 Spie 8 TouchpadOption Spie Descrizione Spia della funzione Multitab. SpiaÖKO PLUS . Spia della funzione ExtraHygiene. Spia fase di lavaggio. Spia fase di...
Pagina 7 - PROGRAMMI; Programma
4. PROGRAMMI Programma Grado di sporcoTipo di carico Fasi delprogramma Opzioni 1) TuttoStoviglie miste, po-sate e pentole PrelavaggioLavaggio da 45 °C a70 °CRisciacquiAsciugatura ExtraHygieneÖKO PLUS 2) Sporco intensoStoviglie miste, po-sate e pentole PrelavaggioLavaggio 70 °CRisciacquiAsciugatura Ö...
Pagina 8 - Valori di consumo; Informazioni per gli istituti di prova; OPZIONI; Funzione Multitab
Non utilizzare il detersivo con questo programma. Valori di consumo Programma 1) Durata(min) Energia(kWh) Acqua(l) 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 30 0.8 9 170 - 180 0.9 - 1.0 9 - 10 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 14 0.1 4 1) I ...
Pagina 9 - PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO; Regolare il decalcificatore dell’acqua
5. Regolare il decalcificatore dell’acquain base alla durezza dell'acqua locale. 6. Regolare la quantità di brillantante ri-lasciata. 5.2 ÖKO PLUS Questa funzione diminuisce la tempera-tura nella fase di asciugatura. Il consumodi energia elettrica viene ridotto del25%.Al termine del programma le sto...
Pagina 10 - Impostazione manuale; Delay; Program
Durezza dell'acqua Regolazione del decalcificatore dell'acqua Tedesco gradi (°dH) Francese gradi (°fH) mmol/l Gradi Clarke Manuale Elet- troni- ca 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 < 4 < 7 < 0.7 < 5 1 2) 1 2) 1) Impostazione di fabbrica. 2) Non utilizzare il sale a questo livello. Il de...
Pagina 11 - Riempire il contenitore del sale; ATTENZIONE; Riempire il contenitore del brillantante; UTILIZZO QUOTIDIANO
6.2 Riempire il contenitore del sale 1. Ruotare il tappo in senso antiorario eaprire il contenitore del sale. 2. Versare 1 litro d’acqua nel contenito-re del sale (solo la prima volta). 3. Riempire il contenitore del sale. 4. Togliere l'eventuale sale rimasto at-torno all'apertura del contenitore. 5...
Pagina 12 - Utilizzo del detersivo; Impostazione ed avvio di
5. Impostare ed avviare il programmacorretto per il tipo di carico ed il gra-do di sporco. 7.1 Utilizzo del detersivo 20 30 M A X 1 2 3 4 + - A B C 1. Premere il pulsante di sgancio ( B ) per aprire il coperchio ( C ). 2. Mettere il detersivo nel rispettivocontenitore ( A ). 3. Se il programma ha un...
Pagina 13 - Annullamento del programma; Al termine del programma; Auto Off; CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI; Il decalcificatore
– La spia della fase in corso si accen- de. Apertura della porta durante ilfunzionamentodell'apparecchiatura Se si apre la porta, l'apparecchiatura siblocca. Quando si chiude nuovamente laporta, l'apparecchiatura riprende dalpunto in cui era stata interrotta. Annullamento della partenzaritardata men...
Pagina 14 - PULIZIA E CURA
• Per rimuovere senza fatica tracce di bruciato, lasciare pentole e recipientia bagno nell'acqua prima di introdurlinell'apparecchiatura. • Disporre gli utensili cavi (tazze, bic- chieri e padelle) con l’apertura rivoltaverso il basso. • Assicurarsi che le posate e i piatti non aderiscano tra loro. ...
Pagina 15 - Pulizia dei filtri; Pulizia dei mulinelli; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
9.1 Pulizia dei filtri A B C C 1. Ruotare il filtro ( A ) in senso antiora- rio e rimuoverlo. A1 A2 2. Per smontare il filtro ( A ), estrarre ( A1 ) e ( A2 ). 3. Rimuovere il filtro ( B ). 4. Sciacquare i filtri con acqua. 5. Ricollocare il filtro ( B ) nella posizio- ne iniziale. Verificare che sia...
Pagina 16 - Problema; Inserire la spina nella presa.; Start; Il fusibile è danneggiato.
per tentare di trovare una soluzione alproblema. Il display visualizza un codice allarmein alcuni casi: • - L'apparecchiatura non carica l'acqua. • - L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • - Il dispositivo antiallagamento è attivo. AVVERTENZA! Spegnere l'apparecchiatura pri-ma di eseguire i contro...
Pagina 17 - Se i risultati di lavaggio e; Le stoviglie sono bagnate; INSTALLAZIONE
10.1 Se i risultati di lavaggio e di asciugatura non sonosoddisfacenti Su bicchieri e stoviglie rimangonodelle striature biancastre o striaturebluastre • La quantità di brillantante erogata è eccessiva. Impostare il selettore delbrillantante nella posizione inferiore. • È stata utilizzata una dose e...
Pagina 18 - Installazione sotto il piano di lavoro della cucina
11.1 Installazione sotto il piano di lavoro della cucina 570-600 mm 600 mm 820 mm 1. Controllare che le dimensionidel vano coincidano conquelle della figura. 2. Collocare l’apparecchiaturavicino ad un rubinetto dell’ac-qua e ad uno scarico. 4 3 2 1 3. Togliere il piano di lavorodell’apparecchiatura....
Pagina 19 - Collegamento del tubo di scarico dell'acqua; Collegare il tubo di scarico dell'acqua; DATI TECNICI
11.2 Collegamento del tubo di scarico dell'acqua max. 4000 mm min. 400 mm max. 850 mm Collegare il tubo di scarico dell'acqua • Il sifone del lavello. Collegare il tubo flessibile di scarico sotto il piano di la-voro della cucina. Ciò impedisce chel’acqua di scarico del lavandino reflui-sca nell’app...
Pagina 20 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.10 W Modalità Off 0.10 W 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4". 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia alternativa (per es. pannelli solari, impianti eolici...